Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Functionaris die substantiële risico's aangaat
Groepsvordering
Mechanisme voor collectief verhaal
Representatieve actie
Verhaal op wie het aangaat
Verhaal vertellen
Verzekering ten behoeve van wie het aangaat
Voor rekening van wie het aangaat
Wie het aangaat

Traduction de «verhaal op wie het aangaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verzekering ten behoeve van wie het aangaat

assurance pour compte de qui il appartiendra


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]


functionaris die substantiële risico's aangaat

preneur de risques significatifs


voor rekening van wie het aangaat

pour le compte de qui il appartiendra | pour le compte de qui il peut appartenir




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het tegenovergestelde geval, indien er een positief saldo overblijft van de onbeheerd gebleven nalatenschap, wordt het toevertrouwd aan de Deposito- en Consignatiekas voor rekening van wie het aangaat (A.-C. Van Gysel, Précis du droit des successions et des libéralités, Brussel, Bruylant, 2008, blz. 258).

Dans le cas contraire, si un solde positif est dégagé de la succession restée vacante, il est confié à la Caisse des dépôts et consignations pour compte de qui il appartiendra (A.-C. VAN GYSEL, Précis du droit des successions et libéralités, Bruxelles, Bruylant, 2008, p. 678).


Art. 92. De verzekering kan worden gesloten ten behoeve van wie het aangaat.

Art. 92. L'assurance peut être souscrite pour compte de qui il appartiendra.


De gedelegeerd bestuurder De raad van bestuur kan een gedelegeerd bestuurder benoemen aan wie het dagelijks bestuur van de Vennootschap, alsook de vertegenwoordiging van deze laatste wat dat bestuur aangaat, wordt opgedragen.

L'administrateur délégué Le conseil d'administration peut nommer un administrateur délégué auquel sont confiées la gestion journalière et la représentation de la Société en ce qui concerne cette gestion.


Daarnaast zou uw departement weldra nieuwe, specifieke investeringsvoorwaarden voor jonge ondernemingen invoeren teneinde de bestaande financieringsfaciliteiten uit te breiden tot de crowdfundingplatformen: wie een lening aangaat ter financiering van een crowdfundingproject kan een vrijstelling van de roerende voorheffing op de interesten van die lening genieten, en er wordt een fiscaal voordeel toegekend voor aandelen die via een erkend crowdfundingplatform worden gekocht.

En outre, votre département envisagerait prochainement la mise en oeuvre de nouvelles modalités d'investissement spécifiques à l'égard des jeunes entreprises, afin d'élargir les facilités d'accès au financement actuellement en vigueur aux plates-formes de crowdfunding, en échange d'une exonération du précompte mobilisé pour les intérêts de ces prêts, ainsi que des aménagements fiscaux à l'égard des actions acquises via une plate-forme agréée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Homoseksualiteit is onwettelijk onder de shariawet in Saudi-Arabië. Wie gelijkgeslachtelijke relaties aangaat, riskeert executie, chemische castratie en celstraffen.

La charia, en vigueur en Arabie saoudite, interdit l'homosexualité. Celui qui entretient des relations homosexuelles encourt la peine de mort, la castration chimique ou des peines d'emprisonnement.


« Indien de langstlevende echtgenoot een nieuw huwelijk aangaat, wordt de uitbetaling van zijn overlevingspensioen geschorst met ingang van de eerste dag van de maand die volgt op die van het nieuwe huwelijk en tot de eerste dag van de maand na het overlijden van de echtgenoot met wie de langstlevende echtgenoot is hertrouwd of met ingang van de eerste dag van de maand die volgt op de scheiding van die langstlevende echtgenoot van de ex-echtgenoot met wie hij hertrouwd was».

« Si le conjoint survivant se remarie, le paiement de sa pension de survie est suspendu à partir du premier jour du mois qui suit celui du remariage, et jusqu'au premier jour du mois qui suit celui du décès du conjoint avec lequel le conjoint survivant s'est remarié, ou à partir du premier jour du mois qui suit le divorce entre ce conjoint survivant et l'ex-conjoint avec qui il s'est remarié».


