Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circa
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Onder de aandacht brengen van een website
Verhogen
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren

Traduction de «verhogen tot circa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs




Communication and Information Resource Centre Administrator | Circa [Abbr.]

Administrateur de centre de ressources de communication et d'information | CIRCA [Abbr.]


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

employer des techniques pour accroître la motivation des patients


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad van Barcelona in 2002 heeft zich ten doel gesteld om tegen 2010 de totale investeringen in onderzoek binnen de EU van 1,9% tot circa 3% van het BBP op te voeren stijgen door het aandeel van de particuliere financiering van 55% tot twee derden te verhogen.

Le Conseil européen de Barcelone de 2002 a fixé comme objectif de porter l’investissement en faveur de la recherche dans l’UE de 1,9% du PIB à près de 3% en 2010, la part des fonds privés passant de 55% à deux-tiers du total environ.


Door de dekking van werknemers tot 80% te verhogen (momenteel is dat 65%) kunnen een extra 2,5 tot 3 miljoen werknemers van dit systeem profiteren, wat het totaal aantal betrokkenen in Europa op circa 21,5 miljoen zou brengen en herstructurering zou vergemakkelijken.

Si le pourcentage de travailleurs concernés était porté à 80% (contre 65% actuellement), 2,5 à 3 millions de salariés supplémentaires pourraient bénéficier de ces mécanismes, ce qui représenterait quelque 21,5 millions de travailleurs dans toute l'Europe et faciliterait les restructurations.


De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld het huidige voedselverstrekkingsprogramma voor de meest behoeftigen in de Europese Unie te verbeteren door de beschikbare financiële middelen met twee derde te verhogen tot circa 500 miljoen euro vanaf 2009 en door het mogelijk te maken een breder assortiment producten als voedselhulp beschikbaar te stellen.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui d'améliorer l'actuel programme de distribution de denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies de l'Union européenne en augmentant à partir de 2009 le budget de deux tiers, qui sera ainsi porté à près de 500 millions €, et en élargissant la gamme de produits pouvant être distribués.


Daar het marktaandeel van de kleine fabrikanten van kleine bedrijfsvoertuigen slechts 5% is, stelt de rapporteur voor om het maximumaantal van 22 000 ingeschreven voertuigen (1% van de totale verkoop van lichte bedrijfsvoertuigen in de EU) te verhogen tot 25 000 (circa 1,4%).

La part totale des petits constructeurs sur le marché des VUL n'étant que de 5 %, le rapporteur suggère de repousser la limite de 22 000 véhicules immatriculés (1 % du total des ventes de VUL dans l'UE) à 25 000 (environ 1,4 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Totale budget LIFE+: het EP heeft het budget dat werd voorgesteld in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met EUR 40 miljoen weten te verhogen, zodat het totaalbudget voor LIFE+ nu circa EUR 1894 miljoen bedraagt.

Enveloppe budgétaire totale de LIFE+: Le Parlement a obtenu une augmentation de EUR 40 millions de la somme inscrite dans la position commune du Conseil, de sorte que LIFE+ est maintenant doté d'un budget de EUR 1 894 millions.


22. stelt vast dat de IPCC in 1996 heeft geconcludeerd dat kernenergie geen oplossing is voor de afhankelijkheid van olie en klimaatverandering, omdat daarvoor tot het jaar 2100 circa 70 reactoren per jaar zouden moeten worden gebouwd om de bijdrage van kernenergie tot 47% van de mondiale behoefte aan elektriciteit te verhogen.

22. relève qu'en 1996, le GIEC a conclu que l'énergie nucléaire n'était pas une solution aux problèmes de la dépendance à l'égard du pétrole et du changement climatique car il faudrait construire quelque 70 réacteurs par an jusqu'en 2100 pour seulement porter la contribution du nucléaire à 47 % des besoins mondiaux en électricité;


32. herhaalt zijn bereidheid om voor deze uitgaven voldoende middelen beschikbaar te stellen, zodat de instellingen van de uitgebreide Unie in staat zijn naar behoren te werken; is geen voorstander van de toepassing van het flexibiliteitsinstrument van de financiële vooruitzichten om dit doel te bereiken; acht het bovendien wenselijk om voor 2005 een toereikende marge onder het plafond van rubriek 5 van de financiële vooruitzichten te creëren, maar kan dit, op dit moment, niet verwezenlijken zonder extra inspanningen van de instellingen zelf; besluit derhalve de ontwerpbegroting in eerste lezing met circa 51 miljoen euro te verhogen ...[+++]

32. réaffirme qu'il est disposé à prévoir des moyens suffisants pour permettre le bon fonctionnement des institutions de l'Union élargie mais qu'il n'est pas favorable au recours à l'instrument de flexibilité des perspectives financières à cette fin; juge par ailleurs souhaitable de créer pour 2005 une marge suffisante sous le plafond de la rubrique mais n'est pas en mesure, pour l'heure, de ce faire si les institutions mêmes ne consentent pas des efforts supplémentaires; décide par conséquent d'augmenter de 48,7 millions d'euros le projet de budget, ce qui laisserait une marge limitée;


Om deze bezwaren weg te nemen heeft EDF, dat gezamenlijke zeggenschap heeft over EnBW en de exploitant van het Franse elektriciteitsnet, EDF-RTE, zich ertoe verbonden de commerciële capaciteit op de koppellijn tussen Frankrijk en Spanje tot circa 4 000 MW te verhogen.

Pour éliminer ces problèmes de concurrence, EDF, qui détient le contrôle conjoint d'EnBW, et EDF-RTE, l'opérateur du réseau d'électricité français, se sont engagés à augmenter la capacité commerciale de l'interconnecteur qui relie la France et l'Espagne, de manière à atteindre environ 4 000 MW.


Tegen deze achtergrond zou het logisch zijn geweest de middelen voor onderzoek inzake kolen en staal te verhogen in plaats van ze te verlagen van € 72 miljoen in 2002 tot circa € 45 miljoen in de periode na de opheffing van de EGKS.

Sur cet arrière-plan, il aurait été logique de relever les ressources à mobiliser pour la recherche dans le domaine du charbon et de l'acier, et non pas de les faire passer de 72 millions d'euros pour l'année 2002 à 45 millions d'euros pour la période post-CECA.


De Commissie is van oordeel dat er verschillende middelen bestaan om de efficiency en de impact van de EU-steun voor China te verhogen zonder opvoering van de begrotingsmiddelen (die thans tot 1999 circa 70 miljoen ecu per jaar belopen).

La Commission estime qu'il existe plusieurs façons d'améliorer l'efficacité et l'impact du soutien financier accordé par l'Union européenne à la Chine sans en augmenter le budget (actuellement d'environ 70 millions d'écus par an jusqu'en 1999).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen tot circa' ->

Date index: 2023-03-31
w