Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data verifiëren
Datakwaliteit verifiëren
Een vordering verifiëren
Formele ICT-specificaties verifiëren
Gegevens voor het verifiëren van een handtekening
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
Middel voor het verifiëren van een handtekening
Processen voor datakwaliteit implementeren
Processen voor gegevenskwaliteit implementeren
Verifiëren van elektronische handtekeningen

Vertaling van "verifiëren van recent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren

vérifier les qualifications de l'équipage de transport nautique


ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

examiner les spécifications formelles des TIC | inspecter les spécifications formelles des TIC | contrôler les spécifications formelles des TIC | vérifier les spécifications formelles des TIC


data verifiëren | processen voor datakwaliteit implementeren | datakwaliteit verifiëren | processen voor gegevenskwaliteit implementeren

appliquer des processus de qualité des données | vérifier la qualité des données | mettre en œuvre des processus de qualité des données | mettre en œuvre les processus de qualité des données


verifiëren van elektronische handtekeningen

vérification de signatures électroniques


middel voor het verifiëren van een handtekening

dispositif de vérification de signature


gegevens voor het verifiëren van een handtekening

données afférentes à la vérification de signature


moeilijk te vervalsen, individueel te verifiëren zegels op verpakkingen

des scellés infalsifiables et susceptibles d'un contrôle distinct, pour les conteneurs




middel voor het verifiëren van een handtekening

dispositif de vérification de signature


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit fai ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het toetsen en verifiëren van recent historisch bewijsmateriaal betreffende relevante overdrachten van SALW en van andere conventionele wapens en munitie dat vergaard is door andere organisaties dan CAR, waaronder rapporten van onder VN-Sanctiecomités ressorterende monitoringgroepen, maatschappelijke organisaties en de internationale nieuwsmedia.

l’examen et la vérification des données récentes retraçant l’historique des transferts d’ALPC et autres armes conventionnelles et de munitions, recueillies par des organisations autres que CAR, y compris les rapports des groupes chargés de contrôler l’application des sanctions des Nations unies, des organisations de la société civile et des médias internationaux.


het toetsen en verifiëren van recent historisch bewijsmateriaal betreffende relevante overdrachten van SALW en van andere conventionele wapens en munitie dat vergaard is door andere organisaties dan CAR, waaronder rapporten van onder VN-Sanctiecomités ressorterende monitoringgroepen, maatschappelijke organisaties en de internationale nieuwsmedia;

l’examen et la vérification des données récentes retraçant l’historique des transferts d’ALPC et autres armes conventionnelles et de munitions, recueillies par des organisations autres que CAR, y compris les rapports des groupes chargés de contrôler l’application des sanctions des Nations unies, des organisations de la société civile et des médias internationaux;


Art. 7. Tenzij de aanvrager bij de aanvraag een attest voegt ter staving van de ouderdom van de premiewoning, zal het agentschap die gegevens rechtstreeks verifiëren, hetzij op basis van de gegevens van bewoning, vermeld in het Rijksregister, hetzij op basis van de meest recente gegevens van de Federale Overheidsdienst Financiën.

Art. 7. Lorsque la demande ne contient pas d'attestation sur l'âge du logement subventionné, l'agence le vérifiera soit sur la base des données relatives au logement mentionnées au Registre national, soit sur la base des données les plus récentes du Service Public Fédéral Finances.


In het bijzonder moet de Autoriteit in het geval van een uit technisch vervaardigd nanomateriaal bestaand nieuw voedingsmiddel verifiëren dat de meest recente testmethoden zijn gebruikt om de veiligheid ervan te beoordelen.

Lorsqu'un aliment nouveau se compose de nanomatériaux manufacturés, l'Autorité devrait notamment vérifier que les méthodes d'essai les plus récentes sont employées pour évaluer leur sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder moet de Autoriteit in het geval van een uit technisch vervaardigd nanomateriaal bestaand nieuw voedingsmiddel verifiëren dat de meest recente testmethoden zijn gebruikt om de veiligheid ervan te beoordelen.

