G. overwegende dat sport van steeds grotere invloed is op allerlei Europees beleid (vrijheid van verkeer, erkenning van beroepskwalificaties, mededinging, gezondheid en het audiovisueel beleid) en overwegende dat besloten is om sport op te nemen in het ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet als iets dat onder de competentie van de EU valt (artikelen 16 en III-182) om de EU de bevoegdheid te geven het Europese aspect ervan de ontwikkelen,
G. considérant l'influence croissante du sport sur les diverses politiques européennes (liberté de circulation, reconnaissance des qualifications professionnelles, concurrence, santé et politique audiovisuelle) et la décision d'inclure le sport dans le projet de traité constitutionnel en tant que secteur de compétence de l'UE (articles 16 et III-182), afin que l'UE puisse disposer de compétences pour développer la dimension européenne du sport,