Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeer blijft bestaan » (Néerlandais → Français) :

Deze kleine deeltjes zijn afkomstig van emissies door de industrie, het verkeer en de verwarming van woningen en kunnen astma, cardiovasculaire problemen, longkanker en vroegtijdige sterfte veroorzaken.Uit de recentste cijfers van de Franse autoriteiten blijkt dat de luchtverontreiniging blijft bestaan, en dat de maximale dagelijkse grenswaarden voor deze deeltjes in 10 zones worden overschreden: Parijs, Lyon, Grenoble, Marseille, Martinique, Rhône-Alpes– ZUR (Vallée de l'Arve), PACA–ZUR (Zone ...[+++]

Ces minuscules particules proviennent des émissions imputables à l'industrie, à la circulation routière et au chauffage domestique et peuvent provoquer de l'asthme, des problèmes cardiovasculaires, des cancers du poumon, et entraîner une mort prématurée.Les chiffres des autorités françaises les plus récents montrent que le problème de pollution de l'air persiste et que les limites maximales journalières pour ces particules sont dépassées dans 10 zones: Paris, Lyon, Grenoble, Marseille, Martinique, Rhône-Alpes–ZUR (Vallée de l'Arve), PACA–ZUR (Zone urbaine régionale), Nice, Toulon, Douai-Béthune-Valenciennes.


11. onderstreept dat verlenging van de periode voor het opheffen van de tijdelijke beperkingen van het vrije verkeer van werknemers uit de in 2007 toegetreden lidstaten nadelige gevolgen zal hebben voor met name vrouwen, die getroffen worden door de stijging van de werkloosheid die zich na de economische crisis heeft voorgedaan, omdat zij niet dezelfde flexibele keuzemogelijkheden hebben als mannen; wijst erop dat als de beperking van hun recht op vrij verkeer blijft bestaan, zij nog sterker zullen worden blootgesteld aan armoede en maatschappelijke marginalisering en uitsluiting;

11. insiste sur le fait que prolonger le délai pour l'élimination des obstacles transitoires à la libre circulation des travailleurs issus des États membres qui ont adhéré en 2007 aura des effets néfastes en particulier pour les femmes, qui sont davantage touchées par la montée du chômage provoquée par la crise économique parce qu'il leur manque les mêmes options de flexibilité qu'aux hommes; souligne le fait qu'elles seront en outre exposées à la pauvreté, à la marginalisation et à l'exclusion sociales si les restrictions à leur droit de se déplacer librement continuent;


Indien het gebrek aan overeenstemming blijft bestaan, neemt de lidstaat alle benodigde maatregelen om het in de handel brengen, het vervoer of het gebruik van de betrokken eenheid te beperken of te verbieden, dan wel ervoor te zorgen dat deze uit de handel of uit het verkeer wordt genomen.

Si la non-conformité persiste, l'État membre prend toutes les mesures qui s'imposent pour restreindre ou interdire la mise sur le marché, le transport ou l'utilisation de l'unité en question, ou pour faire en sorte qu'elle soit retirée du marché ou de la circulation.


Een aantal bepalingen blijft echter in strijd met de algemene beginselen van het vrije verkeer van goederen, en er blijven technische belemmeringen voor de handel bestaan.

Toutefois, un certain nombre de dispositions demeurent contraires aux principes généraux de libre circulation des marchandises et il existe encore des entraves techniques aux échanges.


Ten eerste vragen wij de Commissie om een kaderrichtlijn op te stellen waarin men uitgaat van het grondrecht van vrij verkeer en verblijf, en niet van een aanpak per categorie waarbij een ruime mate van ambiguïteit blijft bestaan.

Notre première proposition est de demander à la Commission de préparer une directive-cadre qui adopterait une position partant du droit fondamental de circuler et de séjourner librement afin de l'organiser plutôt que de partir d'une approche catégorielle laissant forcément place aux ambiguïtés.


Bij wederzijdse erkenning blijft altijd de kans bestaan dat technische belemmeringen voor het vrije verkeer van de desbetreffende producten in stand worden gehouden of in het leven worden geroepen.

La reconnaissance mutuelle n'est pas sans entrainer certains risques que des obstacles techniques à la libre circulation des produits concernés soient maintenus ou créés.


Indien het gebrek aan overeenstemming blijft bestaan, stelt de lidstaat de Commissie daarvan onverwijld in kennis en neemt hij overeenkomstig de procedure van artikel 11 alle passende maatregelen nemen om het in de handel brengen, het vervoer of het gebruik van de betrokken apparatuur te beperken of te verbieden, dan wel ervoor te zorgen dat zij uit de handel of uit het verkeer wordt genomen.

Si la non-conformité persiste, l'État membre en informe immédiatement la Commission et prend toutes les mesures appropriées pour restreindre ou interdire la mise sur le marché, le transport ou l'utilisation de l'équipement en question, ou pour faire en sorte qu'il soit retiré du marché ou de la circulation conformément à la procédure prévue à l'article 11.


Hoewel het recht van vrij verkeer een grondbeginsel is, blijft zelfs na meer dan dertig jaar nog een aantal hinderpalen bestaan die het moeilijk kunnen maken om dit recht daadwerkelijk uit te oefenen.

En dépit du caractère fondamental du droit à la libre circulation, il subsiste un certain nombre d'obstacles, même plus de 30 ans après, susceptibles de menacer la possibilité d'exercer effectivement ce droit.


Hoewel het recht van vrij verkeer een grondbeginsel is, blijft zelfs na meer dan dertig jaar nog een aantal hinderpalen bestaan die het moeilijk kunnen maken om dit recht daadwerkelijk uit te oefenen.

En dépit du caractère fondamental du droit à la libre circulation, il subsiste un certain nombre d'obstacles, même plus de 30 ans après, susceptibles de menacer la possibilité d'exercer effectivement ce droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer blijft bestaan' ->

Date index: 2022-12-12
w