Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkeer hebben ertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemene regeling inzake het verkeer en het voorhanden hebben van aan accijns onderworpen produkten

régime général de circulation et de détention des produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Te dien einde verbinden de Partijen zich ertoe machtiging te verlenen tot alle betalingen en overdrachten die betrekking hebben op dergelijk verkeer in vrij convertibele munt.

À cet effet, les parties s'engagent à autoriser tous paiements et transferts relatifs à pareils échanges en monnaie librement convertible.


De Partijen verbinden zich ertoe machtiging te verlenen tot alle betaalverrichtingen op de lopende rekening van de betalingsbalans in vrije convertibele valuta voor zover de aan de betalingen ten grondslag liggende transacties betrekking hebben op krachtens deze Overeenkomst geliberaliseerd verkeer van goederen, diensten of personen tussen de Partijen.

Les parties s'engagent à autoriser, dans une monnaie librement convertible, tous paiements relevant de la balance des opérations courantes dans la mesure où les transactions qui en sont à l'origine concernent la circulation, libérée conformément au présent accord, de marchandises, de services ou de personnes entre les parties.


1. De Partijen verbinden zich ertoe machtiging te verlenen tot alle betaalverrichtingen op de lopende rekening van de betalingsbalans in vrije convertibele valuta tussen inwoners van de Gemeenschap en van de Republiek Moldavië voor zover deze verrichtingen betrekkingen hebben op het verkeer van goederen, diensten of personen in overeenstemming met de bepalingen van deze Overeenkomst.

1. Les parties s'engagent à autoriser, dans une monnaie librement convertible, tous paiements courants relevant de la balance des transactions entre des résidents de la Communauté et de la République de Moldova dans la mesure où les transactions qui en sont à l'origine concernent la circulation, libérée conformément au présent accord, de marchandises, de services ou de personnes entre les parties.


De heer Van Quickenborne dient het amendement nr. 2 in dat ertoe strekt § 1 van artikel 6 aan te vullen met de woorden « In ieder geval heeft de minderjarige steeds het recht vrij verkeer te hebben met de persoon die over hem het ouderlijk gezag uitoefent ».

M. Van Quickenborne dépose l'amendement nº 2 tendant à compléter le premier paragraphe de cet article par les mots : « En tout cas, le mineur a toujours le droit de communiquer librement avec la personne qui exerce sur lui l'autorité parentale ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement nr. 53 van de heer Vandenberghe en mevrouw de Bethune, subsidiair amendement op amendement nr. 49, strekt ertoe om § 1 aan te vullen met de bepaling : « In ieder geval heeft de minderjarige het recht vrij verkeer te hebben met de persoon die over hem het ouderlijk gezag uitoefende op het ogenblik van de feiten».

L'amendement nº 53 de M. Vandenberghe et Mme de Bethune, subsidiaire à l'amendement nº 49, vise à compléter le § 1 par la disposition suivante : « Le mineur d'âge a de toute manière le droit de communiquer librement avec la personne qui exerçait sur lui l'autorité parentale au moment des faits. »


D. overwegende dat alle lidstaten zich ertoe verbonden hebben om de gezamenlijk overeengekomen EU-regels na te leven betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de Unie, non-discriminatie en de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie, met name inachtneming van de grondrechten, met bijzondere aandacht voor de rechten van personen die tot minderheden behoren; overwegende dat speciale aandacht moet worden besteed aan nationaal burgerschap en de daaruit voor minderheden voortvloe ...[+++]

D. considérant que chaque État membre s'est engagé à respecter les règles de l'Union communément admises concernant le droit de tout citoyen à se déplacer et résider librement sur son territoire, sur la non-discrimination et sur les valeurs communes de l'Union européenne, notamment le respect des droits fondamentaux, une attention spécifique étant accordée aux droits des personnes appartenant à des minorités; considérant qu'il y a lieu de prendre en considération en particulier la citoyenneté nationale et les droits des minorités qui en découlent; considérant qu'il convient de mettre un terme à toute violation, par un État membre, des ...[+++]


D. overwegende dat alle lidstaten zich ertoe verbonden hebben om de gezamenlijk overeengekomen EU-regels na te leven betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de Unie, non-discriminatie en de gemeenschappelijke waarden van de Europese Unie, met name inachtneming van de grondrechten, met bijzondere aandacht voor de rechten van personen die tot minderheden behoren; overwegende dat speciale aandacht moet worden besteed aan nationaal burgerschap en de daaruit voor minderheden voortvlo ...[+++]

D. considérant que chaque État membre s'est engagé à respecter les règles de l'Union communément admises concernant le droit de tout citoyen à se déplacer et résider librement sur son territoire, sur la non-discrimination et sur les valeurs communes de l'Union européenne, notamment le respect des droits fondamentaux, une attention spécifique étant accordée aux droits des personnes appartenant à des minorités; considérant qu'il y a lieu de prendre en considération en particulier la citoyenneté nationale et les droits des minorités qui en découlent; considérant qu'il convient de mettre un terme à toute violation, par un État membre, des ...[+++]


(13) De verbetering van de rabiëssituatie in de Unie heeft Ierland, Malta, Zweden en het Verenigd Koninkrijk ertoe bewogen om af te zien van het systeem van verplichte quarantaine gedurende zes maanden dat zij decennialang hebben toegepast op het verkeer van bepaalde gezelschapsdieren naar hun grondgebied, ten faveure van het alternatieve, minder restrictieve systeem van Verordening (EG) nr. 998/2003 dat een gelijkwaardig veiligheidsniveau biedt.

(13) L’amélioration du statut au regard de la rage dans l’Union a conduit l’Irlande, Malte, la Suède et le Royaume-Uni à abandonner le système de six mois de quarantaine obligatoire qu’ils ont appliqué pendant des décennies à certains animaux de compagnie introduits sur leur territoire au profit de l’autre système, moins contraignant et apportant un niveau de sécurité équivalent, qui est prévu par le règlement (CE) n° 998/2003.


De sterk uiteenlopende oplossingen die door de lidstaten op het gebied van de wederzijdse erkenning van authentieke aktes worden toegepast, hebben ertoe geleid dat het verkeer van deze aktes momenteel een complexe aangelegenheid is en dat er talrijke beperkingen bestaan, zowel met betrekking tot het aantal documenten als tot de soorten aktes die overgedragen mogen worden.

La diversité des solutions mises en œuvre par les États membres pour faire face au problème de la reconnaissance mutuelle des actes authentiques a pour conséquence que, à l’heure actuelle, la circulation de ces documents est compliquée et qu’il y a des restrictions quant au nombre et au type de documents qui peuvent être transmis.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat het vrij verkeer nog niet geldt voor werknemers uit de nieuwe landen – ik noem ze maar even zo – leidt ertoe dat talloze burgers terechtkomen in zwartwerk en onwaardige leef- en werkomstandigheden, en ook in de illegaliteit, waardoor ze geen rechten hebben.

- (DE) Monsieur le Président, l’absence de liberté de circulation pour les travailleurs issus des États membres que je continuerai à qualifier de «nouveaux» oblige de nombreuses personnes à travailler clandestinement, à vivre et travailler dans des conditions intolérables et à vivre dans l’illégalité.




D'autres ont cherché : verkeer hebben ertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer hebben ertoe' ->

Date index: 2024-06-04
w