Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhoging ten vroegste » (Néerlandais → Français) :

Bij ontstentenis van een beslissing binnen 90 dagen na toezending van de bevestiging vermeld in artikel 3.1, derde lid, is de instelling gerechtigd de gevraagde verhoging van de dagprijzen en de marges toe te passen en dit vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin ze de toegepaste dagprijzen en marges en hun toepassingsdatum heeft meegedeeld aan het departement». Art. 8. In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "aan de Prijzendienst meedelen bij aangetekend schrijven met bericht van ontvangst," vervangen door de woorden "aan het departement meedelen"; 2° paragraaf 2, tweede lid, wordt vervangen als volgt : « Bij ontstentenis van een weigering do ...[+++]

Art. 8. A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, les mots "par lettre recommandée avec avis de réception au Service des Prix" sont remplacés par les mots "au département"; 2° le paragraphe 2, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : « Sans préjudice des dispositions fédérales, à défaut d'un refus par le département dans les 20 jours qui suivent la réception de la notification, la hausse notifiée peut être appliquée au plus tôt à partir du 1 avril ou du 1 novembre d'une année».


Artikel 6, § 1, tweede lid voorziet dat deze verhoging de pensioenen en de overgangsuitkeringen beoogt die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste ingaan op 1 januari 2018.

L'article 6, § 1, alinéa 2 prévoit que cette augmentation vise les pensions et les allocations de transition qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1 janvier 2018.


Artikel 6, § 2, tweede lid voorziet dat deze verhoging de pensioenen beoogt die daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste ingaan op 1 januari 2018.

L'article 6, § 2, alinéa 2 prévoit que cette augmentation vise les pensions qui prennent cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1 janvier 2018.


In afwijking van artikel 373ter krijgen zij die slagen van gecertificeerde opleiding 5, een verhoging tot weddenschaal BJ3, in plaats van een competentietoelage (Zulks reeds vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van het hun inschrijving voor deze gecertificeerde opleiding en ten vroegste bij het verstrijken van de geldigheidsduur van voorgaande gecertificeerde opleiding)..

Par dérogation à l'article 373ter, les lauréats de la formation certifiée 5 obtiennent un avancement barémique jusqu'à l'échelle de traitement BJ3 au lieu d'une allocation de compétences (ce dès le premier jour du mois qui suit la date de leur inscription à cette formation certifiée et, au plus tôt, à l'expiration de la durée de validité de la formation certifiée précédente).


In afwijking van artikel 373ter krijgen zij die slagen van gecertificeerde opleiding 5, een verhoging tot weddenschaal BJ3, in plaats van een competentietoelage (Zulks reeds vanaf de eerste dag van de maand die volgt op de datum van het hun inschrijving voor deze gecertificeerde opleiding en ten vroegste bij het verstrijken van de geldigheidsduur van voorgaande gecertificeerde opleiding)..

Par dérogation à l'article 373ter, les lauréats de la formation certifiée 5 obtiennent un avancement barémique jusqu'à l'échelle de traitement BJ3 au lieu d'une allocation de compétences (ce dès le premier jour du mois qui suit la date de leur inscription à cette formation certifiée et, au plus tôt, à l'expiration de la durée de validité de la formation certifiée précédente).


In afwijking van het vierde lid kan, als de aanvraag tot herziening wordt ingediend binnen de drie maanden die volgen op de datum waarop zich een feit heeft voorgedaan dat de verhoging van de uitkering rechtvaardigt, of op de datum waarop de aanvrager daarvan kennis heeft gekregen, de uitvoering van de tegemoetkoming ten gevolge van de nieuwe beslissing ingaan vanaf de eerste dag van de maand die op de eerstgenoemde datum volgt en op zijn vroegst op dezelfde datum als de te wijzigen beslissing.

Par dérogation à l'alinéa quatre, lorsque la demande de révision est introduite dans les trois mois qui suivent la date à laquelle il s'est produit un fait qui justifie la majoration de l'allocation, ou à la date à laquelle le demandeur en a pris connaissance, l'exécution de l'intervention en conséquence de la nouvelle décision peut prendre cours à compter du premier jour du mois qui suit la première date évoquée, et au plus tôt à la même date que la décision à modifier.


Artikel 1. In artikel 7, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 maart 2009 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 augustus 2011, worden de woorden " en ten vroegste na 31 december 1997" vervangen door de woorden " en ten vroegste na 31 december 1999" .

Article 1. Dans l'article 7, § 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions, remplacé par l'arrêté royal du 9 mars 2009 et modifié par l'arrêté royal du 13 août 2011, les mots " et au plus tôt après le 31 décembre 1997 " sont remplacés par les mots " et au plus tôt après le 31 décembre 1999" .


Artikel 1. In artikel 7, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 2008, 30 augustus 2008, 9 maart 2009 en 18 augustus 2010, worden de woorden « en ten vroegste na 31 december 1995 » vervangen door de woorden « en ten vroegste na 31 december 1997 ».

Article 1. Dans l'article 7, §1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions, modifié par les arrêtés royaux des 6 avril 2008, 30 août 2008, 9 mars 2009 et 18 août 2010, les mots « et au plus tôt après le 31 décembre 1995 » sont remplacés par les mots « et au plus tôt après le 31 décembre 1997 ».


Artikel 1. In artikel 7, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 2008, 30 augustus 2008 en 9 maart 2009, worden de woorden « en ten vroegste na 31 december 1994 » vervangen door de woorden « en ten vroegste na 31 december 1995 ».

Article 1. Dans l'article 7, § 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions, modifié par les arrêtés royaux des 6 avril 2008, 30 août 2008 et 9 mars 2009, les mots « et au plus tôt après le 31 décembre 1994 » sont remplacés par les mots « et au plus tôt après le 31 décembre 1995 ».


De renteaanvragen die zijn ingediend vóór de bekendmaking van deze bepalingen in het Belgisch Staatsblad en waarover op die datum nog geen beslissing is genomen, gaan, wat deze verhoging betreft, ten vroegste in op 1 januari 2003.

Les demandes de rente introduites avant la publication des présentes dispositions au Moniteur belge et sur lesquelles il n'a pas encore été statué à cette date, ont effet, en ce qui concerne la présente majoration, au plus tôt le 1 janvier 2003.




D'autres ont cherché : meegedeelde verhoging ten vroegste     verhoging     maal ten vroegste     ten vroegste     vroegst     tot verhoging     wat deze verhoging     datum nog     verhoging ten vroegste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoging ten vroegste' ->

Date index: 2023-02-21
w