Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhoging werd weliswaar ruimschoots gecompenseerd » (Néerlandais → Français) :

1) het budget voor de vergoeding van de advocaten en voor de dekking van de administratieve kosten van de balies blijft ontoereikend ondanks de aanzienlijke verhoging ervan in de loop van de laatste jaren (deze verhoging werd weliswaar ruimschoots gecompenseerd door een aanzienlijke toename van het aantal dossiers).

1) le budget alloué à l'indemnisation des avocats et à la couvertures des frais administratifs des barreaux demeure insuffisant malgré son augmentation sensible au cours des dernières années (augmentation largement compensée ­ il faut bien le noter ­ par l'augmentation considérable du nombre des affaires traitées).


In 2015 liep het exploitatietekort nog verder op, maar dit werd ruimschoots gecompenseerd door het onderhandelde mechanisme met NS en de Nederlandse Staat, waardoor NS het verlies van NMBS compenseert als dit hoger ligt dan 1,5 M euro per jaar voor het verkeer op de klassieke lijnen, en hoger dan 5,5 M euro per jaar wanneer de trein op de hogesnelheidslijnen zal rijden (in deze overeenkomst wordt dit mechanisme de 'capping' van het tekort van NMBS genoemd).

En 2015, le déficit d'exploitation s'est encore aggravé, mais il a été fortement compensé par le mécanisme négocié avec NS et l'Etat Néerlandais par lequel les NS compensent la perte de la SNCB si celle-ci dépasse 1,5 M euros par an pour les circulations sur les lignes classiques et de 5,5 M euros par an quand le train circulera sur les lignes à grande vitesse (mécanisme appelé de "capping" du déficit de la SNCB dans cet accord).


12. is ingenomen met het feit dat de doelstelling om 70% van de zaken binnen een jaar af te sluiten in 2013 ruimschoots is gehaald; wijst er echter op dat het percentage van onderzoeken dat binnen 18 maanden werd afgerond weliswaar gestegen is van 79 naar 81% maar nog steeds onder het door de Ombudsman vastgestelde streefcijfer ligt; is van oordeel dat het streefcijfer van 90% realistisch is en kan worden bereikt; verwacht dat dit streefcijfer in 2014 wordt bereikt en dat dit resultaat op een gedetailleerde man ...[+++]

12. se félicite du fait qu'en 2013, le Médiateur ait largement satisfait à l'objectif assigné pour la clôture des enquêtes en moins d'un an (70 %); estime cependant que la proportion des enquêtes clôturées dans un délai de dix-huit mois, même s'il est passé de 79 % à 81 %, reste en deçà de l'objectif que le Médiateur s'est fixé; estime que cet objectif, qui est de 90 %, est réaliste et peut être atteint; espère que le Médiateur l'atteindra en 2014 et en détaillera les résultats dans son rapport annuel d'activité; se félicite du lancement d'enquêtes spécifiques à l'initiative du Médiateur et demande à ce dernier de l'informer des prem ...[+++]


12. is ingenomen met het feit dat de doelstelling om 70% van de zaken binnen een jaar af te sluiten in 2013 ruimschoots is gehaald; wijst er echter op dat het percentage van onderzoeken dat binnen 18 maanden werd afgerond weliswaar gestegen is van 79 naar 81% maar nog steeds onder het door de Ombudsman vastgestelde streefcijfer ligt; is van oordeel dat het streefcijfer van 90% realistisch is en kan worden bereikt; verwacht dat dit streefcijfer in 2014 wordt bereikt en dat dit resultaat op een gedetailleerde man ...[+++]

12. se félicite du fait qu'en 2013, le Médiateur ait largement satisfait à l'objectif assigné pour la clôture des enquêtes en moins d'un an (70 %); estime cependant que la proportion des enquêtes clôturées dans un délai de dix-huit mois, même s'il est passé de 79 % à 81 %, reste en deçà de l'objectif que le Médiateur s'est fixé; estime que cet objectif, qui est de 90 %, est réaliste et peut être atteint; espère que le Médiateur l'atteindra en 2014 et en détaillera les résultats dans son rapport annuel d'activité; se félicite du lancement d'enquêtes spécifiques à l'initiative du Médiateur et demande à ce dernier de l'informer des prem ...[+++]


Dit laatste systeem heeft als nadeel dat de financiering van de sociale zekerheid in het gedrang dreigt te komen, hoewel de mindere inkomsten als gevolg van lastenverlagingen ruimschoots werden gecompenseerd door een verhoging van de alternatieve financiering.

