Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen middels genentherapie verhelpen
Aromatherapeut
Complementair therapeut
Criteria voor datakwaliteit bepalen
Criteria voor gegevenskwaliteit definiëren
De vastgestelde gebreken verhelpen
Gegevenskwaliteit beoordelen
Holistisch gezondheidstherapeut
Inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen
Integraal geconsolideerd
Integraal risicomanagement
Integraal therapeute
Integraal voorlezen
Risicoanalyse
Risicobeheer
Risicobeoordeling
Risicomanagement
Verhelpen

Traduction de «verhelpen integraal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gegevenskwaliteit beoordelen | inconsistenties in bedrijfsgegevens verhelpen | criteria voor datakwaliteit bepalen | criteria voor gegevenskwaliteit definiëren

définir les critères de qualité des données


afwijkingen middels genentherapie verhelpen

correction génétique des maladies


toestel voor het voorkomen of verhelpen van lichamelijke misvormingen

appareil servant à prévenir ou à corriger certaines difformités corporelles


de vastgestelde gebreken verhelpen

remédier aux irrégularités constatées


integraal geconsolideerd

consolidé par intégration globale




holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut

praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle


risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]

gestion du risque [ analyse du risque | évaluation du risque | gestion des risques | gestion du risque d’entreprise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In november 2013 stelde toenmalig minister van Overheidsbedrijven Labille in de commissie dat Siemens een actieplan had opgemaakt om de technische problemen met de Desirotreinstellen te verhelpen (Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 26 november 2013, CRIV53 COM869, blz. 4 e.v.).

En novembre 2013, le ministre des Entreprises publiques de l'époque, M. Labille, a déclaré en commission que Siemens avait élaboré un plan d'action pour résoudre les problèmes techniques affectant les rames Desiro (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 26 novembre 2013, CRIV53 COM869, p. 4 et suivantes).


Op 26 november 2013 stelde u in commissie dat Siemens een actieplan had opgemaakt om de technische problemen met de Desirotreinstellen te verhelpen (Vraag nr. 19756 van de heer Jef Van den Bergh, Vraag nr. 19888 van de heer David Geerts, Vraag nr. 20055 van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu en de Vraag nr. 20152 van de heer Tanguy Veys, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 26 november 2013, CRIV53 COM869, blz. 4 en volgende).

Le 26 novembre 2013, vous avez déclaré en commission que Siemens avait élaboré un plan d'action pour résoudre les problèmes techniques affectant les rames Desiro (Question n° 19756 de M. Jef Van den Bergh, question n° 19888 de M. David Geerts, question n° 20055 de Mme Sabien Lahaye-Battheu et question n° 20152 de M. Tanguy Veys, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 26 novembre 2013, CRIV53 COM869, p. 4 et suivantes).


Op 26 november 2013 stelde u in commissie dat Siemens een actieplan had opgemaakt om de technische problemen met de Desirotreinstellen te verhelpen (Vraag nr. 19756 van de heer Jef Van den Bergh, Vraag nr. 19888 van de heer David Geerts, Vraag nr. 20055 van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu en de Vraag nr. 20152 van de heer Tanguy Veys, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 26 november 2013, CRIV53 COM869, blz. 4 en volgende).

Le 26 novembre 2013, vous avez déclaré en commission que Siemens avait élaboré un plan d'action pour résoudre les problèmes techniques affectant les rames Desiro (Question n° 19756 de M. Jef Van den Bergh, question n° 19888 de M. David Geerts, question n° 20055 de Mme Sabien Lahaye-Battheu et question n° 20152 de M. Tanguy Veys, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2013-2014, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 26 novembre 2013, CRIV53 COM869, p. 4 et suivantes).


Meer algemeen en om de problemen in verband met de handhaving van de orde en veiligheid binnen de penitentiaire inrichtingen te verhelpen, heeft het DG EPI een integraal beleid inzake conflict- en agressiebeheer uitgewerkt dat uit drie facetten bestaat: preventie, toezicht en follow-up.

De manière plus globale et afin de répondre aux problèmes de gestion de l’ordre et la sécurité au sein des établissements pénitentiaires, la DG EPI a élaboré une politique intégrale de gestion des conflits et agressions qui se compose de trois volets : prévention, contrôle et suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart van dit jaar (vraag nr. 1877, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Sociale Zaken, 2 maart 2004, COM177, blz. 4) vroeg ik uw collega, de heer Vandenbroucke, meer uitleg over de eventuele stappen om deze discriminatie te verhelpen.

En mars dernier (question n° 1877, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission des Affaires sociales, 2 mars 2004, COM177, p. 4) j'avais demandé à votre collègue, M. Vandenbroucke, quelles initiatives avaient déjà été prises pour mettre fin à cette discrimination.


1. Om de problemen in verband met de handhaving van de orde en veiligheid binnen de penitentiaire inrichtingen te verhelpen, heeft het DG EPI een integraal beleid inzake conflict- en agressiebeheer uitgewerkt dat uit drie facetten bestaat: preventie, toezicht en follow-up.

1. Afin de répondre aux problèmes de gestion de l'ordre et la sécurité au sein des établissements pénitentiaires, la DG EPI a élaboré une politique intégrale de gestion des conflits et agressions qui se compose de trois volets : prévention, contrôle et suivi.


3. Welke maatregelen overweegt de overheid te nemen teneinde het vastgestelde taalonevenwicht te verhelpen, en hoe denkt zij te werk te gaan om het arrest van de Raad van State van 28 juni 2005 tegen het eind van de maand december 2005 integraal uit te voeren?

3. Quelles sont les mesures que l'Autorité envisage de prendre afin de réagir au déséquilibre linguistique constaté, et comment compte-t-elle faire pour exécuter complètement l'arrêt du Conseil d'Etat du 28 juin 2005 d'ici la fin du mois de décembre 2005?


In maart van dit jaar (vraag nr. 1877, Integraal Verslag, Kamer, 2003-2004, commissie voor de Sociale Zaken, 2 maart 2004, COM177, blz. 4) vroeg ik uw collega, de heer Vandenbroucke, meer uitleg over de eventuele stappen om deze discriminatie te verhelpen.

En mars dernier (question n° 1877, Compte rendu intégral, Chambre, 2003-2004, commission des Affaires sociales, 2 mars 2004, COM177, p. 4) j'avais demandé à votre collègue, M. Vandenbroucke, quelles initiatives avaient déjà été prises pour mettre fin à cette discrimination.


In uw antwoord op vragen van collega's hieromtrent in de commissie voor de Volksgezondheid (vraag nr. 11 635 van Colette Burgeon en vraag nr. 11 704 van Magda De Meyer van 16 mei 2006, Integraal Verslag, Kamer, 2005-2006, commissie Volksgezondheid, 16 mei 2006, CRIV 51 COM 965, blz. 18-21) erkende u dit probleem en stelde u ook oplossingen voor : enerzijds zou binnen de FOD Volksgezondheid voor de continuïteit van de werking van de federale ombudsdienst gezorgd worden en anderzijds verkondigde u de nodige initiatieven te nemen om de problemen te verhelpen die zich ...[+++]

Dans votre réponse aux questions posées à ce sujet par d'autres membres en commission de la Santé publique (question n° 11 635 de Mme Colette Burgeon et question n° 11 704 de Mme Magda De Meyer du 16 mai 2006, Compte rendu intégral, Chambre, 2005-2006, commission de la Santé publique, 16 mai 2006, CRIV 51 COM 965, p. 18-21), vous avez reconnu ce problème et proposé des solutions.


w