Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huurprijs
Manager verhuur onroerend goed
Manager verhuur van vastgoed
Manager verhuur vastgoed
Medewerker verhuur van residentieel vastgoed
Medewerker verhuur van vastgoed
Medewerkster verhuur
Medewerkster verhuur van residentieel vastgoed
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Vastgoedmanager verhuur
Verhuur
Verhuur op korte termijn
Verhuur van onroerend goed
Verhuur van voertuigen

Vertaling van "verhuur toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
manager verhuur van vastgoed | vastgoedmanager verhuur | manager verhuur onroerend goed | manager verhuur vastgoed

chef d'agence locatif immobilier | cheffe d'agence locatif immobilier | directeur de la gestion locative immobilière | directeur de la gestion locative immobilière/directrice de la gestion locative immobilière


medewerkster verhuur | medewerkster verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van residentieel vastgoed | medewerker verhuur van vastgoed

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière






verhuur van onroerend goed [ huurprijs ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (hierna " BIPT" ) bij een overdracht van spectrum de gebruiksrechten van de overdrager geheel of gedeeltelijk zal intrekken en deze gebruiksrechten zal toekennen aan de overnemer, blijven de gebruiksrechten bij een verhuur toegekend aan de verhuurder.

Alors que l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (ci-après " IBPT" ) retirera, en cas de cession de fréquences, entièrement ou partiellement les droits d'utilisation du cédant et octroiera ces droits d'utilisation au cessionnaire, les droits d'utilisation restent octroyés au loueur en cas de location.


Naast het « recht van beschikbaarstelling » en het distributierecht, voorziet het WPPT in dezelfde rechten voor producenten van fonogrammen — reproductierecht en recht van verhuur (artikelen 11 en 13) — als die welke toegekend worden onder het TRIPS-akkoord (artikel 14, 2 en 4).

En plus des droits de « mise à disposition » et de distribution, le WPPT prévoit les mêmes droits pour les producteurs de phonogrammes — droit de reproduction et droit de location (articles 11 et 13) — que ceux octroyés par l'Accord sur les ADPIC (article 14, 2 et 4).


Naast het « recht van beschikbaarstelling » en het distributierecht, voorziet het WPPT in dezelfde rechten voor producenten van fonogrammen — reproductierecht en recht van verhuur (artikelen 11 en 13) — als die welke toegekend worden onder het TRIPS-akkoord (artikel 14, 2 en 4).

En plus des droits de « mise à disposition » et de distribution, le WPPT prévoit les mêmes droits pour les producteurs de phonogrammes — droit de reproduction et droit de location (articles 11 et 13) — que ceux octroyés par l'Accord sur les ADPIC (article 14, 2 et 4).


Het is wel verstaan dat de in artikel 7, 1), voorziene verplichting niet vereist dat een Verdragsluitende Partij een uitsluitend recht van commerciële verhuur toekent aan auteurs aan wie overeenkomstig het recht van die Verdragsluitende Partij geen rechten met betrekking tot fonogrammen worden toegekend.

Il est entendu que l'obligation prévue à l'article 7, 1) ne consiste pas à exiger d'une Partie contractante qu'elle prévoie un droit exclusif de location commerciale pour les auteurs qui, en vertu de la législation de cette Partie contractante, ne jouissent pas de droits sur les phonogrammes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens stelt artikel 47 dat er een vergunning klasse E wordt toegekend aan diegene die instaat voor verkoop, verhuur, de leasing en de terbeschikkingstelling van kansspelen.

Ensuite, l'article 47 dispose qu'une licence de classe E est accordée à celui qui se charge de la vente, de la location-financement et de la mise à disposition de jeux de hasard.


In het amendement nr. 39 is dus de hele wetgeving uitgewerkt : de samenstelling van de kansspelcommissie, de wijze waarop de vijf soorten vergunningen worden toegekend, de beschrijving van de diverse kansspelinrichtingen, de regels in verband met de verkoop, verhuur, leasing, terbeschikkingstelling, in- en uitvoer, productie, diensten inzake onderhoud, herstelling en uitrusting van kansspelen, de levering, de maatregelen ter bescherming van spelers en gokkers en, ten slotte, ook de strafbepalingen en bepalingen omtrent waarborgen die ...[+++]

L'amendement nº 39 fixe donc toute la législation : la composition de la commission des jeux de hasard, la manière dont sont octroyés les cinq types de licence, la description des divers établissements de jeux de hasard, les règles de vente, de location, de leasing, de mise à disposition, d'importation et d'exportation, de production, les services d'entretien, de réparation et d'équipement de jeux de hasard, la livraison, les mesures de protection des joueurs et parieurs et, enfin, également les dispositions pénales ainsi que les dispositions relatives aux garanties que doit fournir l'exploitant.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is een uitvoering van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2003 tot oprichting van het " Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor verhuur van voertuigen met chauffeur" en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009 betreffende de voordelen welke worden toegekend door het " Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor de verhuur van voertuigen met chauffeur" .

Art. 2. La présente convention collective de travail est une exécution de l'article 6 de la convention collective de travail du 20 mai 2003 instituant un " Fonds social des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur" et remplace la convention collective de travail du 25 septembre 2009 concernant les avantages octroyés par le " Fonds social des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur" .


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is een uitvoering van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2003 tot oprichting van het " Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor verhuur van voertuigen met chauffeur" en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2009 betreffende de voordelen welke worden toegekend door het " Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor de verhuur van voertuigen met chauffeur" .

Art. 2. La présente convention collective de travail est une exécution de l'article 6 de la convention collective de travail du 20 mai 2003 instituant un " Fonds social des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur" et remplace la convention collective de travail du 25 septembre 2009 concernant les avantages octroyés par le " Fonds social des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur" .


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is een uitvoering van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2003 tot oprichting van het « Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor de verhuur van voertuigen met chauffeur » en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende de voordelen welke worden toegekend door het « Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor de verhuur van voert ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail est une exécution de l'article 6 de la convention collective de travail du 20 mai 2003 instituant un « Fonds social des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur » et remplace la convention collective de travail du 15 juin 2009 concernant les avantages octroyés par le « Fonds social des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur ».


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is een uitvoering van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 mei 2003 tot oprichting van het " Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor verhuur van voertuigen met chauffeur" en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 betreffende de voordelen welke worden toegekend door het " Sociaal Fonds voor de taxiondernemingen en de diensten voor de verhuur van voertuigen met chauffeur" .

Art. 2. La présente convention collective de travail est en exécution de l'article 6 de la convention collective de travail du 20 mai 2003 instituant un " Fonds social des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur" et remplace la convention collective de travail du 19 décembre 2005 concernant les avantages octroyés par le " Fonds social des entreprises de taxis et des services de location de voitures avec chauffeur" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhuur toegekend' ->

Date index: 2023-06-30
w