Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Kooi-komt-signalering
LDH-spiegel
Lift-komt-signalering
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Sling voor verhoging van arm
Tardief
Tussentijdse verhoging
Verhoging in graad
Verhoging in verband met aanpassing
Verhoging ingevolge herziening
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «verhoging er komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoging in verband met aanpassing | verhoging in verband met aanpassing aan het loon-of prijsniveau | verhoging ingevolge herziening

majoration de revalorisation


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]




sling voor verhoging van arm

sangle d’élévation du bras


verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]

Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase






Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1999 is de bijstand uit het Cohesiefonds op dit vlak afgenomen tot ongeveer 13% van de totale vastleggingen. Dit komt omdat er in dit laatste jaar van uitvoering geen kredieten meer beschikbaar waren voor nieuwe projecten, afgezien van de vastlegging van de jaarlijkse tranches van grote projecten in uitvoering en de gevraagde verhoging van de financiële bijstand voor de werkzaamheden in het kader van het nationale waterplan en d ...[+++]

En 1999, le niveau des interventions du Fonds de cohésion dans ce domaine a baissé à 13% environ du total engagé. Ceci est dû au fait qu'il ne restait plus, dans cette dernière année, de disponibilités budgétaires pour l'adoption de nouveaux projets, mis à part l'engagement des tranches annuelles des grands projets en cours et le renfort financier sollicité pour la réalisation des travaux relatifs à l'élaboration du Plan national de l'Eau et des Plans de Bassin.


Door de verhoging van de rolrechten zou het recht op toegang tot de rechter aanzienlijk worden beperkt, inzonderheid ten aanzien van rechtzoekenden met beperkte financiële middelen, temeer nu die verhoging bovenop een aantal andere maatregelen komt, zoals de verhaalbaarheid van de erelonen van de advocaat, de onderwerping van die erelonen aan de btw en een eerdere verhoging van de rolrechten in 2012.

L'augmentation des droits de rôle limiterait considérablement le droit d'accès au juge, en particulier pour des justiciables disposant de moyens financiers limités, d'autant plus que cette augmentation vient s'ajouter à plusieurs autres mesures, comme la répétibilité des honoraires d'avocat, l'assujettissement de ces honoraires à la taxe sur la valeur ajoutée, et une augmentation des droits de rôle déjà intervenue en 2012.


Art. 11. Een werkgroep zal onderzoeken of de sociale fondsen de financiële armslag hebben om een verhoging van de toeslag ten laste te nemen en zo ja, hoeveel deze verhoging zou kunnen bedragen - de werkgroep moet uiterlijk tegen 31 maart 2012 haar conclusies voorleggen - als de verhoging er komt, zal deze, net zoals voor de lonen, vanaf 1 april 2012 in werking treden.

Art. 11. Un groupe de travail examinera si les fonds sociaux ont la capacité financière d'assumer une majoration du complément et si oui de quel ordre pourrait être cette majoration - le groupe de travail devra fournir ses conclusions pour le 31 mars 2012 au plus tard - si majoration il y a, elle interviendra comme pour les salaires à partir du 1 avril 2012.


Onverminderd de administratieve sancties die overeenkomstig artikel 19 van de onderhavige verordening van toepassing zijn, geldt dat, wanneer vast komt te staan dat de begunstigde de uit artikel 61, leden 1 en 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie voortvloeiende verplichtingen niet nakomt, hij het recht op de in artikel 60, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1307/2013 bepaalde verhoging van de steun verliest.

Sans préjudice des sanctions administratives applicables conformément à l’article 19 du présent règlement, lorsqu’il est constaté que le bénéficiaire ne respecte pas les obligations résultant de l’article 61, paragraphes 1 et 2, du règlement délégué (UE) no 639/2014 de la Commission , le bénéficiaire perd le droit à l’augmentation de l’aide prévue à l’article 60, paragraphe 2, du règlement (UE) no 1307/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien zich tussen de laatste baremieke verhoging op basis van leeftijd en de eerste baremieke verhoging op basis van ervaring, of - na 31 december 2008 - tussen twee opeenvolgende verhogingen op basis van ervaring, een verhoging van categorie of een promotie van uitvoerende bediende tot kaderlid voordoet, zal de tussentijdse verhoging van het baremaloon die daarmee in voorkomend geval gepaard gaat, het hierboven geschetste schema niet wijzigen tenzij men ingevolgde deze categoriewijziging of promotie terecht komt in een fase van het ...[+++]

Si, entre la dernière augmentation barémique basée sur l'âge et la première augmentation barémique basée sur l'expérience, ou - après le 31 décembre 2008 - entre deux augmentations consécutives basées sur l'expérience, une augmentation de catégorie ou une promotion d'employé d'exécution à cadre se produit, l'augmentation intermédiaire du salaire barémique qui l'accompagnera le cas échéant ne modifiera en rien le schéma esquissé ci-dessus, à moins que ce changement de catégorie ou cette promotion ne nous mène dans une phase du barème dans laquelle le droit à une augmentation annuelle existe à nouveau.


