Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Afschaffing van heffingen
Reden van verhindering
Schorsing van behandeling
Schorsing van de behandeling
Schorsing van de douanerechten
Schorsing van de preventieve hechtenis
Schorsing van de procedure
Schorsing van de voorlopige hechtenis
Schorsing van het douanetarief
Schorsing van het geding
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitstel van uitspraak
Verhindering
Verhindering van werkzaamheden

Vertaling van "verhindering of schorsing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer


schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]

suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]


schorsing van de preventieve hechtenis | schorsing van de voorlopige hechtenis

suspension de la détention provisoire


schorsing van de behandeling | schorsing van het geding

suspension de la procédure








uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de duur van de schorsing verkeert het raadslid in een staat van verhindering als vermeld in artikel 14 van het Gemeentedecreet.

Pour la durée de la suspension, le conseiller se trouve en état d'empêchement, tel que visé à l'article 14 du Décret communal.


Het district is er niet toe gehouden de Vlaamse Regering op de hoogte te brengen van de gegevens, vermeld in artikel 74bis van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, van de personen die het ambt of mandaat gedurende een periode van niet meer dan dertien weken waarnemen wegens een verhindering of schorsing.

Le district n'est pas tenu d'informer le Gouvernement flamand des données, visées à l'article 74bis du décret communal du 15 juillet 2005, des personnes qui exercent la fonction ou le mandat pendant une période inférieure à treize semaines en raison d'un empêchement ou d'une suspension.


De provincie is er niet toe gehouden de Vlaamse Regering op de hoogte te brengen van de gegevens, vermeld in artikel 72bis van het Provinciedecreet van 9 december 2005, van de personen die het ambt of mandaat gedurende een periode van niet meer dan dertien weken waarnemen wegens een verhindering of schorsing.

La province n'est pas tenue d'informer le Gouvernement flamand des données, visées à l'article 72bis du décret provincial du 9 décembre 2005, des personnes qui exercent la fonction ou le mandat pendant une période inférieure à treize semaines en raison d'un empêchement ou d'une suspension.


De gemeente is er niet toe gehouden de Vlaamse Regering op de hoogte te brengen van de gegevens, vermeld in artikel 74bis van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, van de personen die het ambt of mandaat gedurende een periode van niet meer dan dertien weken waarnemen wegens een verhindering of schorsing.

La commune n'est pas tenue d'informer le Gouvernement flamand des données, visées à l'article 74bis du décret communal du 15 juillet 2005, des personnes qui exercent la fonction ou le mandat pendant une période inférieure à treize semaines en raison d'un empêchement ou d'une suspension.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzing naar de bepalingen van de NGW houdt in dat de artikelen die gelden voor het college van burgemeester en schepenen van overeenkomstige toepassing zijn op de voorzitter en op de leden van het bureau wat betreft : duur van het mandaat, verhindering, ontslag, onverenigbaarheden, eedaflegging en schorsing.

La référence aux dispositions de la nouvelle loi communale implique que les articles qui s'appliquent au collège des bourgmestre et échevins s'appliquent au président et aux membres du bureau en ce qui concerne : la durée du mandat, l'empêchement, la démission, les incompatibilités, la prestation de serment et la suspension.


De verwijzing naar de bepalingen van de NGW houdt in dat de artikelen die gelden voor het college van burgemeester en schepenen van overeenkomstige toepassing zijn op de voorzitter en op de leden van het bureau wat betreft : duur van het mandaat, verhindering, ontslag, onverenigbaarheden, eedaflegging en schorsing.

La référence aux dispositions de la nouvelle loi communale implique que les articles qui s'appliquent au collège des bourgmestre et échevins s'appliquent au président et aux membres du bureau en ce qui concerne : la durée du mandat, l'empêchement, la démission, les incompatibilités, la prestation de serment et la suspension.


De provincieraad neemt akte van de verhindering of schorsing, en van de beëindiging van de periode van verhindering of schorsing.

Le conseil provincial prend acte de l'empêchement ou de la suspension, ainsi que de la fin de la période d'empêchement ou de suspension.


De provincieraad neemt akte van de verhindering of schorsing, en van de beëindiging van de periode van verhindering of schorsing».

Le conseil provincial prend acte de l'empêchement ou de la suspension, ainsi que de la fin de la période d'empêchement ou de suspension».


w