OVERWEGENDE dat beide partijen willen wijzen op de wederzijdse voordelen van de uitvoering van de Fusieovereenkomst, wat Euratom aangaat, de rol van Zwitserland bij de voortgang van alle elementen van het communautaire fusieprogramma, met name JET en ITER met het oog op de demonstratiereactor DEMO, en wat Zwitserland aangaat, de ontwikkeling en versterking van het Zwitserse programma en de integratie ervan in de Europese en internationale kaders;

CONSIDÉRANT que les deux Parties souhaitent souligner les avantages mutuels de l'exécution de l'accord sur la fusion nucléaire: dans le cas d'Euratom, le rôle de la Suisse dans l'avancement de tous les éléments du programme communautaire de fusion, notamment JET et ITER, sur la voie de la construction du réacteur de démonstration DEMO, et, dans le cas de la Suisse, le développement et le renforcement du programme suisse et son intégration dans les cadres européens et internationaux,


2. Hoe de eigendomsoverdrachten in hun werk gaan, wordt, wat de gemeenschappelijke onderneming aangaat, vastgesteld tijdens de ontbindingsprocedure als bedoeld in artikel 21 van de statuten van de gemeenschappelijke onderneming Galileo, die zijn gehecht aan Verordening (EG) nr. 876/2002 (5) en, wat de concessiehouder aangaat, in de concessieovereenkomst.

2. Les modalités des transferts de propriété seront établies, en ce qui concerne l'entreprise commune Galileo, lors de la procédure de dissolution prévue à l'article 21 des statuts de l'entreprise commune Galileo annexés au règlement (CE) no 876/2002 du Conseil (5) et, en ce qui concerne le concessionnaire, dans le contrat de concession.


Wanneer de eindverkoper jegens de consument aansprakelijk is uit hoofde van een gebrek aan overeenstemming dat voortvloeit uit een handelen of nalaten van de producent, van een eerdere verkoper in dezelfde contractuele keten of van enige andere tussenpersoon, kan de eindverkoper verhaal nemen op de aansprakelijke persoon of personen in de contractuele keten. De persoon of personen op wie de eindverkoper verhaal kan nemen alsmede de rechtsvorderingen en de wijze van procederen worden bepaald door het nationale recht.

Lorsque la responsabilité du vendeur final est engagée vis-à-vis du consommateur en vertu d'un défaut de conformité qui résulte d'un acte ou d'une omission du producteur, d'un vendeur antérieur placé dans la même chaîne contractuelle ou de tout autre intermédiaire, le vendeur final a le droit de se retourner contre le ou les responsable(s) appartenant à la chaîne contractuelle. Le droit national détermine le ou les responsable(s) contre qui le vendeur final peut se retourner, ainsi que les actions et les conditions d'exercice pertinentes.


(9) Overwegende dat tegenover de consument de verkoper rechtstreeks aansprakelijk moet zijn voor de overeenstemming van de goederen met de overeenkomst; dat deze oplossing van oudsher in de rechtsstelsels van de lidstaten voorkomt; dat de verkoper vrij moet blijven om onder de in het nationale recht geldende voorwaarden, verhaal te nemen op de producent, op een eerdere verkoper in dezelfde contractuele keten of op enige andere tussenpersoon, tenzij hij afstand heeft gedaan van zijn rechten; dat deze richtlijn het beginsel van contr ...[+++]

(9) considérant qu'il y a lieu que le vendeur soit directement responsable, vis-à-vis du consommateur, de la conformité du bien au contrat; que telle est la solution traditionnelle consacrée dans les ordres juridiques des États membres; qu'il convient néanmoins que le vendeur puisse, selon les règles de droit national applicables, se retourner contre le producteur, un vendeur antérieur placé dans la même chaîne contractuelle ou tout autre intermédiaire, sauf s'il a renoncé à ce droit; que la présente directive n'affecte pas le principe de la liberté contractuelle entre le vendeur, le producteur, un vendeur antérieur ou tout autre inte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhaal op wie het aangaat' ->

Date index: 2021-04-06
w