Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Contractuele bepaling
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Eenjarigheid van de begroting
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Vertaling van "verhoudt deze bepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


contractuele bepaling | normatieve bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst

disposition conventionnelle


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités




steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe verhoudt deze bepaling zich tot paragraaf 4, die bepaalt dat de eventueel aan een ander veroorzaakte schade geheel dient te worden vergoed ?

Comment cette disposition s'articule-t-elle avec le paragraphe 4, qui prévoit l'obligation d'indemniser intégralement le dommage éventuel causé à autrui ?


Hoe verhoudt deze bepaling zich tot de bepalingen uit het vennootschapsrecht betreffende de externe rechtsverhoudingen van de vennootschap ?

Quel est le lien entre cette disposition et les dispositions du droit des sociétés concernant les relations juridiques d'une société avec l'extérieur ?


13. Het bepaalde in artikel 4, § 3, van het ontwerp, doet de vraag rijzen hoe die bepaling zich verhoudt tot artikel VII. 143 van het Wetboek van economisch recht.

13. L'article 4, § 3, du projet soulève la question de savoir comment cette disposition s'articule avec l'article VII. 143 du Code de droit économique.


De aanbeveling van de ECB omvat een aantal wijzigingen met betrekking tot de bepaling van dwangsommen (artikel 1), de algemene beginselen en de werkingssfeer (artikel 1 bis), de sancties in geval van niet-uitvoering van een taak (artikel 2), de procedurele voorschriften met betrekking tot de inleiding van een niet-nalevingsprocedure en de wijze waarop die zich verhoudt tot de nationale bevoegdheden (artikel 3), specifieke regels met betrekking tot de maximale sancties die door de ECB in de uitoefening van haar toezichthoudende taken k ...[+++]

La recommandation de la BCE comporte des amendements à la définition des astreintes (article premier), aux principes généraux et au champ d'application (article 1 bis), aux sanctions en cas de non-exécution d'une obligation (article 2), aux règles de procédure relative à l'engagement d'une procédure d'infraction et à la relation avec la compétence nationale (article 3), aux règles particulières concernant les montants maximaux des sanctions infligées par la BCE dans l'exercice de ses missions de surveillance prudentielle (nouvel article 4 bis), aux règles particulières de procédure pour ces sanctions, y compris la procédure de réexamen ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vraagt overigens hoe deze bepaling, waarin wordt gesteld dat de termijn van één maand begint te lopen vanaf het indienen van de aanvraag, zich verhoudt tot de termijn bepaald in artikel 12.

Elle demande d'ailleurs comment s'articulent ce délai d'un mois, qui, selon la disposition, commence à courir à partir de l'introduction de la demande, et le délai visé à l'article 12.


Hoe verhoudt zich dat tot de bepaling dat de strafuitvoering federaal is (zie stuk Senaat, nr. 5-2232/1, toelichting, blz. 63) ?

Comment cette mesure s'accommode-t-elle de la disposition selon laquelle l'exécution des peines est fédérale (voir do c. Sénat, nº 5-2232/1, commentaire des articles, p. 63) ?


Hoe verhoudt zich dat tot de bepaling dat de strafuitvoering federaal is (zie stuk Senaat, nr. 5-2232/1, toelichting, blz. 63) ?

Comment cette mesure s'accommode-t-elle de la disposition selon laquelle l'exécution des peines est fédérale (voir doc. Sénat, nº 5-2232/1, commentaire des articles, p. 63) ?


Vraag is hoe deze bepaling zich verhoudt tot het bepaalde in artikel 12 wanneer de vermelding " onvoldoende" wordt toegekend na de eerste tussentijdse evaluatie, die na een jaar plaatsvindt.

La question se pose de savoir quel est le lien entre cette disposition et la règle énoncée à l'article 12, lorsque la mention " insuffisant" est attribuée après la première évaluation intermédiaire, qui a lieu au terme d'une année.


1.2. In hetzelfde artikel 20.1.1.1, eerste lid, a, eerste lid, is het niet duidelijk hoe deze bepaling, die voorschrijft dat er een rechtvaardigingsstudie moet worden toegevoegd aan de dossiers voor de aanvraag van een vergunning, zich verhoudt tot de bepalingen van hoofdstuk II, die de vergunningsaanvraag regelen.

1.2. Le même article 20.1.1.1, alinéa 1, a, alinéa 1, ne fait pas apparaître clairement la relation entre cette disposition, qui prescrit qu'une étude de justification doit figurer dans les dossiers de demande d'autorisation, et les dispositions du chapitre II qui règlent la demande d'autorisation.


Wat het voornoemde artikel 4, § 1, 10°, betreft, is het niet enkel de vraag of de auteurs van het ontwerp deze laatste bedoeling voorstaan, doch tevens op welke wijze die bepaling zich verhoudt tot artikel 4, § 1, 5°, waarin eveneens aan erkende onderwijsinstellingen wordt gerefereerd.

En ce qui concerne l'article 4, § 1, 10°, précité, il reste à savoir si cette dernière intention est bien celle des auteurs, et il convient aussi de se demander quel est le lien entre cette disposition et l'article 4, § 1, 5°, qui fait également référence à des établissements d'enseignement agrréés.


w