Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antimitoticum
Middel dat de celdeling verhindert of vertraagt
Onderhoud dat het functioneren verhindert
Storing die het functioneren verhindert

Vertaling van "verhindert dat hiervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
antimitoticum | middel dat de celdeling verhindert of vertraagt

antimitotique (a et sm) | qui empêche la division des cellules


storing die het functioneren verhindert

dérangement empêchant l'accomplissement des fonctions


onderhoud dat het functioneren verhindert

maintenance empêchant l'exécution de la fonction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de genoemde vraag van het bodemsaneringsfonds voor tankstations en de bijgevoegde financiële analyses aantonen dat de vermindering van de hiervoor vermelde verplichte bijdragen tot 0 euro vanaf 1 januari 2018, op geen enkele manier het volbrengen van zijn opdracht en de dekking van haar werkingskosten verhindert,

Considérant que ladite demande du Fonds d'assainissement des sols des stations-services et les analyses financières ci-jointes démontrent que la diminution à 0 euro des cotisations obligatoires susvisées à compter du 1 janvier 2018 n'empêche aucunement l'accomplissement de sa mission ainsi que la couverture des frais de fonctionnement,


De regering stelt dat het recht de afstamming te laten vaststellen niet verhindert dat hiervoor een termijn wordt bepaald.

Le gouvernement dit que le droit de faire établir sa filiation n'empêche pas que l'on fixe un délai pour ce faire.


De regering stelt dat het recht de afstamming te laten vaststellen niet verhindert dat hiervoor een termijn wordt bepaald.

Le gouvernement dit que le droit de faire établir sa filiation n'empêche pas que l'on fixe un délai pour ce faire.


Alle militairen die hiervoor eventueel in aanmerking zouden komen, verlieten het leger op eigen initiatief of werden ontslagen om andere redenen zoals langdurige afwezigheden, desertie enz. 7. Een ingebouwde veiligheidsverificatie verhindert sinds 2013 de dienstneming van extremisten van alle overtuigingen.

Tous les soldats, éventuellement concernés, ont quitté l'armée de leur propre initiative ou ont été licenciés pour d'autres raisons telles que des absences prolongées, la désertion, etc. 7. Une vérification de sécurité intégrée restreint depuis 2013 l'enrôlement des extrémistes de tous bords.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verhindert evenwel niet dat de praktijk vergt dat ook gezinnen met minderjarige kinderen bij aankomst in België een controle moeten ondergaan en zich hiervoor beschikbaar moeten houden.

Cela n'empêche toutefois pas, dans la pratique, que des familles avec enfants mineurs doivent elles aussi se soumettre à un contrôle à leur arrivée en Belgique et se tenir disponibles à cet effet.


Maar dit verhindert niet dat de misbruiken van deurwaarders bij het uitoefenen van de activiteit van minnelijke invordering van schulden blijven bestaan. Hiervoor kan verwezen worden naar het Memorandum « Dat doet de deur dicht » van een achttal verbruikers- en sociale organisaties, die om controle door de inspectiediensten van de FOD Economie vragen (1) .

On se reportera, à ce propos, au Mémorandum « Dat doet de deur dicht », publié par huit organismes sociaux et de protection des consommateurs qui demandent qu'un contrôle soit assuré par les services d'inspection du SPF Économie (1) .


In de voorbereidende werken van de wet van 14 mei 1981 (zie verslag Cooreman (Stuk Senaat Zitting 1980-1981, nº 600/2 van 3 maart 1981)) werd reeds benadrukt dat één van de belangrijkste redenen hiervoor, voortvloeit uit het feit dat de opsplitsing van de eigendom tussen blote eigendom en vruchtgebruik talrijke nadelen in de praktijk en in het economische leven met zich meebrengt, aangezien deze opsplitsing verhindert om het vermogen op een efficiënte manier te beheren.

Les travaux préparatoires de la loi du 14 mai 1981(voir le rapport Cooreman (doc. Sénat Session 1980-1981, nº 600/2 du 3 mars 1981)) avaient déjà épinglé qu'une des raisons principales tient au fait que le démembrement de la propriété entre nue-propriété et usufruit présente de nombreux inconvénients dans la pratique et la vie économique, car il empêche de gérer le patrimoine de manière efficace.


Art. 3. § 1. Als uit de controle blijkt dat de aanvrager voldoet aan de definities, vermeld in artikel 2 van het decreet van 14 maart 2008 en er geen opheffing is van een eerdere registratie als professionele planaanvrager of ODB of als de reden hiervoor volgens AGIV een nieuwe registratie niet verhindert, wordt de aanvrager als KLB, professionele planaanvrager of ODB geregistreerd in het KLIP.

Art. 3. § 1. Lorsque le contrôle fait apparaître que le demandeur répond aux définitions, visées à l'article 2 du décret du 14 mars 2008 et qu'il n'y a pas de suspension d'un enregistrement antérieur comme demandeur professionnel de plan ou ODB ou que l'AGIV estime que la raison d'une éventuelle suspension n'empêche pas un nouvel enregistrement, le demandeur est enregistré comme KLB, demandeur professionnel de plan ou ODB dans le KLIP.


Als het AGIV op grond van de controle van oordeel is dat de aanvrager niet voldoet aan de definities, vermeld in artikel 2 van het decreet van 14 maart 2008, of als er een opheffing is van een eerdere registratie als professionele planaanvrager of ODB en de reden hiervoor volgens AGIV een nieuwe registratie verhindert, wordt de aanvrager door het AGIV met een elektronisch bericht op de hoogte gebracht van het voornemen om zijn registratie te weigeren.

Lorsque l'AGIV estime sur la base du contrôle que le demandeur ne répond pas aux définitions, visées à l'article 2 du décret du 14 mars 2008, ou qu'il y a une annulation d'un enregistrement antérieur comme demandeur professionnel de plan ou ODB et que selon l'AGIV la raison de cette annulation empêche un nouvel enregistrement, l'AGIV informe le demandeur par courrier électronique de l'intention de refuser son enregistrement.


4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, ...[+++]

4. ESTIME que ces deux démarches devraient être guidées par l'objectif ultime de la convention, qui consiste à stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique, dans un délai suffisant pour que les écosystèmes puissent s'adapter naturellement aux changements climatiques, que la production alimentaire ne soit pas menacée et que le développement économique puisse se poursuivre d'une manière durable; RÉAFFIRME qu'il estime que, pour réaliser cet objectif, l'augmentation de la température mondiale annuelle moyenne en surface ne doi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhindert dat hiervoor' ->

Date index: 2023-02-03
w