Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Onder de aandacht brengen van een website
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «verhogen die uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe








websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afschaffing van de termijn van tien jaar om een regularisatieaanvraag in te dienen zou het mogelijk moeten maken om het aantal werknemers te verhogen die uiteindelijk gebruik zullen maken van de mogelijkheid om het wettelijk pensioen op te trekken.

La suppression du délai de dix ans pour introduire une demande de régularisation devrait permettre d'augmenter le nombre de travailleurs qui profiteront finalement de cette possibilité de renforcer la pension légale.


Dit akkoord volgt op de door de Commissie in de context van het uiteindelijke compromis over het prijzenpakket 1995/1996 aanvaarde toezegging om te onderzoeken of het verzoek van Portugal om zijn suikerquota te verhogen, gerechtvaardigd is.

Cet accord fait suite à l'engagement, accepté par la Commission dans le contexte du compromis final relatif au paquet prix 1995/1996, de procéder à l'examen de la justification de la demande portugaise d'augmenter son quota sucrier.


Door de prijzen van de laagste packs te verhogen, komen ze dichter in de buurt van meer professionele bundels die dan uiteindelijk niet veel meer van prijs verschillen zodat consumenten ook snel neigen het duurste tarief te nemen.

L'augmentation des prix des formules de base rapprochant ceux-ci de formules plus professionnelles et la différence de prix étant finalement minime, les consommateurs se laissent assez rapidement séduire par le tarif le plus cher.


« f) rekening houdend met de budgettaire mogelijkheden en in samenspraak met de sociale partners, verder bouwend op de reeds gerealiseerde inspanningen, verdere stappen te zetten om te komen tot een groeitraject met als uiteindelijk streefdoel om binnen een kordate, maar realistische termijn te voorzien in het fundamenteel en structureel verhogen tot minimaal boven de armoededrempel van de uitkeringen en vervangingsinkomens».

« f) compte tenu des difficultés budgétaires et en concertation avec les partenaires sociaux, d'entreprendre, dans le prolongement des efforts déjà réalisés, des démarches supplémentaires en vue d'engranger une croissance qui permettra de réaliser, dans le cadre d'un calendrier volontariste mais réaliste, des augmentations fondamentales et structurelles des allocations et revenus de remplacement au minimum au-delà du seuil de pauvreté; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« rekening houdend met de budgettaire mogelijkheden en in samenspraak met de sociale partners, verder bouwend op de reeds gerealiseerde inspanningen, verdere stappen te zetten om te komen tot een groeitraject met als uiteindelijk streefdoel om binnen een kordate, maar realistische termijn te voorzien in het fundamenteel en structureel verhogen tot minimaal boven de armoededrempel van de uitkeringen en vervangingsinkomens».

« compte tenu des difficultés budgétaires et en concertation avec les partenaires sociaux, d'entreprendre, dans le prolongement des efforts déjà réalisés, des démarches supplémentaires en vue d'engranger une croissance qui permettra de réaliser, dans le cadre d'un calendrier volontariste mais réaliste, des augmentations fondamentales et structurelles des allocations et revenus de remplacement au minimum au-delà du seuil de pauvreté; »


Uiteindelijk werd voor een tussenoplossing geopteerd om tegemoet te komen aan de vraag van de Brusselse Vlamingen om het aantal zetels voor de Nederlandse taalgroep te verhogen.

En fin de compte, on a opté pour une solution intermédiaire afin de répondre à la demande des Flamands de Bruxelles, qui voulaient augmenter le nombre de sièges du groupe linguistique néerlandais.


Feit is dat de langere transporten de kosten verhogen, die uiteindelijk worden doorberekend aan de consument.

L’argument est que ces transports longue distance augmentent les coûts qui, au bout du compte, se répercutent sur le consommateur.


Het uiteindelijke doel van de Europese Unie is niet het verhogen van de omzet maar het creëren van een concurrerende samenleving ten dienste van de burgers; een samenleving die haar burgers helpt in alle opzichten hun levensstandaard te verhogen.

Le but ultime de l’Union européenne n’est en effet pas d’augmenter le volume du commerce, mais de créer une société concurrentielle qui sert ses citoyens, une société qui contribue à augmenter le niveau de vie de ses membres sous tous les aspects.


Als zij uiteindelijk in de bodem of in water terechtkomen, verhogen zij de zuurgraad.

Lorsqu'ils finissent par être déposés sur le sol ou l'eau, ils augmentent l'acidité.


Ook dit voorstel kon geen meerderheid vinden, vooral onder druk van de SP. Uiteindelijk probeerde ik de quota te verhogen.

Cette proposition n’a pas davantage recueilli de majorité, surtout suite aux pressions du SP. Finalement, j’ai tenté de majorer les quotas.


w