Men vreesde immers, dat deze interferentie het evenwicht van de wegvervoermarkt zou verstoren. 2. a) Voor zover ik weet is Frankrijk de enige lidstaat van de Europese Unie die de verhuurders van bedrijfsvoertuigen onderwerpt aan gelijkaardige wetsbepalingen als deze die gelden voor het vervoer van goederen over de weg. b) In het kader van de nieuwe wetgeving inzake het vervoer van zaken over de weg overweeg ik om de verhuring van bedrijfsvoertuigen, op de verhuring met bestuurder na, niet meer te reglementeren omdat deze activiteit helemaal verschilt van de vervoersactiviteit.
2. a) A ma connaissance, parmi les Etats membres de l'Union européenne, seule la France soumet les loueurs de véhicules utilitaires à un régime légal calqué sur celui qui régit le transport routier de marchandises. b) Dans le cadre de la future législation relative au transport de choses par route, j'envisage de ne plus réglementer la location de véhicules utilitaires, à l'exception de la location avec chauffeur, cette activité devant être considérée comme tout à fait distincte de l'activité de transport.