Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhogen voorts merkte » (Néerlandais → Français) :

42. is ingenomen met de verkleining van de structurele tekorten in alle programmalanden sinds de aanvang van hun respectieve bijstandsprogramma's; betreurt dat deze nog niet hebben geleid tot een verlaging van de schuldquotes; merkt op dat de schuldquotes juist sterk zijn toegenomen in alle programmalanden, doordat de toekenning van voorwaardelijke leningen automatisch resulteert in een stijging van de overheidsschuld en doordat het gevoerde beleid op de korte termijn een recessief effect heeft; is voorts van mening dat een accurat ...[+++]

42. se félicite de la réduction des déficits structurels dans l'ensemble des pays sous programme depuis le lancement de leurs programmes d'assistance respectifs; déplore que ceux-ci n'ont pas encore permis de réduire le ratio dette publique/PIB; relève que le ratio dette publique/PIB a, au contraire, beaucoup augmenté dans tous les pays sous programme, étant donné que le bénéfice de prêts conditionnels mène naturellement à une augmentation de la dette publique et que la politique mise en œuvre a des effets récessifs à court terme; est d'avis ...[+++]


62. onderstreept het aanzienlijke potentieel van stadsverwarming en -koeling bij het verhogen van de energie-efficiëntie door warmte te regenereren uit de energieproductie in warmtekrachtkoppelingsinstallaties, afvalverbrandingsinstallaties en industriële energieprocessen, die anders verloren zou gaan; merkt voorts op dat dit ook een geïntegreerde oplossing biedt in stedelijke gebieden, op grond waarvan de EU haar afhankelijkheid van energie-invoer kan verminderen en de kosten van verwarming en koeling betaalbaar ...[+++]

62. souligne l'important potentiel du chauffage et du refroidissement urbains en faveur de l'efficacité énergétique grâce au recyclage de la chaleur issue de la production d'électricité dans les centrales combinées de chaleur et d'électricité, les centrales d'incinération des déchets et les processus énergétiques industriels, qui, sans cela, serait perdue; relève par ailleurs que cela fournit une solution intégrée dans les zones urbaines, qui permettra à l'Union européenne de réduire sa dépendance à l'égard de l'énergie importée et de maintenir le coût du chauffage et de l'électricité à un prix abordable pour les citoyens;


60. onderstreept het aanzienlijke potentieel van stadsverwarming en -koeling bij het verhogen van de energie-efficiëntie door warmte te regenereren uit de energieproductie in warmtekrachtkoppelingsinstallaties, afvalverbrandingsinstallaties en industriële energieprocessen, die anders verloren zou gaan; merkt voorts op dat dit ook een geïntegreerde oplossing biedt in stedelijke gebieden, op grond waarvan de EU haar afhankelijkheid van energie-invoer kan verminderen en de kosten van verwarming en koeling betaalbaar ...[+++]

60. souligne l'important potentiel du chauffage et du refroidissement urbains en faveur de l'efficacité énergétique grâce au recyclage de la chaleur issue de la production d'électricité dans les centrales combinées de chaleur et d'électricité, les centrales d'incinération des déchets et les processus énergétiques industriels, qui, sans cela, serait perdue; relève par ailleurs que cela fournit une solution intégrée dans les zones urbaines, qui permettra à l'Union européenne de réduire sa dépendance à l'égard de l'énergie importée et de maintenir le coût du chauffage et de l'électricité à un prix abordable pour les citoyens;


De Commissie merkt voorts op dat de verbetering van de operationele efficiëntie van CGD ook zal worden bereikt door de inkomsten uit diensten en commissies te verhogen door de invoering van nieuwe tariefstructuren.

La Commission note en outre que CGD améliorera également son efficacité opérationnelle en augmentant les revenus des services et des commissions, grâce à l’introduction de nouvelles structures de primes.


2. is verheugd dat de vervroegde parlementsverkiezingen vreedzaam, vrij, eerlijk en overeenkomstig internationale normen verlopen zijn; merkt op dat de kieswetgeving in grote lijnen overeenstemt met de aanbevelingen van de Commissie van Venetië en de OVSE/ODIHR; onderstreept dat het wettelijk kader volledig in overeenstemming moet zijn met de OVSE / ODIHR-aanbevelingen dat burgers geen onnodige beperkingen opgelegd mogen worden; roept de autoriteiten op om de samenstelling van de kiezerslijsten en de transparantie van het toezicht op de campagnefinanciering verder te verbeteren, en te zorgen voor adequate tenuitvoerlegging van de wetg ...[+++]

2. note avec satisfaction que les élections parlementaires anticipées se sont déroulées de façon pacifique, libre et équitable, conformément aux critères internationaux; note que la législation électorale est globalement conforme aux recommandations de la commission de Venise et à celles de l'OSCE/BIDDH; souligne que le cadre juridique doit pleinement respecter les recommandations de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles aucun citoyen ne doit se voir imposer des restrictions abusives; invite les autorités à améliorer encore la constitution des listes électorales et la transparence en ce qui concerne la surveillance du financement des campagne ...[+++]


5. verneemt uit het jaarlijks activiteitenverslag dat de voorbereidende fase van het project om de capaciteit van de hoofdzetel in Valenciennes te verhogen, voltooid is; merkt voorts op dat de verbeteringen aan de gebouwen in Lille zijn uitgesteld vanwege een gebrek aan middelen;

5. lit, dans le RAA, que la phase préparatoire du projet d'accroissement de la capacité des installations de Valenciennes est terminée; relève par ailleurs que les aménagements des locaux de Lille ont été remis à plus tard, faute de moyens;


Commissielid Fischler bracht in herinnering dat de Raad conclusies over gendergelijkheid op het platteland heeft aangenomen (zie doc. 8959/02) en dat elke lidstaat de mogelijkheid gekregen heeft de participatie van vrouwen op het platteland te verhogen. Voorts merkte hij op dat programma's als LEADER specifiek op vrouwen zijn gericht.

M. Fischler, membre de la Commission, a rappelé que le Conseil avait adopté des conclusions sur l'égalité des chances en milieu rural (voir document 8959/02) et que chaque État membre avait la possibilité de renforcer la participation des femmes dans le secteur rural, et a noté que des programmes tels que LEADER étaient particulièrement destinés aux femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen voorts merkte' ->

Date index: 2022-11-11
w