L'inconvénient de ce système est qu'il risque de compromettre le financement de la sécurité sociale, même si la diminution des recettes résultant des réductions de charges a été largement compensée par une augmentation du financement alternatif.


De verhoging van de persoonlijke aandelen à rato van 7,5 miljard frank werd gecompenseerd door twee maatregelen :

La majoration des quotes-parts personnelles, à raison de 7,5 milliards de francs, a été compensée par deux mesures :


b. De omkering van de rangorde van de Amerikaanse en Europese rentetarieven heeft in 2002/2003 echter geleid tot een spectaculaire waardestijging van de euro, oorzaak van een verlies van het concurrentievermogen, dat volgens het ECB-verslag 2003 ruimschoots gecompenseerd werd (op het gebied van de export) door de groei van de mondiale vraag ten aanzien van de EU in de eerste helft van 2003.

b. En revanche, le renversement de la hiérarchie des taux USA/UE a entraîné une revalorisation spectaculaire de l'euro, sur 2002-2003, entraînant une perte de compétitivité dont le rapport de la BCE 2003 reconnaît qu'elle a plus que contrebalancé (en termes d'exportation) la croissance de la demande mondiale s’adressant à l'UE au premier semestre 2003.


Eerst en vooral en rekening houdende met de verhoging van de landbouwproductiviteit, zal het verlies van landbouwgronden ruimschoots gecompenseerd worden : Inter-Environnement-Wallonie en de CRAT vermelden dat tengevolge van het verlies van landbouwgronden er een verminderde graanproductie zal zijn van zo'n 7.800 ton per jaar, maar de verhoogde productiviteit (volgens het DGA een gemiddelde productiviteitswinst van 100 KG/ha/jaar) is dan weer van die aard dat gezien het aantal hectaren dat is bestemd voor deze cultuur in het Gewest (1 ...[+++]

Tout d'abord, compte tenu de l'augmentation de la productivité agricole, la perte de terres cultivées sera largement compensée : si Inter-Environnement-Wallonie et la CRAT indiquent que la perte de terres agricoles devrait entraîner une baisse de production de blé de quelques 7.800 tonnes par an, on peut observer que la hausse de productivité (selon la DGA, un gain de productivité moyenne de 100 KG/ha/an) est telle que, vu le nombre d'hectares affectés à cette culture dans la Région (190.000), la hausse de production (190.000 tonnes sur dix ans) devrait représenter près de 2,5 fois la perte dénoncée.


Terwijl deze verhoging voor inwoners van Nederland werd gecompenseerd door een verlaging van de inkomstenbelasting in de eerste schijf, werden de Belgische grensarbeiders enkel geconfronteerd met de verhoogde premies in Nederland zonder te genieten van enige compensatie via een lagere personenbelasting in België.

Alors que, pour les résidents des Pays-Bas, cette augmentation était compensée par une baisse de l'impôt sur les revenus compris dans la première tranche, les travailleurs frontaliers belges étaient uniquement confrontés à l'augmentation des primes aux Pays-Bas sans bénéficier d'aucune compensation en terme d'une réduction de l'impôt des personnes physiques en Belgique.


De volledige herziening van de wetgeving overheidsopdrachten werd weliswaar doorkruist door de nieuwe Europese richtlijn 2007/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 tot wijziging van de richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG van de Raad met betrekking tot de verhoging van de doeltreffendheid van de beroepsprocedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten.

La révision complète de la législation relative aux marchés publics a, il est vrai, été contrecarrée par la nouvelle directive européenne 2007/66/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 modifiant les directives 89/665/CEE et 92/13/CEE du Conseil en ce qui concerne l'amélioration de l'efficacité des procédures de recours en matière de passation des marchés publics.


w