Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goedmaken
Herstel
Herstellen
Luisteren naar de verhalen van de partijen
Redres
Schadeloos stellen
Vergoeden
Vergoeding
Verhaal
Verhalen
Verhalen samenvatten

Traduction de «verhalen zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


luisteren naar de verhalen van de partijen

écouter les histoires de parties à un litige






goedmaken | herstel | herstellen | redres | schadeloos stellen | vergoeden | vergoeding | verhaal | verhalen

mesure réparatoire | mesures réparatoires | recours | redressement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De precisering met betrekking tot het betalen van de erelonen van de beëdigde geneesheren, in de wet van 20 juli 1971 ingevoerd bij de voormelde wetswijziging, had tot doel te verhinderen dat gemeenten, via een aangenomen retributiereglement, de erelonen en de daaraan verbonden kosten zouden verhalen op de erfgenamen of legatarissen van de overledene.

La précision relative au paiement des honoraires des médecins assermentés, introduite par la modification législative précitée dans la loi du 20 juillet 1971, avait pour but d'éviter que les communes adoptent un règlement en matière de rétributions pour recouvrer les honoraires et frais y afférents sur les héritiers ou légataires du défunt.


« De minister stelt dat de in de artikelen 94 en 95 voorgestelde maatregelen nodig zijn om te voorkomen dat de ziekenfondsen die vanaf 1 juli 1996 dergelijke kosten reeds hebben terugbetaald, deze niet op hun leden zouden kunnen verhalen» (Gedr. Stuk Kamer, nr. 1722/14, 97/98)

« La ministre affirme que les mesures proposées dans les articles 94 et 95 sont nécessaires pour éviter que les mutualités qui ont déjà remboursé de tels frais à partir du 1 juillet 1996, ne puissent les récupérer auprès de leurs membres» (Do c. parl. Chambre, nº 1722/14, 97-98)


« De minister stelt dat de in de artikelen 94 en 95 voorgestelde maatregelen nodig zijn om te voorkomen dat de ziekenfondsen die vanaf 1 juli 1996 dergelijke kosten reeds hebben terugbetaald, deze niet op hun leden zouden kunnen verhalen» (Gedr. Stuk Kamer, nr. 1722/14, 97/98)

« La ministre affirme que les mesures proposées dans les articles 94 et 95 sont nécessaires pour éviter que les mutualités qui ont déjà remboursé de tels frais à partir du 1 juillet 1996, ne puissent les récupérer auprès de leurs membres» (Do c. parl. Chambre, nº 1722/14, 97-98)


De in artikel 9 van de Kaderrichtlijn Water en artikel 14 van de Kaderrichtlijn Afval voorziene mogelijkheden om kosten te verhalen zouden volledig benut moeten worden om aan te zetten tot besparingen en efficiëntie, opdat de milieukosten zichtbaar zijn voor de gebruiker. Soortgelijke economische instrumenten zouden opgenomen moeten worden in toekomstige voorstellen.

souscrit à la pleine utilisation des possibilités de recouvrement de coûts prévues à l'article 9 de la directive-cadre sur l'eau, afin de fournir des incitations pour l'économie et l'efficacité, et à l'article 14 de la directive-cadre sur les déchets, afin de rendre les coûts environnementaux visibles pour l'utilisateur, et préconise que les futures propositions incluent des mécanismes financiers de ce type;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burgers zouden hier nog wel eens het meest onder kunnen lijden: los van de ongemakken en de onvoorziene kosten die moeilijk te verhalen zullen zijn, zouden vliegtarieven wel eens kunnen stijgen om de geleden schade te compenseren.

Les citoyens risquent pourtant d’être les dindons de la farce: outre les désagréments et les coûts imprévus qu’il sera compliqué de récupérer, le prix des billets d’avion pourrait être revu à la hausse afin de compenser les pertes encourues.


Ik zou ook iedereen die nog enige twijfel zou kunnen hebben over de menselijke tragedie van de omstandigheden van de vrouwen in bepaalde ontwikkelingslanden willen uitnodigen om zelf te komen kijken en de verhalen te horen die sommige vrouwen hun zouden kunnen vertellen over het leed van hun eigen ervaring.

Par ailleurs, j’invite celles et ceux qui pourraient douter du drame humain que représente la condition de la femme dans certains pays en voie de développement, à aller voir un peu sur le terrain et à entendre les témoignages de détresse totale que certaines femmes pourront leur faire.


Hun verhalen hadden één ding gemeen: allemaal waren ze ervan overtuigd dat ze als ze samen met hun niet-gehandicapte leeftijdsgenoten zouden kunnen deelnemen aan schoolactiviteiten, niet op hun handicaps beoordeeld zouden worden maar op hun vaardigheden en persoonlijkheden.

Leurs histoires avaient toutes un point commun: ils ont tous dit qu’il avait le sentiment que s’ils pouvaient participer aux activités scolaires au côté de leurs camarades valides, ils ne seraient pas juger par rapport à leurs handicaps, mais par rapport à leurs aptitudes et leurs personnalités.


Mocht daarenboven uit een evaluatie blijken dat (bepaalde) organisatoren al te laks zouden omspringen met het naleven van de nieuwe regels inzake het ticketbeheer en mocht dit resulteren in een vereiste politionele meerinzet, dan zal ik in elk geval de nodige maatregelen nemen ten aanzien van de organisatoren van voetbalwedstrijden om deze meerkost in de toekomst op hen te verhalen.

S'il ressort par ailleurs d'une évaluation que (certains) des organisateurs se montrent trop laxistes par rapport au respect des nouvelles règles en matière de gestion des billets et que cela requiert une mobilisation policière supplémentaire, j'adopterai en tout état de cause les mesures nécessaires à l'égard des organisateurs de matches de football afin qu'ils remboursent à l'avenir ces frais supplémentaires.


Bovendien zouden door de gemeenschappelijke inkoop de kosten van de kleinere concurrenten van de partijen kunnen stijgen omdat de twee aanbieders met marktmacht waarschijnlijk de prijsverlagingen ten gunste van deze groep verhalen door verhoging van de prijzen voor de kleinere klanten.

En outre, les achats groupés des parties sont susceptibles d'entraîner une augmentation des coûts de leurs concurrents moins puissants, puisque les deux fournisseurs les plus puissants récupéreront probablement les réductions de prix consenties au groupe en augmentant les prix des clients moins importants.


Het arrest van 2 september 2004 vestigde ook de aandacht op de ongelijke behandeling van procespartijen die soms wel en dan weer niet gerechtigd zouden zijn de erelonen van hun advocaat op de tegenpartij te verhalen.

L'arrêt du 2 septembre 2004 attirait également l'attention sur l'inégalité de traitement des parties au procès concernant la répétibilité ou non des honoraires de leur avocat.




D'autres ont cherché : goedmaken     herstel     herstellen     redres     schadeloos stellen     vergoeden     vergoeding     verhaal     verhalen     verhalen samenvatten     verhalen zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhalen zouden' ->

Date index: 2024-08-13
w