Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verhoogde samenwerking bij preventie volkomen gerechtvaardigd » (Néerlandais → Français) :

Omdat het in eerste instantie voornamelijk de lidstaten zijn die verantwoordelijkheid dragen voor de bescherming van hun onderdanen en de preventie van rampen, is verhoogde samenwerking bij preventie volkomen gerechtvaardigd, evenals een betere coördinatie van de werkzaamheden, versterkte solidariteit en wederzijdse bijstand.

Les États membres étant les premiers et les principaux responsables de la protection de leurs citoyens et de la prévention des catastrophes, une coopération accrue dans le domaine de la prévention est pleinement justifiée, au même titre qu’une meilleure coordination des efforts, un renforcement de la solidarité et de l’entraide.


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden ge ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]


4. wijst erop dat de preventie van terrorisme en de bestrijding van alle vormen van radicalisering behoren tot de belangrijkste prioriteiten van de Europese Veiligheidsagenda, maar betreurt dat Europa ondanks de recente hervormingen nog steeds niet in staat is het hoofd te bieden aan deze nieuwe uitdagingen; benadrukt daarom dat er een veelzijdige benadering nodig is om de culturele, economische, sociale en politieke onderliggende oorzaken van terrorisme aan te pakken; onderstreept het cruciale belang van het vroegtijdig opsporen van mensen met een verhoogd radicalis ...[+++]

4. fait observer que la prévention du terrorisme et la lutte contre toutes les formes de radicalisation font partie des principales priorités du programme européen en matière de sécurité, mais regrette que, malgré les réformes récentes, l'Europe reste incapable de réagir adéquatement à ces nouveaux défis; insiste, dès lors, sur la nécessité d'une stratégie multidimensionnelle dans la lutte contre les causes culturelles, économiques, sociales et politiques profondes qui favorisent le terrorisme; souligne le rôle primordial de l'identification précoce des personnes susceptibles d'être exposées à la radicalisation, et insiste sur le fait ...[+++]


Daarom is een betere samenwerking op het gebied van preventie volledig gerechtvaardigd is, net als een betere coördinatie van de inspanningen, meer solidariteit en wederzijdse steun, vooral omdat de rampen meestal diegenen treffen die de grootste moeilijkheden hebben en niet in staat zijn om zichzelf, hun families of hun bezittingen te beschermen.

C’est pourquoi un renforcement de la coopération dans le domaine de la prévention est pleinement justifié, de même qu’une meilleure coordination des efforts, une solidarité et une assistance mutuelle accrues, notamment parce que les catastrophes ont tendance à toucher, dans une plus grande mesure, les plus vulnérables, dépourvus des ressources permettant d’assurer leur propre protection, celle de leurs familles, et celle de leurs biens.


Het klopt dat het vaststellen en afbakenen van gebieden met een verhoogd risico op overstromingen aanzienlijke economische gevolgen kan hebben op regionaal niveau, gezien de waarde van bouwland in gebieden die onder druk van stedelijke uitbreiding staan. Het in kaart brengen van gebieden met een verhoogd risico op overstromingen is echter volkomen gerechtvaardigd wanneer het geschikt maken van land voor bebouwing zou leiden tot een verminderde waterabsorptiecapaciteit en d ...[+++]

Bien que la délimitation de zones de risque puisse avoir des conséquences économiques significatives au niveau régional, compte tenu de la valeur des terrains de construction dans les zones confrontées à une pression urbanistique, cette démarche apparaît justifiée lorsque l'extension d'une zone constructible – qui s'accompagne de l'imperméabilisation des sols – est de nature à accroître les risques d'inondations.


Het doel van de conferentie is drieërlei : een betere preventie en een meer doeltreffende strijd tegen de uitbuiting, een verhoogde internationale samenwerking en een actieplan dat zal voorgelegd worden tijdens het wereldcongres te Yokohama.

Le but de cette conférence est triple : une meilleure prévention et une lutte plus efficace contre l'exploitation, une coopération internationale renforcée et un plan d'action à présenter à l'occasion du Congrès mondial de Yokohama.


Overwegende dat basisallocatie 54-4-2-35-80, " Preventie, noodhulp, hulp voor rehabilitatie op korte termijn en humanitaire actie" , verhoogd werd met 60 miljoen frank door een herverdeling van de basisallocaties binnen programma 15-54-4, " Internationale Samenwerking - Departement Internationale Samenwerking (D.I. S.) - Bijzondere interventies" ;

Considérant que l'allocation de base 54-4-2-35-80, " Prévention, secours, réhabilitation à court terme et action humanitaire" , a été augmentée à concurrence de 60 millions de francs, moyennant une redistribution des allocations de base du programme 15-54-4, " Coopération internationale - Département Coopération internationale (D.C. I. ) Interventions spéciales" ;


3. Sinds juni 2000 werden de volgende maatregelen getroffen: a) Algemeen Een gecoördineerd, geïntegreerd en pro-actief veiligheidsbeleid werd opgestart, en dit op alle domeinen met gecoördineerde/afgestemde acties op het vlak van: - techno-preventie: bouwkundige en elektronische beveiliging, - organisatie: sensibilisatie en vorming, - slachtofferbegeleiding: optimalisering van de interne opvang, die systematisch voorziet in een onmiddellijke crisisinterventie en een ondersteuning/begeleiding voor alle overvallen slachtoffers, - onderzoeken: conform het wettelijk kader worden privé-detectives ingezet voor onderzoeken inzake fraude/diefsta ...[+++]

3. Depuis juin 2000, les mesures suivantes ont été prises: a) En général Une politique de sécurité coordonnée, intégrée et proactive a été lancée sur tous les domaines avec des actions coordonnées/harmonisées sur le plan de: - prévention technologique: sécurisation électronique et architectonique, - organisation: sensibilisation et formation, - accompagnement des victimes: optimalisation de l'accueil interne prévoyant systématiquement une intervention de crise immédiate et un accompagnement/support de toutes les victimes d'attaques à main armée, - investigations: conformément au cadre légal, des détectives privés ont été engagés pour des investigations en matière de fraude/vol, des actions préventives ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhoogde samenwerking bij preventie volkomen gerechtvaardigd' ->

Date index: 2024-03-31
w