Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Register van de tuchtsancties

Traduction de «verhulde tuchtsanctie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
register van de tuchtsancties

registre des sanctions disciplinaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De termijn voor de behandeling van hoger beroep tegen een verhulde tuchtsanctie (voorgesteld artikel 418, § 4 — artikel 33 van het wetsvoorstel) is zodanig lang dat het beroep hiermee elk effect verliest.

2. Le délai de traitement d'un recours contre une sanction disciplinaire déguisée (article 418, § 4, proposé — article 33 de la proposition de loi) est tellement long qu'il prive le recours de tout effet.


Dit amendement voorziet daarnaast in artikel 413, § 5, in de rechtsmiddelen tegen de verhulde tuchtsancties die oorspronkelijk in artikel 412, § 3, van het voorstel werden bepaald.

Le présent amendement prévoit également dans l'article 413, paragraphe 5, les recours contre les sanctions disciplinaires déguisées, initialement prévus à l'article 412, § 3, de la proposition.


2. De termijn voor de behandeling van hoger beroep tegen een verhulde tuchtsanctie (voorgesteld artikel 418, § 4 — artikel 33 van het wetsvoorstel) is zodanig lang dat het beroep hiermee elk effect verliest.

2. Le délai de traitement d'un recours contre une sanction disciplinaire déguisée (article 418, § 4, proposé — article 33 de la proposition de loi) est tellement long qu'il prive le recours de tout effet.


Hij stelt eveneens vast dat met het « personeel » van de Raad van State niet de magistraten zelf worden bedoeld, maar wel het administratief personeel, zodat hij evenmin op die grond bevoegd is om kennis te nemen van een beroep tot nietigverklaring van een beslissing van een orgaan van de Raad van State dat een magistraat van de Raad een maatregel van orde oplegt die een verhulde tuchtsanctie zou kunnen zijn.

Il constate également que lorsqu'on parle du « personnel » du Conseil d'Etat, on ne vise pas les magistrats eux-mêmes, mais le personnel administratif, de sorte que, sur cette base, il n'est pas davantage compétent pour connaître d'un recours en annulation d'une décision d'un organe du Conseil d'Etat qui impose à un magistrat du Conseil d'Etat une mesure d'ordre qui pourrait être une sanction disciplinaire déguisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl een magistraat van de Raad van State geen rechtsmiddel zou hebben tegen een beslissing waarbij een orgaan van de Raad van State hem een maatregel van orde oplegt die een verhulde tuchtsanctie zou kunnen zijn, zouden de magistraten van de rechterlijke orde en de burgers in het algemeen wel een rechtsmiddel hebben tegen dergelijke beslissingen.

Alors qu'un magistrat du Conseil d'Etat n'aurait aucune voie de recours contre une décision d'un organe du Conseil d'Etat lui imposant une mesure d'ordre qui pourrait être une sanction disciplinaire déguisée, les magistrats de l'ordre judiciaire et les citoyens en général disposeraient effectivement d'une voie de recours contre de telles décisions.


Hetzelfde geldt voor de leden van het auditoraat van de Raad van State : de ontstentenis van enig beroep tegen een beslissing van een orgaan van de Raad van State waarbij hun een maatregel van orde wordt opgelegd die een verhulde tuchtsanctie zou kunnen zijn, is niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Il en va de même pour les membres de l'auditorat du Conseil d'Etat : l'absence de tout recours contre une décision d'un organe du Conseil d'Etat qui leur impose une mesure d'ordre qui pourrait être une sanction disciplinaire déguisée n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution.


Het staat aan de wetgever te beoordelen tot welk type van beroep de beslissing van een procureur des Konings moet leiden in verband met de opdrachten van een magistraat van het openbaar ministerie en die een verhulde tuchtsanctie zou kunnen vormen, en dat beroep te organiseren binnen de rechterlijke orde ».

Il appartient au législateur d'apprécier à quel type de recours doit donner lieu la décision d'un procureur du Roi concernant les missions d'un magistrat du ministère public qui pourrait constituer une sanction disciplinaire déguisée et d'organiser ce recours au sein de l'ordre judiciaire ».


Uit wat voorafgaat volgt dat tegen de beslissing van een procureur des Konings in verband met de aan een magistraat van het openbaar ministerie toevertrouwde opdrachten geen enkel dienstig beroep kan worden ingesteld, zelfs wanneer een dergelijke beslissing een verhulde tuchtsanctie zou vormen.

Il découle de ce qui précède que la décision d'un procureur du Roi concernant les missions confiées à un magistrat du ministère public ne peut faire l'objet d'aucun recours utile, même lorsqu'une telle décision pourrait constituer une sanction disciplinaire déguisée.




D'autres ont cherché : register van de tuchtsancties     verhulde tuchtsanctie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhulde tuchtsanctie' ->

Date index: 2021-01-05
w