Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingenomen zijn
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten
Verheugd zijn
Zich verheugen

Traduction de «verheugen namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

se féliciter


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Financiën antwoordt er zich over te verheugen dat de doelstellingen van het wetsontwerp in het Parlement op een ruim draagvlak kunnen rekenen, namelijk gelden die bij de spaarders opgehaald worden beter te aligneren op de financiering in de reële economie.

Le ministre des Finances se réjouit que l'objectif du projet de loi, à savoir une meilleure adéquation entre les avoirs des épargnants et le financement de l'économie réelle, puisse faire l'objet d'un large consensus au Parlement.


Men kan zich verheugen over het bedrag dat bepaalde stations zullen krijgen, namelijk die van Jurbise, Quiévrain en Saint-Ghislain, maar die bedragen kunnen niet vóór 2023 worden toegekend, wat wel verbazend is.

Si l'on peut se réjouir du montant dont bénéficieront certaines gares, à savoir celles de Jurbise, de Quiévrain, ou encore de Saint-Ghislain, il est néanmoins étonnant de savoir que ces montants ne pourront être alloués avant 2023.


Ik wil nog een derde maatregel noemen die ik buitengewoon positief vind en waar we ons over kunnen verheugen, namelijk dat we nu reductiedoelstellingen voor de individuele lidstaten hebben ingevoerd.

Une troisième chose que je voudrais évoquer et qui, je pense, est extrêmement positive et réjouissante, est que nous avons désormais introduit des objectifs de réduction pour chaque État membre.


We kunnen de gevaren die verbonden zijn aan het gebruik van dichloormethaan namelijk niet ontkennen – zoals u zei, meneer Verheugen –, met name als het gebruikt wordt in omstandigheden die de veiligheid van de gebruiker niet waarborgen.

On ne peut en effet pas nier la dangerosité - Monsieur le Commissaire, vous l’avez souligné - de l’emploi du dichlorométhane, surtout s’il est employé dans des conditions qui n’assurent pas la sécurité de ceux qui l’emploient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van de Commissie, de heer José Manuel Barroso, heeft aangegeven om welke omvang van ondernemingen het in de Small Business Act werkelijk gaat. Hij sprak namelijk over ondernemingen die volledig profijt trekken van de interne markt en zich op de internationale markt begeven om uit te groeien tot mondiaal concurrerende ondernemingen. Bovendien heeft commissaris Günter Verheugen duidelijk gemaakt hoe reactionair, ideologisch gezien, de Small Business Act is. Hij zei immers dat belangrijk hierin is dat ondernemers sociaal wo ...[+++]

La président de la Commission, José Manuel Barroso, a esquissé le profil réel des entreprises visées par l’Act, qu’il a définies comme étant celles qui tirent pleinement profit du marché unique et étendent leurs activités sur les marchés internationaux afin de se développer pour devenir des acteurs compétitifs mondiaux, et le commissaire Günter Verheugen a souligné la teneur idéologique réactionnaire de l’Act en signalant que son élément important est la reconnaissance sociale des entrepreneurs et l’attrait d’entamer une carrière de chef d’entreprise, afin de modifier la perception négative du rôle des entrepreneurs et la prise de risque ...[+++]


Het kan ons alleen maar verheugen dat de regering op het jongste begrotingsconclaaf beslist heeft over te gaan tot de uitvoering van de tweede opdracht van de Dienst voor alimentatievorderingen, bepaald bij de wet van 21 februari 2003, namelijk de toekenning van voorschotten. Er rijzen echter nog vragen over de situatie van de mensen die op dit ogenblik voor de Dienst voor alimentatievorderingen werken.

Si on ne peut que se réjouir que, lors du dernier conclave budgétaire, le gouvernement ait décidé de mettre en œuvre la deuxième mission du Service des créances alimentaires prévue par la loi du 21 février 2003, à savoir l'octroi d'avances, il n'en reste pas moins que le devenir du personnel collaborant actuellement au Service des créances alimentaires semble encore poser question.


De heer Verheugen zegt in het interview: "Het behoort tot de bijna tragische ontwikkelingen van de laatste jaren dat het Parlement eigenlijk maar op een punt eensgezind is, namelijk in zijn oppositie tegen de Commissie".

Voilà ce que déclare M. Verheugen dans cette interview : "L'un des développements quasi tragiques de ces dernières années est que le Parlement n'est unanime que sur une chose : l'opposition à la Commission".


Velen vragen zich namelijk af of achter deze opmerkingen van commissaris Verheugen een strategie zit.

Nombreux se demandent en effet si une stratégie se dissimule derrière cette remarque du commissaire Verheugen.




D'autres ont cherché : ingenomen zijn     namelijk     te weten     verheugd zijn     zich verheugen     verheugen namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugen namelijk' ->

Date index: 2021-08-17
w