Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De verhoging van de efficiëntie
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Het verhogen van de efficiëntie
Onder de aandacht brengen van een website
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «verhogen en kondigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs




websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


de verhoging van de efficiëntie | het verhogen van de efficiëntie

amélioration de l'efficaci
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In uw actieplan van maart 2015 kondigde u aan het kader te verhogen naar 27 VTE tegen december 2015. Het statuut en de verloning van de islamconsulenten zou herbekeken worden, om hun functie te herwaarderen en aantrekkelijker te maken.

Selon votre plan d'action de mars 2015, le cadre des conseillers islamiques devait être porté à 27 ETP d'ici décembre 2015 et leur fonction devait être rendue plus attrayante en termes de statut et de rémunération.


Eind februari 1998 kondigde de Thaise eerste minister, de heer Chuan Leekpai, aan dat zijn land sommige belastingen zou verhogen om zich te richten naar de eisen van het IMF (sanering van de financiën en bezuiningen).

Fin février 1998, le premier ministre thaïlandais, M. Chuan Leekpai, annonçait que son pays augmenterait certaines taxes pour se conformer aux exigences du FMI (assainissement financier et austérité budgétaire).


In haar beleidsbrief van 5 november 2008 kondigde uw voorgangster, mevrouw Julie Fernandez Fernandez, aan dat zij in samenwerking met haar collega, de minister van Volksgezondheid, en in overleg met de Gewesten en Gemeenschappen, een maatregel zou uitwerken die tot een betere opvang van zwaar zorgbehoevende personen met een handicap moet leiden door het aantal plaatsen te verhogen dat aan personen met een zware handicap is voorbehouden.

Dans sa note de politique du 5 novembre 2008, la secrétaire d'État qui vous a précédé, Mme Julie Fernandez Fernandez, annonçait qu'en collaboration avec sa collègue, la ministre de la Santé publique, et en concertation avec les régions et les communautés, elle prendrait une mesure en vue d'un meilleur accueil des personnes handicapées fort dépendantes en augmentant le nombre de places réservées aux personnes lourdement handicapées.


– (LT) Deze zomer kondigde Duitsland plannen aan om de prijzen van voedingsmiddelen te verhogen.

– (LT) Cet été, l'Allemagne a annoncé ses plans aux fins de l'augmentation des prix des denrées alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris BOLKESTEIN wees erop dat de Raad in 2002 heeft besloten het minimumniveau van de belasting op tabak te verhogen en kondigde aan dat aan de Raad in 2006 een Commissieverslag over dit onderwerp zal worden voorgelegd, waarschijnlijk vergezeld van een passend voorstel.

M. BOLKESTEIN, membre de la Commission, a fait observer que le Conseil avait décidé en 2002 de relever le niveau minimal de taxation du tabac et a annoncé qu'un rapport de la Commission sur cette question serait transmis au Conseil en 2006, vraisemblablement accompagné d'une proposition appropriée.


De EU kondigde in Monterrey aan dat zij haar officiële ontwikkelingshulp (ODA) wilde verhogen van het huidige niveau van 0,33% van het BNP naar 0,39% in 2006, wat neerkomt op 7 miljard euro extra per jaar in het jaar 2006.

À Monterrey, l'Union européenne a annoncé son engagement de porter son aide publique au développement du niveau actuel de 0,33 % du PNB à 0,39 % d'ici à 2006, ce qui représente un montant supplémentaire de 7 milliards d'euros par an d'ici à 2006.


Dat heeft gevolgen, want marktleider INBEV kondigde enkele dagen geleden aan om haar bierprijzen na de zomer met gemiddeld 4,3 % te verhogen.

À la suite de cette mesure, INBEV, le leader du marché, a annoncé il y a quelques jours qu'après l'été, il augmenterait le prix de la bière de 4,3% en moyenne.


– 's Middags al kondigde de minister van Justitie in de commissie aan dat de ministerraad had beslist het aantal toegevoegde rechters te verhogen.

– À midi, le ministre de la Justice annonçait déjà en commission que le conseil des ministres avait décidé d’augmenter le nombre de juges de complément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen en kondigde' ->

Date index: 2022-03-02
w