3. onderstreept dat de modernisering van de Europese energie-infrastructuur een essentiële doelstelling van het energiebeleid is en is daarom ingenomen met de nadruk die in de "Energiestrategie voor Europa 2011-2020" gelegd wordt op een intelligente en moderne infrastructuur, die moet leiden tot moderne, over de gehele EU geïntegreerde netwerken, aa
ngezien hierdoor de concurrentie op de Eu
ropese energiemarkt verhoogd wordt, de consumenten een gr
otere keuzevrijheid krijgen uit een groter aant ...[+++]al leveranciers en de veiligheid van de energievoorziening van Europa versterkt wordt; verzoekt de lidstaten en de Commissie grote investeringsprojecten te ontwikkelen en de interne markt voor energie te completeren; 3. souligne que la modernisation des infrastructures énergétiques européennes constitue un objectif essentiel de la politique énergétique et salue donc le fait qu'une place centrale soit réservée aux infrastructures intelligentes et modernes dans la "Stratégie énergétique pour l'Europe pour la période 2011-2020" en vue de proposer des réseaux intégrés et modernes à l'échelle de l'Union dans la mesure où cela pe
rmet d'accroître la concurrence sur la marché intérieur européen, d'élargir le choix pour les consommateurs et nombre de fournisseurs, ainsi que de renforcer la sécurité des approvisionnements de l'Europe; invite les États membres
...[+++] et la Commission à mettre en place des investissements d'envergure et à parachever le marché intérieur de l'énergie;