Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhouden " (Nederlands → Frans) :

1) Hoe verhouden deze ontslagen zich tot ons land wat de detentiefaciliteiten betreft?

1) Comment se présentent ces licenciements dans notre pays en ce qui concerne les centres de détention ?


Hoe zal dit Agentschap zich verhouden tot de deelstatelijke diensten, zoals bijvoorbeeld de dienst Vastgoedakten ?

Quelle sera la relation entre cette agence et les services des entités fédérées comme le service des Actes immobiliers ?


Hoe gaan beide instellingen zich tegenover elkaar verhouden ?

Quel sera le rapport entre ces deux institutions ?


Hoe zal de gemeenschapsbevoegdheid op het vlak van erkenningsnormen zich verhouden tot de federale bevoegdheid op het vlak van de basiskenmerken — ook de Raad van State opperde hierover een aantal bedenkingen.

Comment concilier la compétence communautaire en matière de normes d'agrément et la compétence fédérale relative aux caractéristiques de base — le Conseil d'État a lui aussi émis un certain nombre de réflexions à ce sujet.


Het besluit is dat de steller van het ontwerp deze tegenstrijdigheid of wat op zijn minst een tegenstrijdigheid lijkt, moet rechtzetten, en duidelijk moet aangeven hoe artikel 4 van het ontwerp en het ontworpen artikel 3bis van het besluit van de Regent zich tot elkaar verhouden.

En conclusion, il appartient à l'auteur du projet de résoudre cette contradiction, à tout le moins apparente, et de faire ressortir clairement l'articulation entre l'article 4 du projet et l'article 3bis en projet de l'arrêté du Régent.


Dat is het geval met de definities gegeven in artikel 2, 12° tot 18°, van het ontwerp : de feitelijke toestanden die erin worden genoemd en derhalve het nut om daarvan gebruik te maken, de wijze waarop ze zich tot elkaar verhouden in het evaluatieproces en dus ook de vraag of ze zin hebben, liggen helemaal niet voor de hand.

Il en va ainsi des définitions données à l'article 2, 12° à 18°, du projet : les réalités qu'elles couvrent et partant l'utilité qu'il y a à y recourir, la manière selon laquelle elles s'articulent dans le processus d'évaluation et donc également leur effectivité, sont loin d'être évidentes.


5° ze dienen een beleidsplan in waarin ze hun werking en beleid op het vlak van sociaal-cultureel werk voor de komende vijf jaar duidelijk maken en aantonen hoe deze zich verhouden ten aanzien van onderstaande beoordelingselementen :

5° ils introduisent un plan de gestion dans lequel ils expliquent leur fonctionnement et politique en matière de l'animation socioculturelle pour les prochaines cinq années et démontrent comment ils se rapportent quant aux éléments d'évaluation mentionnés ci-après :


1° de hulp- en dienstverlening wordt zo verleend, en de werking wordt zo georganiseerd, dat de middelen (personeel, financiën, gebouwen en inrichting, technieken en methoden) waarover de dienst beschikt, zich verhouden tot de hulp- en dienstverlening die beantwoordt aan de behoeften van de gebruikers;

1° l'aide et les services sont fournis de telle façon, et l'activité est organisée de telle façon que les moyens (personnel, finances, bâtiments et aménagement, techniques et méthodes) dont le service dispose, se rapportent vis-à-vis l'aide et les services qui répondent aux besoins des usagers;


1° de vastgelegde volgordes waarin modules, die zich sequentieel tot elkaar verhouden, moeten worden doorlopen zoals in de opleidingenstructuur zal worden bepaald;

1° l'ordre déterminé dans lequel les modules, qui sont organisés de façon séquentielle, doivent être suivis tel qu'il sera déterminé dans la structure des formations;


Kortom, de vraag rijst hoe de inkomens van Jan en Mie zich verhouden tegenover die van de mensen die voor en na hen staan?

Bref, la question est de savoir ce que représentent les revenus de Jan et de Mie par rapport à ceux des gens qui se trouvent devant et derrière eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhouden' ->

Date index: 2023-01-31
w