Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheel » (Néerlandais → Français) :

Ik verheel mijn scepsis niet over de mogelijke realisering van vele aspecten in de studie, al zeker niet op het vlak van de infrastructuur, de kosten en de wenselijkheid van zo een plan.

Je ne vous cache pas mon scepticisme quant au réalisme de nombreux aspects de cette étude, particulièrement en termes d'opportunité, d'infrastructure et de coût.


Wij denken dat dit noodzakelijk is en ik verheel u niet dat er ook onder ons discussies hebben plaatsgevonden. Wij wilden er namelijk achter komen of de landen die geen lid zijn van de eurozone, beoordeeld moesten worden aan de hand van een gevalsgewijze benadering of dat ze in feite een algemene situatie gemeen hadden, namelijk die van landen die geen lid zijn van de eurozone.

Nous pensons que c'est nécessaire et, derrière, nous avons eu entre nous un débat, que je ne vous cache pas, pour savoir si cette appréciation des pays non membres de la zone euro devait uniquement relever d'une approche au cas par cas ou si, en réalité, il y avait au fond une situation plus globale qui était celle des pays non membres de la zone euro.


Wat betreft de effectbeoordeling verheel ik voorts mijn bezorgdheid niet, daar dit onderwerp een soort mythe aan het worden is. Door dat toverwoord alleen al zou de wetgeving beter moeten worden, daar er wetenschappelijke en neutrale bronnen als basis voor dienen.

De plus, en ce qui concerne la question des évaluations d’impact, je ne cache pas mes inquiétudes, car cette question devient une sorte de mythe, une formule magique censée améliorer la législation en la basant sur des sources scientifiques, impartiales.


Ik verheel daarom ook niet dat ik vorig jaar al grote moeite had met het uitstel van de verordening, een uitstel door de EU voorgestelde maatregelen dat overigens op verzoek van de regering van de Verenigde Staten tot stand kwam onder dreiging overigens van een officiële klacht.

Je ne cache pas non plus avoir accepté difficilement le report du règlement l'an dernier, un report des mesures proposées par l'UE qui avait d'ailleurs été réclamé par le gouvernement des États-Unis, sous la menace d'une plainte officielle.


Ik verheel niet dat ik sceptisch sta tegenover de strikte naleving van de vermelde voorwaarden.

Je ne vous cache pas mon scepticisme quant au respect strict des conditions énoncées.


Ik verheel niet dat dit voor mij een belangrijke test was.

Je ne vous cache pas que, pour moi, c'était un test important.


Ik verheel niet dat ik voorstander ben van de fiscale autonomie voor de gemeenschappen.

Je ne cache pas que je suis favorable à l'autonomie fiscale des communautés.


Ik verheel niet dat Ecolo-Agalev tevreden is met dit ontwerp, dat de versterking van een solidair en coherent systeem beoogt.

Par conséquent, je ne dissimulerai pas la satisfaction du groupe Ecolo-Agalev vis-à-vis de ce projet qui vise à renforcer un système de soins solidaire et cohérent.


Ik kom terug op de inleiding van mijn vraag. Ik verheel niet dat ik ook bij een aantal agenten van mijn eigen politiezone, misschien onder invloed van de media en het geweld dat dagelijks in films en op de televisie te zien is, een zeker Rambogedrag vaststel.

Je ne cacherai pas que dans ma propre zone de police, je constate des comportements de Rambo chez certains agents, peut-être sous l'influence de la violence diffusée à la télévision.




D'autres ont cherché : verheel     effectbeoordeling verheel     vraag ik verheel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheel' ->

Date index: 2024-08-19
w