Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verjaringstermijn doet ingaan » (Néerlandais → Français) :

­ de verjaringstermijn doet ingaan vanaf het tijdstip van de effectieve erkenning van het dossier door de toenmalige Zaïrese overheid;

­ fait courir le délai de prescription à compter de la date d'agréation effective du dossier par les autorités zaïroises;


­ de verjaringstermijn doet ingaan vanaf het tijdstip van de effectieve erkenning van het dossier;

­ fait courir le délai de prescription à compter de la date d'agréation effective du dossier;


Dit amendement voegt het nieuwe 377quater toe aan de lijst van misdrijven voorzien in artikel 21bis VT Sv., die de verjaringstermijn doet ingaan op de 18e verjaardag van een minderjarige die slachtoffer werd van een seksueel misdrijf.

Le présent amendement ajoute les infractions visées au nouvel article 377quater à la liste des infractions définies à l'article 21bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale pour lesquelles le délai de prescription ne commence à courir qu'a partir du jour où la victime d'un délit sexuel atteint l'áge de dix-huit ans.


Dit amendement voegt het nieuwe 377quater toe aan de lijst van misdrijven voorzien in artikel 21bis VT Sv., die de verjaringstermijn doet ingaan op de 18e verjaardag van een minderjarige die slachtoffer werd van een seksueel misdrijf.

Le présent amendement ajoute les infractions visées au nouvel article 377quater à la liste des infractions définies à l'article 21bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale pour lesquelles le délai de prescription ne commence à courir qu'a partir du jour où la victime d'un délit sexuel atteint l'áge de dix-huit ans.


Dit amendement voegt het nieuwe 377quater toe aan de lijst van misdrijven voorzien in artikel 21bis in de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, die de verjaringstermijn doet ingaan op de 18e verjaardag van een minderjarige die slachtoffer werd van een seksueel misdrijf.

Cet amendement ajoute le nouvel article 377quater à la liste des infractions visées à l'article 21bis du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, pour lesquelles le délai de prescription ne commence à courir qu'à partir du jour où la victime d'un délit sexuel atteint l'áge de dix-huit ans.


De stuiting van de verjaringstermijn doet een nieuwe termijn van vijf jaar ingaan, te rekenen vanaf de daad die er aan de oorsprong van ligt.

L'interruption du délai de prescription fait courir un nouveau délai de cinq ans à compter de l'acte qui l'a générée.


De stuiting van de verjaringstermijn doet een nieuwe termijn van vijf jaar ingaan, te rekenen vanaf de daad die er aan de oorsprong van ligt.

L'interruption du délai de prescription fait courir un nouveau délai de cinq ans à compter de l'acte qui l'a générée.


Artikel 69 van de wet van 10 april 1971 kan tot gevolg hebben dat het de verjaringstermijn van de aanvragen van bijslagen wegens verergering doet ingaan op een ogenblik waarop het slachtoffer van het ongeval niet weet dat het door zijn gezondheidstoestand het recht zou kunnen krijgen om ze te vorderen, en het aldus aan het slachtoffer bijslagen ontzegt waarop het nochtans aanspraak zou mogen maken.

L'article 69 de la loi du 10 avril 1971 peut avoir pour effet de faire courir le délai de prescription des demandes d'allocations d'aggravation à un moment où la victime de l'accident ignore que son état de santé pourrait lui donner le droit de les réclamer, et de la priver ainsi d'allocations auxquelles elle serait pourtant en droit de prétendre.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of artikel 11 van de wet van 10 juni 1998 geen discriminatie in het leven roept ten nadele van de ijverige schuldeiser, dit wil zeggen diegene die een rechtsvordering die bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing verjaard is verklaard, heeft ingesteld, en of de gelijkheid niet zou kunnen worden hersteld door te beslissen dat de schuldeiser aan wie een dergelijk vonnis niet kan worden tegengesteld evenmin de verjaringstermijn zou kunnen genieten die artikel 10 doet ingaan vanaf de inwerkingtreding van de wet.

Le juge a quo demande à la Cour si l'article 11 de la loi du 10 juin 1998 n'établit pas une discrimination au détriment du créancier diligent, c'est-à-dire celui qui a intenté une action déclarée prescrite par une décision passée en force de chose jugée, et si l'égalité ne pourrait être rétablie en décidant que le créancier auquel ne peut être opposé un tel jugement ne pourrait bénéficier lui non plus du délai de prescription que l'article 10 fait courir à partir de l'entrée en vigueur de la loi.


Wat de eerste door het Hof van Cassatie gestelde prejudiciële vraag betreft, in zoverre zij de verjaring van de extracontractuele vorderingen gericht tegen de Staat beoogt, blijkt uit de motieven van het arrest nr. 32/96 dat artikel 1, eerste lid, a), van de wet van 6 februari 1970 als niet-discriminerend zou kunnen worden beschouwd indien het zo geïnterpreteerd wordt dat het de verjaringstermijn pas doet ingaan met het optreden van de schade.

En ce qui concerne la première question préjudicielle posée par la Cour de cassation, en ce qu'elle vise la prescription des actions extracontractuelles dirigées contre l'Etat, il ressort des motifs de l'arrêt n° 32/96 que l'article 1, alinéa 1, a), de la loi du 6 février 1970 pourrait être considéré comme non-discriminatoire s'il était interprété comme ne faisant prendre cours le délai de prescription qu'avec l'apparition du dommage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verjaringstermijn doet ingaan' ->

Date index: 2021-02-22
w