Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergunningsplicht

Traduction de «vergunningsplicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening Art. 33. Artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening wordt vervangen door wat volgt: "Art. 5. § 1. Voor de plaatsing van constructies wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het betreft geen gebouwen of verhardingen; 2° de constructies staan in functie van de best ...[+++]

2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire Art. 33. L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. § 1. Pour la pose de constructions, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° il ne s'agit pas de bâtiments ou de revêtements ...[+++]


De vergunningsplicht voor "onafhankelijk financieel planner".

Obligation d'agrément pour les planificateurs financiers indépendants.


1. De regelgeving in verband met springstoffen (de artikelen 7, eerste lid, en 200 van het koninklijk besluit van 23 september 1958 houdende algemeen reglement betreffende het fabriceren, opslaan, onder zich houden, verkopen, vervoeren en gebruiken van springstoffen) voorziet in een vergunningsplicht voor het houden van explosieven.

1. La réglementation sur les explosifs (les articles 7, alinéa 1er, et 200 de l'arrêté royal du 23 septembre 1958 portant règlement général sur la fabrication, l'emmagasinage, la détention, le débit, le transport et l'emploi des produits explosifs) prévoit une obligation d'autorisation pour la détention d'explosifs.


De wetgeving inzake springstoffen legt een vergunningsplicht op voor het opslaan van explosieven.

La législation en matière d'explosifs impose une autorisation pour le stockage d'explosifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voornoemde vergunningsplicht geldt ook voor het houden van kits met explosieven voor de opleiding van speurhonden.

L' obligation précitée vaut aussi pour la détention de kits d'explosifs pour la formation de chiens pisteurs.


De vraag is bijgevolg of de in het voorgestelde artikel 15 voorziene vergunningsplicht niet in tegenspraak is met de vergunningsplicht zoals vastgelegd in de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie.

La question qui se pose est donc de savoir si l'obligation de licence prévue par l'article 15 proposé n'est pas contraire à l'obligation de licence établie par la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes, et au commerce des munitions.


b) Kan hij dan ook bevestigen dat een belastingplichtige in de hier beschreven situatie - zonder bijkomende en / of voorafgaande formaliteiten - evenzeer toepassing kan maken van artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit nr. 3. én dat, bijvoorbeeld, het opleggen van een vergunningsplicht in hoofde van een belastingplichtige de finaliteit en gelijke werking van de uitzonderingsregel in de weg staat?

b) Peut il aussi confirmer qu'un contribuable dans cette situation peut - sans formalités préalables ou supplémentaires - faire usage de l'article 9, § 2, de l'arrêté royal n° 3, et que l'obligation d'autorisation dans le chef du contribuable constitue une entrave à la finalité et à l'équité de l'exception.


2. In het kader van de recent ingevoerde vergunningsplicht voor verkeersleiders, dienen de verkeerleiders een English Proficiency test (ELPAC-test) af te leggen, i.e. tegen uiterlijk mei 2010.

2. Dans le cadre de l’obligation de licence récemment introduite pour les contrôleurs aériens, ceux-ci doivent passer un test d’English Proficiency (test ELPAC), soit pour le mois de mai 2010 au plus tard.


1) Hoeveel wapens, aangegeven met het model 9, onder categorie 6 van het ministerieel besluit tot bepaling van de lijst van vuurwapens ontworpen voor het sportschieten, waarvoor houders van een sportschutterslicentie vrijgesteld zijn van de vergunningsplicht van 15 maart 2007 circuleren er in onze maatschappij, per provincie?

1) Combien d'armes de la catégorie 6, visée dans l'arrêté ministériel du 15 mars 2007 déterminant la liste des armes à feu conçues pour le tir sportif, pour lesquelles les titulaires d'une licence de tireur sportif sont exemptés de l'obligation d'autorisation, déclarées au moyen du modèle 9, sont-elles en circulation dans notre société ? Je souhaiterais une ventilation par province.


Dat was althans de overtuiging van de huidige blauwe minister van Justitie, die zowaar een vergunningsplicht voor folklorewapens durfde voorstellen als een heldhaftig antwoord op de terreurdaden van Amrani op de Place Saint-Lambert te Luik, vandaag precies één jaar geleden.

Telle était du moins la conviction de l'actuelle ministre libérale de la Justice qui a eu l'audace d'imposer un permis pour les armes folkloriques afin d'apporter une réponse héroïque à la tuerie perpétrée par Amrani sur la place Saint-Lambert de Liège voici tout juste un an.




D'autres ont cherché : vergunningsplicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunningsplicht' ->

Date index: 2022-05-02
w