Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verheugt mij zoals " (Nederlands → Frans) :

Het verheugt mij u in dit verband mede te kunnen delen dat de tenuitvoerlegging van het pakket van noodsteun na een conflictsituatie, zoals dat door de Europese Commissie met hulp van de lidstaten en andere partijen is samengesteld, goed functioneert.

C’est pourquoi je suis heureux de dire que la mise en œuvre du paquet de mesures d’aide d’après conflit qu’a préparé la Commission européenne avec l’appui d’États membres et de tierces parties est une réussite.


Het verheugt mij dat de Raad met alle belangrijke onderdelen van het standpunt van het Europees Parlement heeft ingestemd, zoals met name uitstel van de algemene termijn voor de openstelling van de markt tot 31 december 2010, met een verlenging van twee jaar voor lidstaten die in 2004 of later tot de Unie zijn toegetreden; het principe van een universele dienstverlening, waarbij de post voor elke EU-burger vijf dagen per week ten minste een keer per d ...[+++]

Je me réjouis que le Conseil ait accepté tous les principaux éléments de la position du Parlement européen, notamment le report de la date générale d'application au 31 décembre 2010 avec une prolongation de 2 ans pour les États devenus membres de l'Union à partir de 2004; le service universel avec au moins une distribution et une levée 5 jours par semaine pour chaque citoyen de l'Union avec maintien d'un nombre suffisant de points d'accès dans les régions rurales, isolées ou peu peuplées ; le respect de la subsidiarité en matière sociale au sujet de laquelle je souhaite que les partenaires sociaux travaillent à l'échelle européenne.


Het verheugt mij in het bijzonder dat de lidstaten ervoor kunnen zorgen – zoals dat momenteel al het geval is in Frankrijk – dat er voor kredieten van minder van 10 000 euro geen vergoeding mag worden gevraagd, en om die reden heb ik vóór gestemd.

Je me réjouis d'autant plus que les États membres pourront prévoir, comme cela est actuellement le cas en France, qu'aucune pénalité ne soit demandée pour les crédits de moins de 10 000 euros et c'est pourquoi j'ai voté pour.


Het verheugt mij dat de opvattingen van uw Parlement en van de Raad op dit gebied grotendeels overeenkomen. Dit is namelijk van groot belang voor de voortzetting van het uitbreidingsproces, zoals bedoeld in de conclusies van de Europese Raad. Zoals u reeds hebt vermeld, vervult de Gemengde Parlementaire Commissie van het Europees Parlement en de Kroatische Sabor een eminente rol bij het door middel van dialoog overbrengen van ideeën.

Je constate avec joie que les opinions de cette Assemblée et celles du Conseil coïncident largement sur ce point, ce qui reste essentiel à la poursuite du processus d’élargissement dans le respect des conclusions du Conseil. Par ailleurs, comme vous l’avez déclaré, la commission parlementaire mixte entre le Parlement européen et le Sabor croate joue un rôle de premier plan à cet égard.


Het verheugt mij, zoals gebruikelijk, Commissaris Vitorino hier weer te zien zitten, maar het stelt mij natuurlijk teleur dat de Raad schittert door afwezigheid of er moet zich een ambtenaar onder de bank verstopt hebben.

Comme d’habitude, je me réjouis de voir M. le commissaire Vitorino une nouvelle fois présent parmi nous mais je suis bien évidemment déçue du fait que le Conseil brille par son absence, à moins qu’un de ses membres se soit caché sous le banc.


Het verheugt mij dat aandacht besteed wordt aan de mensenrechten, maar ik blijf mij vragen stellen over de opportuniteit van zo’n bezoek aan Kabila, die verantwoordelijk is voor een reeks ernstige misdrijven zoals de slachting van tienduizenden Hutu’s in de bossen van Oost-Congo, de pogroms tegen de Tutsi’s in Kinshasa, de uitschakeling van de democratie in Kongo, de machtsgreep en zomeer.Ik blijf mij afvragen wat de opportuniteit is van deze zending en van een partnerschap met deze persoon.

Je me félicite de cette préoccupation quant aux droits de l’homme mais je continue à m’interroger sur l’opportunité d’une telle mission auprès de M. Kabila qui est responsable d’une série de méfaits pour le moins graves comme les massacres de dizaines de milliers de Hutus dans les forêts de l’Est du Congo, comme des pogroms antitutsis à Kinshasa , comme la mise à l’écart de la démocratie au Congo, comme la confiscation du pouvoir, et j’en passe. Je continue à m’interroger sur l’opportunité de cette mission et d’un partenariat avec ce personnage.




Anderen hebben gezocht naar : verheugt     conflictsituatie zoals     unie zijn     heeft ingestemd zoals     zorgen – zoals     uitbreidingsproces zoals     verheugt mij zoals     ernstige misdrijven zoals     verheugt mij zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugt mij zoals' ->

Date index: 2023-11-12
w