Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Onder de aandacht brengen van een website
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «verhogen met veertig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs




Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men stelt voor terug te keren naar de veertig uur, de participatiegraad te verhogen van de mensen die ouder zijn dan vijftig jaar en het brugpensioensysteem te wijzigen.

On propose de revenir aux quarante heures, d'augmenter le taux d'emploi des plus de cinquante ans et de modifier le système des prépensions.


Men stelt voor terug te keren naar de veertig uur, de participatiegraad te verhogen van de mensen die ouder zijn dan vijftig jaar en het brugpensioensysteem te wijzigen.

On propose de revenir aux quarante heures, d'augmenter le taux d'emploi des plus de cinquante ans et de modifier le système des prépensions.


Overwegende dat op de buitengewone algemene vergadering van zestien mei tweeduizend en acht besloten werd om het maatschappelijke kapitaal te verhogen met veertig miljoen euro, om het te brengen van tachtig miljoen euro naar honderd twintig miljoen euro door incorporatie in het kapitaal van achttien miljoen tweeënzestigduizend euro « uitgiftepremies » van de vennootschap, en eenentwintig miljoen negenhonderd achtendertigduizend euro « beschikbare reserves », zonder uitgifte van nieuwe aandelen;

Considérant qu'il a été décidé lors de l'assemblée générale extraordinaire du seize mai deux mille huit d'augmenter le capital social de quarante millions d'euros, pour porter celui-ci de quatre-vingt millions d'euros à cent vingt millions d'euros par incorporation au capital de « primes d'émission » de la société pour un montant de dix-huit millions soixante-deux mille euros, et vingt-et-un millions neuf cent trente-huit mille euros des « réserves disponibles », sans émission de nouvelles actions;


« Op zevenentwintig maart tweeduizend en drie heeft de Belgische Staat, in haar hoedanigheid van enige aandeelhouder van de Nationale Loterij, beslist tot het verhogen van haar kapitaal door uitgifte van zestienduizend zevenhonderd zestig (16 760) nieuwe aandelen, van dezelfde aard en genietend van dezelfde voordelen als de bestaande aandelen, tegen een fractiewaarde van zestienduizend zevenhonderd zestig euro ( euro 16.760,00) en een uitgiftepremie vastgesteld op zevenennegentig miljoen negenhonderddrieëntachtigduizend tweehonderd veertig euro ( euro 97.983. ...[+++]

« Le vingt-sept mars deux mille trois, l'Etat belge, en sa qualité d'actionnaire unique de la Loterie Nationale, a décidé d'augmenter le capital par l'émission de seize mille sept cent soixante (16 760) nouvelles actions, de même nature et procurant les mêmes avantages que les actions existantes, dont le pair comptable s'élève à seize mille sept cent soixante euros ( euro 16.760,00) et dont la prime d'émission est fixée à nonante-sept millions neuf cent quatre-vingt-trois mille deux cent quarante euros ( euro 97.983.240,00), de sorte que le prix d'émission a été fixé à nonante-huit millions d'euros ( euro 98.000.000,00).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel krijgt de toelating om haar kapitaal te verhogen ten belope van 40.248.437,54 EUR (veertig miljoen tweehonderdachtenveertigduizend vierhonderd zevenendertig euro en vierenvijftig eurocent), door uitgifte van 55 050 (vijfenvijftigduizend en vijftig) nieuwe aandelen die het kapitaal vertegenwoordigen, toegekend aan de NMBS-Holding ter vergoeding van een inbreng in natura van activa.

Article 1. La Société anonyme de droit public Infrabel est autorisée à augmenter son capital à concurrence de 40.248.437,54 EUR (quarante millions deux cents quarante-huit mille quatre cents trente-sept euros et cinquante-quatre eurocents), par émission de 55 050 (cinquante-cinq mille cinquante) nouvelles actions représentatives du capital attribuées à la SNCB Holding en rémunération d'un apport en nature d'actifs.


« Op zevenentwintig maart tweeduizend en drie heeft de Belgische Staat, in haar hoedanigheid van enige aandeelhouder van de Nationale Loterij, beslist tot het verhogen van haar kapitaal door uitgifte van zestienduizend zevenhonderd zestig (16.760) nieuwe aandelen, van dezelfde aard en genietend van dezelfde voordelen als de bestaande aandelen, tegen een fractiewaarde van zestienduizend zevenhonderd zestig euro ( euro 16.760,00) en een uitgiftepremie vastgesteld op zevenennegentig miljoen negenhonderddrieëntachtigduizend tweehonderd veertig euro ( euro 97.983. ...[+++]

« Le vingt-sept mars deux mille trois, l'Etat belge, en sa qualité d'actionnaire unique de la Loterie Nationale, a décidé d'augmenter le capital par l'émission de seize mille sept cent soixante (16.760) nouvelles actions, de même nature et procurant les mêmes avantages que les actions existantes, dont le pair comptable s'élève à seize mille sept cent soixante euros ( euro 16.760,00) et dont la prime d'émission est fixée à nonante-sept millions neuf cent quatre-vingt-trois mille deux cent quarante euros ( euro 97.983.240,00), de sorte que le prix d'émission a été fixé à nonante-huit millions d'euros ( euro 98.000.000,00).


Artikel 1. De naamloze vennootschap van publiek recht De Post wordt ertoe gemachtigd om haar kapitaal te verhogen met EUR 340.000.000 (driehonderd veertig miljoen euro) door uitgifte van 232.241 (tweehonderdtweeëndertigduizend tweehonderd eenenveertig) nieuwe aandelen waarop in geld zal worden ingeschreven, aan de prijs van EUR 1.464 (duizend vierhonderd vierenzestig euro) per aandeel, als volgt :

Article 1. La société anonyme de droit public La Poste est autorisée à augmenter son capital à concurrence de EUR 340.000.000 (trois cent quarante millions d'euros) par l'émission de 232.241 (deux cent trente-deux mille deux cent quarante et une) nouvelles actions à souscrire en espèces, au prix de EUR 1.464 (mille quatre cent soixante-quatre euros) par actions, comme suit :


Terwijl in 1886 de gehangenen van Chicago het leven lieten voor de acht-urige werkdag en de veertig-urige werkweek, zou nu, aan het begin van de 21e eeuw, de grote sociale vernieuwing van de Europese Unie moeten bestaan in het verhogen van het plafond voor de maximale wekelijkse arbeidsduur van 48 uur naar 65 uur, of zelfs nog meer in geval van een individuele of collectieve overeenkomst, terwijl de referentieperiode voor het berekenen van de maximale arbeidsduur van vier naar twaalf maanden zou ...[+++]

Alors que les pendus de Chicago sont morts en 1886 pour la journée de 8 heures et la semaine de 40 heures, voilà qu’en ce début du XXIe siècle, la grande innovation sociale de l’Union européenne devrait être de relever le plafond de la durée maximale hebdomadaire du temps de travail de 48 heures à 65 heures, voire au-delà en cas d’accord individuel ou collectif, la période de référence pour le calcul de la durée maximale hebdomadaire étant portée de quatre à douze mois.


Het vrije, open handelssysteem dat de Gemeenschap en de VS de afgelopen veertig jaar welvaart heeft gebracht en dat vele landen in de wereld in staat heeft gesteld hun levensstandaard te verhogen, staat nu op het spel.

Ce qui est actuellement en jeu, c'est la survie d'un système commercial libre et ouvert qui a assuré la prospérité de la Communauté et des Etats- Unis au cours des quarante dernières années et a permis à nombre de pays de relever leur niveau de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen met veertig' ->

Date index: 2021-12-01
w