Lorsqu’un aliment nouveau se compose de nanomatériaux manufacturés, l’Autorité devrait notamment vérifier que les méthodes d’essai les plus récentes sont employées pour évaluer leur sécurité.


het toetsen en verifiëren van aanvullend recent bewijsmateriaal van relevante overdrachten van SALW en andere conventionele wapens en munitie dat vergaard is door andere organisaties dan CAR, waaronder rapporten van VN-groepen die toezicht houden op de naleving van VN-sancties, maatschappelijke organisaties en de internationale nieuwsmedia;

l'examen et la vérification des données complémentaires récentes concernant les transferts d'ALPC et autres armes conventionnelles et de munitions, recueillies par des organisations autres que CAR, y compris les rapports des groupes chargés de contrôler l'application des sanctions des Nations unies, des organisations de la société civile et des médias internationaux;


22. veroordeelt de recente politie-invallen en de gevangenneming van een aantal journalisten en mediavertegenwoordigers op 14 december 2014; herinnert eraan dat een vrije en pluriforme pers het kernbeginsel van iedere democratie vormt, evenals een behoorlijke rechtsgang en onafhankelijkheid van de rechters; benadrukt daarom dat het noodzakelijk is dat in alle zaken i) uitvoerige en transparante informatie wordt verschaft inzake de beschuldigingen tegen de verdachten, ii) de verdachten volledige toegang krijgen tot belastend bewijsmateriaal evenals het volledige recht op verdediging, en iii) een deugdelijke afhandeling van de zaken word ...[+++]

22. condamne les récentes descentes de police et la détention de plusieurs journalistes et de représentants des médias le 14 décembre 2014; rappelle qu'une presse libre et pluraliste constitue le principe essentiel de toute démocratie, tout comme le respect du droit et l'indépendance de la justice; souligne par conséquent la nécessité, dans tous les cas, i) de communiquer de manière transparente toutes les informations relatives aux allégations retenues contre les défendeurs, ii) d'accorder à ces derniers un accès sans restriction a ...[+++]


21. veroordeelt de recente politie-invallen en de gevangenneming van een aantal journalisten en mediavertegenwoordigers op 14 december 2014; herinnert eraan dat een vrije en pluriforme pers het kernbeginsel van iedere democratie vormt, evenals een behoorlijke rechtsgang en onafhankelijkheid van de rechters; benadrukt daarom dat het noodzakelijk is dat in alle zaken i) uitvoerige en transparante informatie wordt verschaft inzake de beschuldigingen tegen de verdachten, ii) de verdachten volledige toegang krijgen tot belastend bewijsmateriaal evenals het volledige recht op verdediging, en iii) een deugdelijke afhandeling van de zaken word ...[+++]

21. condamne les récentes descentes de police et la détention de plusieurs journalistes et de représentants des médias le 14 décembre 2014; rappelle qu'une presse libre et pluraliste constitue le principe essentiel de toute démocratie, tout comme le respect du droit et l'indépendance de la justice; souligne par conséquent la nécessité, dans tous les cas, i) de communiquer de manière transparente toutes les informations relatives aux allégations retenues contre les défendeurs, ii) d'accorder à ces derniers un accès sans restriction a ...[+++]


1. veroordeelt de recente politie-invallen en de hechtenis van een aantal journalisten en mediavertegenwoordigers in Turkije; herinnert eraan dat een vrije en pluriforme pers een essentieel element van een democratie vormt, net als een reguliere rechtsgang en onafhankelijkheid van de rechter; benadrukt daarom dat het noodzakelijk is dat, wat betreft deze laatste ronde van arrestaties, in alle zaken a) uitvoerige en transparante informatie wordt verschaft inzake de beschuldigingen tegen de verdachten, b) de verdachten volledige toegang krijgen tot belastend bewijsmateriaal evenals het volledige recht op verdediging, en c) een deugdelijk ...[+++]

1. condamne les récentes descentes policières et la détention de plusieurs journalistes et représentants des médias en Turquie le 14 décembre 2014; rappelle qu'une presse libre et plurielle est une composante essentielle de toute démocratie, tout comme le droit à un procès juste et l'indépendance judiciaire; souligne par conséquent la nécessité dans tous les cas, eu égard aux dernières vagues d'arrestations, i) de fournir des informations complètes et transparentes sur les allégations contre les défendeurs, ii) d'accorder à ceux-ci le droit d'accéder sa ...[+++]


18. is van mening dat overwogen dient te worden onder verantwoordelijkheid van het IAEA een adequaat beveiligings- en controlemechanisme de terugkeer te laten verifiëren van bestraalde splijtstof die door Rusland is geleverd in het kader van een recente overeenkomst om de fabriek van Bushehr operationeel te maken;

18. estime qu'il convient de prévoir des mécanismes appropriés de sauvegarde et de suivi placés sous les auspices de l'AIEA qui permettront de vérifier le rapatriement des combustibles nucléaires usés fournis par la Russie dans le cadre d'un accord conclu récemment sur la mise en service de la centrale de Bouchehr;


w