Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'arteria
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Adviseren over vervanging van bruggen
Aorta
Beengeleidingshoorapparaat
Bij verhindering
Cochleair implantaat
Executie
Executie
Myringotomie-buisje
Raad geven over vervanging van bruggen
Regeling vooraf
Stent in buis van Eustachius
Uitsluiting
Verhindering
Verhindering van werkzaamheden
Vervanging van de griffier in geval van verhindering
Vervanging van heupgewricht
Vervanging van stapes
Vervanging van vingergewricht
Vervanging van voertuigen plannen

Vertaling van "verhindering en vervanging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervanging van de griffier in geval van verhindering

suppléance du greffier en cas d'empêchement


adviseren over vervanging van bruggen | raad geven over vervanging van bruggen

donner des conseils sur le remplacement d’un pont


vervanging van heupgewricht (partieel)(totaal) | vervanging van vingergewricht

Remplacement de l'articulation de:doigt | hanche (partielle) (totale)








executie | executie (hypotheek | regeling vooraf | uitsluiting | verhindering

saisie


vervanging van voertuigen plannen

planifier le remplacement de véhicules


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | aorta(bifurcatie)transplantaat (vervanging) | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | 'arteria (carotis')(femoralis')-transplantaat (bypass)

Etats mentionnés en T82.0 dus à greffe:artérielle (de la carotide) (de la fémorale) (pontage) | (de la bifurcation) aortique (remplacement)


beengeleidingshoorapparaat | cochleair implantaat | myringotomie-buisje(s) | stent in buis van Eustachius | vervanging van stapes

Appareil acoustique de conduction osseuse Cochlée Etrier Trompe d'Eustache Tube(s) de myringotomie [diabolo]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. De voorzitter van de Commissie, of in geval van verhindering, zijn vervanger, roept de Commissie samen, stelt de agenda op, leidt de werkvergaderingen en brengt de bevoegde minister op de hoogte van de werkzaamheden.

Art. 6. Le président de la Commission ou, en cas d'empêchement, son remplaçant, convoque la Commission, fixe l'ordre du jour, dirige les séances de travail et informe le ministre compétent des activités.


Art. 10. In geval van ontslag, verhindering gedurende meer dan drie opeenvolgende vergaderingen of overlijden van een commissielid, wordt door het Parlement in een vervanger voorzien voor de resterende duur van het mandaat, met inachtneming van de voorwaarden van de artikelen 6 tot 9.

Art. 10. En cas de démission, d'empêchement lors de plus de trois réunions successives ou de décès d'un membre de la Commission, il est pourvu à son remplacement par le Parlement pour la durée restante du mandat à pourvoir, dans le respect des conditions prévues aux articles 6 à 9.


Overwegende dat de vervanging van de leden in geval van definitieve verhindering moet voorzien worden en de dubbele pariteit van de Wetenschappelijke Raad moet gewaarborgd worden;

Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement des membres en cas d'empêchement définitif et de garantir la double parité du Conseil scientifique;


Overwegende dat de vervanging van de leden in geval van definitieve verhindering moet voorzien worden en de dubbele pariteit van de Wetenschappelijke Raad moet gewaarborgd worden.

Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement des membres en cas d'empêchement définitif et de garantir la double parité du Conseil scientifique;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8º « het diensthoofd » : enerzijds de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat of bij verhindering de adjunct-administrateur-generaal of de vervanger die hij daartoe heeft aangewezen en anderzijds het hoofd van de algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht of bij verhindering de vervanger die hij daartoe heeft aangewezen;

8º « le dirigeant du service »: d'une part, l'administrateur général de la Sûreté de l'État ou, en cas d'empêchement, l'administrateur général adjoint ou le remplaçant qu'il aura désigné à cet effet et, d'autre part, le chef du Service général du renseignement et de la sécurité des Forces armées ou, en cas d'empêchement, le remplaçant qu'il aura désigné à cet effet;


Artikel 319 van het Gerechtelijk Wetboek regelt het probleem van de verhindering en vervanging van de korpschef.

L'article 319 du Code judiciaire règle le problème de l'empêchement et du remplacement du chef de corps.


In geval van toepassing van de methode ten opzichte van een advocaat of een arts kan naast de voorzitter van de commissie of het door hem aangewezen lid van de commissie, naargelang het geval, de voorzitter van de Orde van Vlaamse balies, de voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone of de voorzitter van de Nationale Raad van de Orde van Geneesheren, of in geval van ziekte of verhindering, hun vervanger, aanwezig zijn bij de aanwending van de betrokken methode.

En cas d'application de la méthode à l'égard d'un avocat ou d'un médecin, le président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone, le président de l'Orde van Vlaamse balies ou le président du Conseil national de l'Ordre des médecins, selon le cas, ou en cas de maladie ou d'empêchement, leur suppléant, peut être présent, en plus du président de la commission ou du membre de la commission délégué par lui, lors de la mise en œuvre de la méthode concernée.


Artikel 319 van het Gerechtelijk Wetboek regelt het probleem van de verhindering en vervanging van de korpschef.

L'article 319 du Code judiciaire règle le problème de l'empêchement et du remplacement du chef de corps.


Alleen kan er praktisch, in geval van verhindering van de Brusselse procureur des Konings of van de arbeidsauditeur en vervanging door hun adjunct, geen pariteit zijn.

Dans la pratique, la parité ne sera pas respectée uniquement en cas d'empêchement du procureur du Roi de Bruxelles ou de l'auditeur du travail et de leur remplacement par leur adjoint.


Onverminderd artikel 7 neemt de vervanger aan de bijeenkomsten van het comité alleen deel ingeval van verhindering van het lid dat hij vervangt.

Sans préjudice de l’article 7, le suppléant n’assiste aux réunions du comité et ne participe à ses travaux qu’en cas d’empêchement du membre qu’il (elle) supplée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhindering en vervanging' ->

Date index: 2022-08-02
w