Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen middels genentherapie verhelpen
Criteria voor datakwaliteit bepalen
Criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
De vastgestelde gebreken verhelpen
Dementia paranoides
Gedesorganiseerde schizofrenie
Gegevenskwaliteit beoordelen
Hebefrenie
Inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen
Neventerm
Parafrene schizofrenie
Verhelpen

Traduction de «verhelpen dat voornamelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toestel voor het voorkomen of verhelpen van lichamelijke misvormingen

appareil servant à prévenir ou à corriger certaines difformités corporelles


gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren

définir les critères de qualité des données


afwijkingen middels genentherapie verhelpen

correction génétique des maladies


de vastgestelde gebreken verhelpen

remédier aux irrégularités constatées


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]


Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie

Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hébéphrénie doit être rése ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorliggende wetsontwerp beoogt evenwel een concreet probleem te verhelpen dat voornamelijk door de inertie van de vorige regering om een dringende oplossing vraagt.

Le projet de loi à l'examen vise cependant à apporter une réponse à un problème concret, qui appelle une solution urgente à cause, surtout, de l'inertie du gouvernement précédent.


2) in het verleden voornamelijk getracht werd deze situatie te verhelpen via de verhoging van de persoonlijke bijdragen van de patiënt;

2) que par le passé, on a surtout tenté de remédier à cette situation en augmentant les contributions personnelles du patient;


Luidens de memorie van toelichting bij het bestreden wetsontwerp wordt met de voorgenomen wijziging van de wetgeving op het gebruik der talen in gerechtszaken immers voornamelijk beoogd te verhelpen aan de gebrekkige werking van de Brusselse rechtbanken (Stuk Senaat, nr. 1-806/1, blz. 2 en 3).

Aux termes de l'exposé des motifs du projet de loi contesté, la modification que l'on envisage d'apporter à la législation sur l'emploi des langues en matière judiciaire vise en effet essentiellement à remédier au fonctionnement défectueux des tribunaux bruxellois (do c. Sénat, nº 1-806/1, pp. 2 et 3).


2) in het verleden voornamelijk getracht werd deze situatie te verhelpen via de verhoging van de persoonlijke bijdragen van de patiënt;

2) que par le passé, on a surtout tenté de remédier à cette situation en augmentant les contributions personnelles du patient;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst erop dat de interne onevenwichtigheden tussen de lidstaten, met name wat betreft werkgelegenheid en sociale indicatoren die voornamelijk betrekking hebben op jongeren, toenemen; dringt aan op onmiddellijke maatregelen van de EU om deze onevenwichtigheden in het kader van het Europese semester te verhelpen;

3. souligne que les déséquilibres entre les États membres, en particulier en ce qui concerne les indicateurs relatifs à l'emploi et les indicateurs sociaux concernant les jeunes en particulier, s'aggravent; préconise dès lors des mesures immédiates au niveau de l'Union européenne pour réduire ces déséquilibres dans le cadre du semestre européen;


20. wijst erop dat het uitvoeringspercentage van de vastleggingen voor Titel I (Personeelsuitgaven) 91% bedraagt en in overeenstemming is met het aantal bezette posten per 31 december 2011 (41 van de 46 in de personeelsformatie vermelde posten); wijst er tevens op dat het lagere percentage voor de betalingen (83%) voornamelijk het gevolg is van late facturering van bij nationale toezichthoudende autoriteiten gedetacheerd personeel; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om deze tekortkoming te verhelpen; ...[+++]

20. observe que le taux d'exécution des engagements du titre I («dépenses de personnel») atteint 91 % et s'accorde avec le nombre de postes pourvus au 31 décembre 2011 (41 sur 46 prévus dans le tableau des effectifs); note aussi que le taux, plus faible, d'exécution des paiements (83 %) s'explique principalement par le fait que les autorités nationales de surveillance ont facturé tardivement le personnel détaché; demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge des mesures prises pour remédier à cette lacune;


Op het vlak van subsidies dient in sommige gevallen volledige financiering te worden toegestaan, voornamelijk om de beperkte medefinancieringscapaciteit van de begunstigden te verhelpen.

En ce qui concerne les subventions, il y aurait lieu d’autoriser le financement intégral dans certains cas, surtout pour tenir compte de la capacité de cofinancement réduite des bénéficiaires.


Om deze situatie te verhelpen, kunnen de lidstaten samen met de EU-instellingen maatregelen overwegen om zorgvaardigheden te beoordelen en te certificeren, ook die welke zijn verworven tijdens het zorgen voor afhankelijke familieleden en in het beheer van de huishouding, activiteiten die voornamelijk worden verricht door vrouwen.

Pour contribuer à remédier à cette situation, les États membres, en collaboration avec les institutions européennes, pourraient envisager des mesures visant à évaluer et certifier les compétences dans le domaine de la prise en charge, notamment celles acquises lors de la prise en charge de parents dépendants, et de la gestion du ménage, des activités essentiellement assurées par les femmes.


Het gaat kort in op de huidige situatie, maar kijkt voornamelijk vooruit naar mogelijke oplossingen en de beste methoden om die situatie te verhelpen.

Il décrira brièvement les raisons qui ont abouti à la situation actuelle, mais le principal objectif du rapport sera de se tourner vers l'avenir afin de trouver des solutions éventuelles et de s'inspirer des meilleures pratiques pour améliorer la situation.


De gunstige evolutie van de arbeidsmarkt - daarover bestaat geen twijfel - is voornamelijk gebaseerd op de bevredigende economische groei. Niet alle lidstaten hebben de strikte hervormingen aangebracht die zij moeten aanbrengen. Er is behoefte aan radicale hervormingen die het onaanvaardbare probleem van de hoge werkloosheid verhelpen. De hoge werkloosheidscijfers van de Europese landen staan in schril contrast met de percentages van andere landen. Het gaat hier niet ...[+++]

Effectivement, l’amélioration du comportement du marché du travail - évident - découle de la croissance satisfaisante de l’économie, et tous les États n’ont pas entrepris les réformes rigoureuses nécessaires, des réformes plus radicales permettant de résoudre le problème inacceptable du taux élevé de chômage dans les pays européens par rapport à d’autres pays et qui suppose un fléau économique, mais surtout un fléau personnel et familial que nous ne pouvons pas nous permettre au XXe siècle au sein d’une Europe moderne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhelpen dat voornamelijk' ->

Date index: 2023-01-20
w