Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhogen beslist moeten " (Nederlands → Frans) :

De lange reeks ongevallen in de zomer van 2005 laat jammer genoeg zien dat de inspanningen om het algemene veiligheidsniveau in de luchtvaart te verhogen beslist moeten worden voortgezet.

La longue série d’accidents de l’été 2005 démontre, hélas, qu’il est effectivement nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer le niveau général de sécurité aérienne.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat in het kader van het regeerakkoord onder meer beslist is de toegangsvoorwaarden tot het brugpensioen te verstrengen met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers; dat België wat dat betreft immers slecht scoort in vergelijking met de andere landen van de Europese Unie; dat de Europese Commissie dan ook aanbeveelt om maatregelen te nemen om de vervroegde uittreding uit de arbeidsmarkt te voorkomen; dat België zich er in h ...[+++]

Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que dans l'accord du gouvernement il est notamment décidé de rendre plus difficile l'accès à la prépension en vue d'augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés; que le résultat de la Belgique en cette matière est moins bon que dans les autres pays de l'Union européenne; que la Commission européenne recommande dès lors de prendre des mesures pour éviter la sortie anticipée du marché de l'emploi; que la Belgique, dans le cadre du programme national de Réforme, s'est engagée à augmenter le taux d'emploi des travailleurs âgés à 50 % pour 2020; que pour ces raisons, des conditio ...[+++]


Het is beslist zeer belangrijk om de werkgelegenheid onder ouderen te verbeteren, maar wij moeten ons meer met de oorzaken dan met de gevolgen bezighouden en dus moeten wij prioriteit geven aan het verhogen van het geboortecijfer.

Il est un fait certain qu’il est très important d’employer davantage les personnes âgées mais, avant tout, nous devons traiter les causes plutôt que la conséquence, et peut-être donner la priorité à l’augmentation du taux de natalité.


De lange reeks ongevallen in de zomer van 2005 laat jammer genoeg zien dat de inspanningen om het algemene veiligheidsniveau in de luchtvaart te verhogen beslist moeten worden voortgezet.

La longue série d’accidents de l’été 2005 démontre, hélas, qu’il est effectivement nécessaire de poursuivre les efforts pour renforcer le niveau général de sécurité aérienne.


Ten derde moeten we om die reden beslist steun geven aan het voorstel om het plafond voor de financiële ondersteuning door de Gemeenschap te verhogen tot 25 miljard euro per lidstaat buiten de eurozone, aangezien zo’n hoog plafond de enige manier is om te garanderen dat de ondersteuning door de Gemeenschap iets oplevert.

Troisièmement, au vu de cette situation, nous devons absolument soutenir l’augmentation du plafond fixé pour l’assistance financière communautaire et le porter à 25 milliards d’euros pour chaque État membre qui ne fait pas partie de la zone euro, car ce n’est qu’avec un plafond de ce niveau que nous pourrons garantir l’efficacité de l’aide apportée par la Communauté.


Indien wegens enig ander voorval het aantal VLAO-aanspreekpunten binnen één of meerdere provincies beneden het minimum aantal bepaald met toepassing van artikel 3, tweede lid, is gedaald, dan wel het departement EWI beslist om, met toepassing van dezelfde bepaling, dit aantal te verhogen, verricht het departement EWI een nieuwe oproep waarop de bestaande erkende inrichters van erkende VLAO-aanspreekpunten kunnen reageren zonder een nieuwe erkenning als bedoeld in artikel 4 te moeten ...[+++]

Si, en raison d'un autre incident, le nombre de points d'info VLAO dans une ou plusieurs provinces est devenu inférieur au nombre minimum fixé en application de l'article 3, alinéa deux, ou si le département EWI décide d'augmenter le nombre, en application de cette même disposition, le département EWI lance un nouvel appel auquel peuvent réagir les organisateurs agréés existants de points d'info VLAO, sans devoir solliciter un nouvel agrément tel que visé à l'article 4, mais auquel peuvent réagir aussi d'autres organisations, qui seront toutefois tenus de solliciter l'agrément en tant qu'organisateur agréé de points d'info VLAO.


Overwegende dat de Ministerraad op 20 maart 2004 besliste de bedragen van de maatschappelijke hulp te verhogen met 1 % op 1 oktober 2004; dat derhalve de bedragen die als maxima gelden voor de terugbetaling door de Staat van de kosten van de maatschappelijke hulp die door het O.C. M.W. werd toegekend aan een behoeftige die de Belgische nationaliteit niet bezit en die niet in het bevolkingsregister is ingeschreven, moeten verhoogd worden met ...[+++]

Considérant que le Conseil des Ministres du 20 mars 2004 a décidé de majorer les montants de l'aide sociale de 1 % au 1 octobre 2004; que les montants applicables en tant que montants maximums pour le remboursement par l'Etat des frais de l'aide sociale octroyée par le C. P.A.S. à un indigent qui n'a pas la nationalité belge et qui n'est pas inscrit au registre de la population doivent dès lors être majorés de 1 % au 1 octobre 2004; que l'article 104 de la loi-programme du 9 juillet 2004 modifie par ailleurs les catégories du revenu d'intégration à partir du 1 janvier 2005; que les montants applicables en tant que montants maximums po ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat beslist werd de inkomensvervangende tegemoetkoming op 1 juli 2001 te verhogen met 2 %, en dat derhalve onmiddellijk de nodige maatregelen genomen moeten worden om deze verhoging tijdig toe te passen.

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il a été décidé d'augmenter de 2 % l'allocation de remplacement de revenus le 1 juillet 2001 et qu'il s'impose dès lors de prendre sans délai les mesures nécessaires afin d'appliquer cette augmentation à temps.


De bijkomende opvangplaatsen waartoe de regering beslist heeft, moeten de last bij de OCMW's verminderen, uitbuiting voorkomen en de kwaliteit van de opvang verhogen.

Les places d'accueil décidées par le gouvernement doivent réduire la charge que doivent supporter les CPAS, éviter l'exploitation et améliorer la qualité de l'accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen beslist moeten' ->

Date index: 2022-12-30
w