Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Goedmaken
Herstel
Herstellen
Kaapstander voor het verhalen van rangeerdelen
Luisteren naar de verhalen van de partijen
Neventerm
Redres
Schadeloos stellen
Vergoeden
Vergoeding
Verhaal
Verhalen
Verhalen samenvatten

Vertaling van "verhalen blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]




luisteren naar de verhalen van de partijen

écouter les histoires de parties à un litige




kaapstander voor het verhalen van rangeerdelen

mécanisme de halage


goedmaken | herstel | herstellen | redres | schadeloos stellen | vergoeden | vergoeding | verhaal | verhalen

mesure réparatoire | mesures réparatoires | recours | redressement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit deze verhalen blijkt dat er administratief wellicht een aantal verbeterpunten zijn ten aanzien van de te volgen procedure en de onderlinge afstemming van taken en opdrachten van de politie en DOVO. 1. Hoe verloopt de procedure voor het aanmelden van de vondst van (oorlogs)munitie?

Ces différents récits font apparaître la nécessité d'améliorer sans doute certains points de la procédure administrative à suivre et de mieux coordonner les missions de la police et du SEDEE. 1. Quelle est la procédure à suivre pour signaler la découverte de munitions (de guerre)?


Recentelijk verschenen een aantal verhalen in de pers, waaruit blijkt dat de procedure bijzonder administratief verloopt en daardoor niet meteen in overeenstemming lijkt met het potentiële veiligheidsrisico dat eventueel aanwezig kan zijn.

Des récits publiés récemment dans la presse, épinglent le caractère très administratif de la procédure qui n'est pas vraiment en phase avec l'éventuel risque pour la sécurité.


Onze bekommernis gaat eerst en vooral naar het lot van de getroffen burgers en vervolgens naar het bepalen van de wederzijdse verantwoordelijkheden met betrekking tot begane oorlogsmisdaden.Uit de verhalen van menig vluchteling blijkt inderdaad dat de LTTE op vluchtende burgers heeft geschoten, hetgeen de indruk versterkt dat ze als menselijk schild werden gebruikt.

Notre préoccupation va en premier lieu au sort des civils touchés et ensuite aux moyens de déterminer les responsabilités réciproques en matière de crimes de guerre. Des récits de beaucoup de fugitifs, il appert en effet que la LTTE a tiré sur des civils en fuite, ce qui renforce l’impression qu’ils ont été utilisés comme boucliers humains.


Uit het onderzoek van het eerste middel blijkt dat de bestreden bepaling een doelstelling van algemeen belang nastreeft en dat zij geen bijzondere en buitensporige last oplegt, mede gelet op de mogelijkheid om, middels een contractueel beding, de kosten van de parkeerheffing te verhalen op de gebruiker van de wagen.

Il ressort de l'examen du premier moyen que la disposition attaquée poursuit un objectif d'intérêt général et qu'elle n'impose pas une charge spéciale et exorbitante, eu égard notamment à la possibilité de réclamer, moyennant une clause contractuelle, le remboursement des coûts de la taxe de stationnement à l'utilisateur du véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel uit verhalen als uit het verslag van de ombudsman blijkt deze uiterst belangrijke informatie vaak enkel in de desbetreffende trein te worden verschaft en niet op het perron waar de trein onverwachts stopt om terug te keren.

Il ressort de témoignages de voyageurs et du rapport du médiateur que cette information extrêmement importante n'est souvent fournie que dans le train concerné et non sur le quai où le train fait une halte imprévue avant de rebrousser chemin.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, de omvang van de tragedie die Mozambique in haar greep houdt, blijkt duidelijk uit de verhalen en de beelden die wij te horen en te zien krijgen.

- (PT) Monsieur le Président, tous les reportages et toutes les images qui nous parviennent témoignent de la dimension de la tragédie qui frappe le Mozambique.


4. a) Als blijkt dat de vorige dienstnota's geen wettelijke grondslag hebben, zullen de mensen, die hun voertuig afgekeurd zagen, hun kosten kunnen verhalen? b) Zo ja, op wie moeten deze mensen hun kosten verhalen?

4. a) S'il s'avérait que les notes de service précédentes n'ont pas de base légale, les personnes dont le véhicule a été déclaré non conforme pourront-elles récupérer les frais consentis? b) Dans l'affirmative, à qui doivent-elles s'adresser pour récupérer ces frais?


De verhalen van de verschillende personages ontwikkelen zich, elk nauw verweven met het volgende, waarbij de trekken worden geschetst van wat uiteindelijk het allerbelangrijkste personage blijkt te zijn: de stad Boekarest zelf.

Les histoires des différents personnages se tissent, chacune étroitement mêlée à la suivante, et mettent en lumière ce qui deviendra le personnage le plus important de tous: la ville de Bucarest.


Het zou bijvoorbeeld mogelijk kunnen zijn dat in artikelen 1501 tot 1504 Gerechtelijk Wetboek zou opgenomen worden dat het de uitvoerende gerechtsdeurwaarder verboden is tot beslagdaad ter plaatse over te gaan, indien uit het CBB blijkt dat er nog een geldig eerder gelegd beslag bestaat, op straffe van sanctie dat men de kosten die verbonden zijn aan dergelijke overbodige 'uitvoeringsdaad' niet kan verhalen ten laste van de betrokken debiteur.

Il serait par exemple possible d'insérer dans les articles 1501 à 1504 du Code judiciaire une disposition interdisant à l'huissier instrumentant de procéder à un acte de saisie sur place si la consultation du FCA révèle l'existence d'une saisie antérieure encore valable, sous peine d'être sanctionné par l'impossibilité de récupérer auprès du débiteur concerné les frais liés à pareil " acte d'exécution" superflu.


Als uit dat onderzoek blijkt dat België schade heeft geleden, zullen via NAPMO de nodige stappen worden gedaan om de geleden schade te verhalen op de contractant.

S'il ressort de cette enquête que la Belgique a subi un préjudice, les démarches nécessaires seront entreprise par l'intermédiaire de la NAPMO en vue d'obtenir le remboursement des dommages.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     goedmaken     herstel     herstellen     redres     schadeloos stellen     vergoeden     vergoeding     verhaal     verhalen     verhalen samenvatten     verhalen blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhalen blijkt' ->

Date index: 2022-01-22
w