Deze dossiers bevatten alle gegevens die nodig zijn om te kunnen nagaan of aan de in deze verordening vastgestelde voorwaarden is voldaan, daaronder begrepen gegevens waaruit blijkt dat de betrokken onderneming de status van kleine of middelgrote onderneming bezit, indien het daarvan afhangt of zij voor steun of een verhoging in aanmerking komt, gegevens inzake het stimulerende effect van de steun en gegevens aan de hand waarvan ten behoeve van de toepassing van deze verordening het precieze bedrag van de in aanmerking komende kosten kan worden bepaald.

Ces dossiers contiennent toutes les informations nécessaires pour établir que les conditions énoncées par le présent règlement sont remplies, y compris des informations sur le statut des entreprises dont le droit à une aide ou à une prime dépend de son statut de PME, des informations sur l'effet incitatif des aides et des informations permettant d'établir le montant exact des coûts admissibles aux fins de l'application du présent règlement.


Het jaarlijkse brutobedrag van de forfaitaire vertrektoelage is het maandelijks geïndexeerd brutobedrag van de toelage die in de plaats komt van de wedde, met inbegrip van het bedrag van de verhoging waaraan ze eventueel is onderworpen, vermeerderd met de bijkomende toelage bedoeld in artikel 11 of de maandelijkse forfaitaire toelagen waarvan sprake in artikel 15 en, in voorkomend geval, van de haard- of standplaatstoelage met betrekking tot de laatste maand waarin de betrokken persoon actief was tijdens minstens drie maanden, gewogen ...[+++]

Le montant mensuel brut de l'allocation forfaitaire de départ est le montant mensuel brut indexé de l'allocation tenant lieu de traitement, en ce compris le montant de la majoration dont elle aurait éventuellement fait l'objet, augmentée du supplément d'allocation visé à l'article 11 ou des allocations forfaitaires mensuelles dont question à l'article 15 et, s'il échet, de l'allocation de foyer ou de résidence, relatif au dernier mois d'activité que la personne concernée a exercée pendant au moins trois mois, pondéré en fonction du régime des prestations du bénéficiaire entrant en ligne de compte pour le calcul de ladite allocation de ca ...[+++]


Art. 49. § 1. Indien de te bereiken prestaties verhoogd worden hetzij door een verbetering van het reglement, hetzij door een vermindering van het wettelijk pensioen of van prestaties die voortvloeien uit een ander voorzorgs- of verzekeringsplan dat door de werkgever of een andere werkgever gestijfd wordt, komt de minimumreservering voor die verhoging tot stand volgens de regels van artikel 48, met uitzondering van die bedoeld in § 2, eerste lid, 1° en § 5, waarbij de aansluitingsdatum door die van de verhoging wordt vervangen voor ...[+++]

Art. 49. § 1. En cas d'augmentation des prestations à atteindre provenant soit d'une amélioration du règlement, soit d'une diminution de la pension légale ou des prestations provenant d'un autre plan de prévoyance ou d'assurances alimenté par l'employeur ou un autre employeur, la réservation minimum de cette augmentation s 'effectue selon les règles de l'article 48 à l'exception de celles visées au § 2, alinéa 1, 1° et au § 5, en y remplaçant la date de l'affiliation par celle de l'augmentation pour ce qui concerne la différence entre les nouvelles et les anciennes prestations à constituer.


Art. 48. § 1. Indien de te bereiken prestaties verhoogd worden hetzij door een verbetering van het reglement, hetzij door een vermindering van het wettelijk pensioen of van prestaties die voortvloeien uit een ander voorzorgs- of verzekeringsplan dat door de werkgever of een andere werkgever gestijfd wordt, komt de minimumreservering voor die verhoging tot stand volgens de regels van artikel 48, met uitzondering van die bedoeld in § 2, 1° en § 5, waarbij de aansluitingsdatum door die van de verhoging wordt vervangen voor wat het vers ...[+++]

Art. 48. § 1. En cas d'augmentation des prestations à atteindre provenant soit d'une amélioration du règlement, soit d'une diminution de la pension légale ou des prestations provenant d'un autre plan de prévoyance ou d'assurances alimenté par l'employeur ou un autre employeur, la réservation minimum de cette augmentation s 'effectue selon les règles de l'article 48 à l'exception de celles visées au § 2, 1° et au § 5, en y remplaçant la date de l'affiliation par celle de l'augmentation pour ce qui concerne la différence entre les nouvelles et les anciennes prestations à constituer.


Daar ieder tekort bij de traditionele eigen middelen automatisch wordt gecompenseerd door een verhoging van de bijdrage uit de vierde bron (BTW), komt het in werkelijkheid ten laste van de belastingplichtigen van de lidstaten.

Dans la mesure où tout déficit en matière de ressources propres traditionnelles est « automatiquement » compensé par une augmentation de la contribution du fait de la quatrième ressource (PNB), de telles pertes sont assumées en réalité par les contribuables des Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoging er komt' ->

Date index: 2021-06-15
w