Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Folie à deux
Geïnduceerde paranoïde stoornis
Geïnduceerde psychotische stoornis
Inductiepsychose
Molecule dat penetratie kan verhinderen
Neventerm

Vertaling van "verhinderen wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen

Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels


molecule dat penetratie kan verhinderen

molécule capable d'inhiber la pénétration


Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose

Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het defecte automatische veiligheidssysteem stuurt de veiligheidssystemen aan die: - de opstart van de cyclotron verhinderen wanneer de deur van de bunker niet vergrendeld is en/of de vergrendelingsprocedure (ronde in de bunker om er zeker van te zijn dat er niemand aanwezig is, activatie van een wachtronde en sluiten van de deur binnen een bepaalde tijd) van de deur niet correct werd toegepast; - verhinderen dat de deur van de bunker kan worden geopend wanneer de cyclotron in werking is en/of het dosisdebiet binnen de bunker te hoog is (dat is het geval wanneer de cyclotron net werd uitgezet, het duurt even vooraleer het dosisdebiet te ...[+++]

L'automate de sécurité gère les systèmes de sécurité qui: - empêche le démarrage du cyclotron si la porte du bunker (où se trouve le cyclotron) n'est pas verrouillée et/ou que la procédure de verrouillage (ronde dans le bunker pour s'assurer que personne ne s'y trouve, activation d'un rondier et fermeture de la porte endéans un temps déterminé) de la porte n'a pas été correctement appliquée; - empêche d'ouvrir la porte du bunker si le cyclotron est en fonctionnement et/ou que le débit de dose à l'intérieur du bunker est trop élevé (c'est le cas lorsque le cyclotron vient d'être arrêté, il faut un certain temps avant que le débit de dose ...[+++]


In dit stadium van de procedure is er nog geen rechterlijke controle op de burgerlijke partijstelling en op de verklaring van benadeelde persoon geweest. Het is bijgevolg belangrijk om de onderzoeksrechter in zeer bijzondere gevallen de mogelijkheid te bieden om de verstrekking van inlichtingen aan een « slachtoffer » te verhinderen, wanneer blijkt dat die persoon kennelijk misbruik heeft gemaakt van de slachtofferstatus om informatie te verkrijgen die hij niet rechtmatig zou hebben kunnen verkrijgen, met de bedoeling de openbare veiligheid te schaden of in gevaar te brengen.

À ce stade de la procédure, il n'y a encore eu aucun contrôle juridictionnel ni sur la constitution de partie civile, ni sur la déclaration de personne lésée; il est donc important de permettre au juge d'instruction, dans des cas très particuliers, d'empêcher la diffusion de toute information à l'égard d'une « victime », s'il s'avère que celle-ci a manifestement abusé de ce statut de victime pour obtenir des informations qu'elle n'aurait légitimement pas pu obtenir dans le but de nuire ou de mettre en péril la sécurité publique.


In dit wetsvoorstel wordt dus voorgesteld dergelijke schuldvergelijkingen te verhinderen wanneer bepaalde bedragen gestort worden op een rekening die daartoe dient.

Il est donc proposé, par la présente proposition de loi, d'empêcher de telles compensations lorsque certaines sommes sont payées sur un compte désigné à cette fin.


In dit wetsvoorstel wordt dus voorgesteld dergelijke schuldvergelijkingen te verhinderen wanneer bepaalde bedragen gestort worden op een rekening die daartoe dient.

Il est donc proposé, par la présente proposition de loi, d'empêcher de telles compensations lorsque certaines sommes sont payées sur un compte désigné à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch het Verdrag nr. 108, noch de aanbeveling nr. R (87) 15 verhinderen bijgevolg een verwerking van gevoelige gegevens door de politiediensten wanneer zulk een verwerking strikt noodzakelijk is voor de uitoefening van hun opdrachten.

Ni la Convention n° 108, ni la recommandation n° R (87) 15 ne font par conséquent obstacle au traitement de données sensibles par les services de police lorsqu'un tel traitement est strictement nécessaire pour l'exercice de leurs missions.


Bovendien zullen, wanneer het product een risico voor personen, dieren of de volksgezondheid vormt, acties ondernomen worden om de verkoop van deze producten te verhinderen.

Par ailleurs, lorsque le produit présente un risque pour les personnes, les animaux ou la santé publique, des mesures seront prises pour empêcher la vente du produit.


Bovendien zullen, wanneer het product een risico voor personen, dieren of de volksgezondheid vormt, acties ondernomen worden om de verkoop van deze producten te verhinderen. 7. In de discussies met de niet-EU-economische operatoren wordt dezelfde methode toegepast.

Comme précédemment, lorsque le produit présente un risque pour les personnes, les animaux ou la santé publique, la vente du produit sera bloquée et interdite en Belgique. 7. En ce qui concerne les opérateurs économiques non-UE, la même méthode est appliquée.


Geen enkele regeling inzake rechtsbescherming kan trouwens verhinderen dat een burger klacht neerlegt wanneer hij zich benadeeld voelt en vergoed wenst te worden voor geleden schade noch dat door het Openbaar Ministerie de strafvordering wordt ingesteld.

Aucune réglementation en matière de protection juridique ne peut d'ailleurs empêcher qu'un citoyen dépose plainte lorsqu'il se sent préjudicié et souhaite être dédommagé pour le dommage subi ni que l'action publique soit exercée par le Ministère public.


Wanneer men met die realiteit geconfronteerd wordt, heeft men de keuze : of men gaat er vrij hypocriet van uit dat de moeder of de ouders in ieder geval hun taak als moeder en vader moeten vervullen, zelfs wanneer men weet dat zij dat in sommige gevallen misschien niet willen, of men besluit maatregelen te nemen die niet tot ongewilde situaties leiden maar toch kunnen verhinderen dat onschuldigen op een tragische wijze aan hun lot worden overgelaten.

Face à cette réalité, on a le choix : soit on estime hypocritement que la mère ou les parents doivent en tout état de cause assumer leur maternité et paternité, alors même qu'on sait que dans certains cas ils risquent de ne pas vouloir l'assumer, soit on décide de prendre des mesures qui, sans déboucher sur des situations non voulues, permettent d'éviter à des innocents le vécu tragique de l'abandon.


Wanneer men met die realiteit geconfronteerd wordt, heeft men de keuze : of men gaat er vrij hypocriet van uit dat de moeder of de ouders in ieder geval hun taak als moeder en vader moeten vervullen, zelfs wanneer men weet dat zij dat in sommige gevallen misschien niet willen, of men besluit maatregelen te nemen die niet tot ongewilde situaties leiden maar toch kunnen verhinderen dat onschuldigen op een tragische wijze aan hun lot worden overgelaten.

Face à cette réalité, on a le choix : soit on estime hypocritement que la mère ou les parents doivent en tout état de cause assumer leur maternité et paternité, alors même qu'on sait que dans certains cas ils risquent de ne pas vouloir l'assumer, soit on décide de prendre des mesures qui, sans déboucher sur des situations non voulues, permettent d'éviter à des innocents le vécu tragique de l'abandon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhinderen wanneer' ->

Date index: 2024-08-17
w