Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Goedmaken
Groepsvordering
Herstel
Herstellen
Materiële middelen controleren
Materiële middelen in het werkgebied transporteren
Materiële middelen in het werkgebied vervoeren
Mechanisme voor collectief verhaal
Recht van verhaal
Redres
Representatieve actie
Schadeloos stellen
Vergoeden
Vergoeding
Verhaal
Verhaal op de rechter
Verhaal van de rechten
Verhaal vertellen
Verhalen
Vorderingen uit hoofde van verhaal of subrogatie

Vertaling van "verhaal als materiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]










goedmaken | herstel | herstellen | redres | schadeloos stellen | vergoeden | vergoeding | verhaal | verhalen

mesure réparatoire | mesures réparatoires | recours | redressement


vorderingen uit hoofde van verhaal of subrogatie

créance par subrogation




materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren

transporter des ressources physiques dans une zone de travaux


materiële middelen controleren

vérifier les ressources matérielles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is bijvoorbeeld het geval voor de informatie die aan consumenten moet worden verstrekt voordat zij een overeenkomst aangaan, of de regels over het recht om van een onlineaankoop af te zien. Voor andere contractuele aspecten (zoals de mogelijkheden voor verhaal als materiële goederen niet met het verkoopcontract in overeenstemming zijn) gelden alleen de EU-regels, die een minimale harmonisatie inhouden, waarbij de lidstaten verder mogen gaan.

Toutefois, d'autres aspects du contrat (tels que les moyens d'action si les biens matériels ne sont pas conformes au contrat de vente) ne sont soumis qu'à des règles de l'UE assurant un niveau minimum d'harmonisation et laissant aux États membres la possibilité d'adopter des dispositions plus strictes.


Dat is bijvoorbeeld het geval voor de informatie die aan consumenten moet worden verstrekt voordat zij een overeenkomst aangaan, of de regels over het recht om van een onlineaankoop af te zien. Voor andere contractuele aspecten (zoals de mogelijkheden voor verhaal als materiële goederen niet met het verkoopcontract in overeenstemming zijn) gelden alleen de EU-regels, die een minimale harmonisatie inhouden, waarbij de lidstaten verder mogen gaan.

Toutefois, d'autres aspects du contrat (tels que les moyens d'action si les biens matériels ne sont pas conformes au contrat de vente) ne sont soumis qu'à des règles de l'UE assurant un niveau minimum d'harmonisation et laissant aux États membres la possibilité d'adopter des dispositions plus strictes.


In sommige ziekenhuizen wordt heel aandachtig geluisterd naar zowel het verleden, het verhaal en de conflicten van de vrouw als naar - en het is belangrijk hierop te wijzen - haar eventuele financiële en materiële problemen.

Des hôpitaux pratiquent une écoute très attentive qui peut porter aussi bien sur le vécu, l'histoire et les conflits de la femme que, et il est important de le souligner, sur ses éventuels problèmes financiers et matériels.


De partijen komen overeen dat de door de betrokkene gemaakte keuze geen afbreuk doet aan diens materiële of formele rechten om op grond van andere bepalingen van nationaal of internationaal recht verhaal te zoeken.

Les parties conviennent que le choix effectué par la personne concernée ne remettra pas en cause le droit procédural ou matériel de cette dernière d’obtenir réparation conformément à d’autres dispositions du droit national ou international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het bestaansminimum betreft is een verhaal mogelijk in de volgende gevallen: - wanneer de bestaansminimumgerechtigde achteraf de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem een bestaansminimum werd uitbetaald (artikel 12, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974); - wanneer de betrokkene verzuimd heeft bestaansmiddelen aan te geven waarvan hij het bestaan kent (artikel 13, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974); - wanneer de uitkering van het bestaansminimum gepaard gaat met een materiële vergissin ...[+++]

En ce qui concerne le minimum de moyens d'existence, un recouvrement est possible dans les cas suivants: - lorsqu'un bénéficiaire du minimum de moyens d'existence vient à disposer ultérieurement de ressources en vertu de droits qu'il possédait pendant la période pour laquelle un minimum de moyens d'existence lui a été payé (article 12, alinéa premier, de la loi du 7 août 1974); - lorsque l'intéressé a omis de déclarer des ressources dont il connaît l'existence (article 13, alinéa premier, de la loi du 7 août 1974); - lorsque le paiement du minimum de moyens d'existence est dû à une erreur matérielle ...[+++]


Artikel 100 van de OCMW-wet bepaalt dat elke materiële individuele dienstverlening ten voordele van begunstigde die roerende of onroerende goederen nalaat, aanleiding geeft tot een vordering tot verhaal op zijn erfgenamen of legatarissen, van de daaraan verbonden kosten door het OCMW gemaakt zijn gedurende de laatste vijf jaar voor zijn overlijden.

L'article 100 de la loi organique des CPAS dispose que toute aide matérielle individuelle en faveur d'un bénéficiaire qui délaisse des biens meubles ou immeubles, donne lieu, contre les héritiers ou légataires, à une action en recouvrement des frais y afférents exposés par le CPAS durant les cinq dernières années précédant le décès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhaal als materiële' ->

Date index: 2025-01-28
w