Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunningen voor projecten werd opgezet " (Nederlands → Frans) :

Ofschoon meer dan twee derde van de in 2002 geëvalueerde projecten als op zijn minst bevredigend werd beoordeeld, was een aanzienlijk deel slecht opgezet en voorbereid, met vage doelstellingen, onnauwkeurige indicatoren, geringe inachtneming van de verworven kennis en geen haalbaarheidsstudies.

Toutefois, même si plus des deux tiers des projets évalués en 2002 ont été jugés au moins satisfaisants, un nombre appréciable de projets sont mal conçus ou mal préparés, ont des objectifs vagues et des indicateurs imprécis, ne tiennent pas assez compte des enseignements tirés et ne comportent pas d'études de faisabilité.


2. Een eerste groep van vijf Paramedische Teams (PIT)-projecten werd in 2006-2007 opgezet en op een gedetailleerde manier geëvalueerd.

2. Un premier groupe de cinq projets Équipes d'interventions paramédicales (EIP) a été mené et évalué de manière détaillée en 2006-2007.


3. Welke projecten zullen er in het kader van het Europees Fonds dat tijdens de top van Valletta in november 2015 werd opgericht in Senegal worden opgezet?

3. Quels seront les projets mis en oeuvre au Sénégal dans le cadre du Fonds européen mis en place au sommet de la Valette en novembre 2015?


Het is wel gepast om dat bedrag te relativeren omdat een aantal projecten voorzien in het budgettaire programma dat door het Samenwerkingscomité van 26 februari 2016 werd goedgekeurd, in ieder geval niet in de loop van 2016 verwezenlijkt kunnen worden. De studies daarvoor moeten namelijk nog gebeuren, de vergunningen moeten nog toegeken ...[+++]

Il convient cependant de relativiser ce montant dans la mesure où un certain nombre des projets prévus dans le programme budgétaire approuvé par le comité de coopération du 26 février 2016 ne peuvent en tout état de cause pas être réalisés dans le courant de l'année 2016 dans la mesure où les études doivent encore être faites, les permis délivrés, les marchés conclus, etc.


Dat betekent dat geen SMEB’s werden uitgevoerd voor OP’s waarbij geen kader voor toekomstige vergunningen voor projecten werd opgezet, met andere woorden hoofdzakelijk de ESF-programma’s.

Cela signifie que les ESE n'ont pas été réalisées pour les programmes opérationnels ne définissant pas le cadre dans lequel la mise en œuvre des projets pourrait être autorisée à l'avenir, à savoir principalement les programmes du Fonds social européen.


Dat betekent dat geen SMEB’s werden uitgevoerd voor OP’s waarbij geen kader voor toekomstige vergunningen voor projecten werd opgezet, met andere woorden hoofdzakelijk de ESF-programma’s.

Cela signifie que les ESE n'ont pas été réalisées pour les programmes opérationnels ne définissant pas le cadre dans lequel la mise en œuvre des projets pourrait être autorisée à l'avenir, à savoir principalement les programmes du Fonds social européen.


11. maakt zich zorgen over de risico's in verband met de ontwikkeling van projecten die wel zijn opgezet, maar nog niet zijn uitgevoerd, en over de mogelijk hieruit voortvloeiende gevolgen (aangezien er overhaast nieuwe projecten worden opgezet om de nieuwe en noodzakelijkerwijs veel strengere wet voor te zijn) en dringt er met klem op aan dat in afwachting van de inwerkingtreding van de herziene wetgeving spoedig een m ...[+++]

11. se préoccupe des risques liés au développement des projets d'ores et déjà décidés bien que non lancés, et de leurs conséquences possibles (il semble en effet qu'il y ait une certaine précipitation dans l'engagement de projets nouveaux avant la promulgation de la nouvelle loi qui va forcément apparaître comme plus restrictive) et insiste de toute urgence sur la nécessité d'un moratoire concernant l'autorisation de nouveaux projets et plans de développement sur les sols non-urbanisable, dans l'attente de l'entrée en vigueur de la législation révisée;


In dezelfde geest zal het programma Asia Pro Eco Tsunami, dat door de Commissie op 17 maart 2005 werd goedgekeurd, projecten ondersteunen die zijn opgezet in samenwerking met niet-overheidsactoren, nationale, regionale en lokale autoriteiten van de lidstaten en de getroffen landen, op het gebied van het beheer van kustgebieden, stedelijke milieuplanning, transport, waterbeheer en riolering.

Dans la même ligne, le programme Asia Pro-Eco, approuvé par la Commission le 17 mars 2005, soutiendra des projets élaborés par des intervenants non étatiques conjointement avec les autorités locales, régionales et nationales des États membres et des pays concernés dans des domaines comme la gestion de la zone côtière, aménagement écologique des zones urbaines, les transports, la gestion de l'eau et les installations sanitaires.


De totale uitgaven voor de volledige FUSION-regeling van 70 projecten zal bijgevolg jaarlijks verschillen, naargelang het aantal doorlopende projecten dat werd opgezet en het totaal aantal projecten per jaar.

C'est pourquoi la dépense totale pour l'ensemble des soixante-dix projets du régime FUSION varie d'une année sur l'autre en fonction du nombre de projets créés à un horizon mobile et du nombre de projets cumulés dans l'année.


Ofschoon meer dan twee derde van de in 2002 geëvalueerde projecten als op zijn minst bevredigend werd beoordeeld, was een aanzienlijk deel slecht opgezet en voorbereid, met vage doelstellingen, onnauwkeurige indicatoren, geringe inachtneming van de verworven kennis en geen haalbaarheidsstudies.

Toutefois, même si plus des deux tiers des projets évalués en 2002 ont été jugés au moins satisfaisants, un nombre appréciable de projets sont mal conçus ou mal préparés, ont des objectifs vagues et des indicateurs imprécis, ne tiennent pas assez compte des enseignements tirés et ne comportent pas d'études de faisabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunningen voor projecten werd opgezet' ->

Date index: 2025-01-20
w