Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenkomend verkeer
Binnenrijdend verkeer
Gesteld
In het vrije verkeer brengen
Ingaand verkeer
Inkomend verkeer
Instromend verkeer
Recht op verplaatsing
Vrij handelsverkeer
Vrij verkeer
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van producten
Vrije commercialisering
Vrijhandel
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Vertaling van "verkeer zijn gesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de breedte van voetpaden of trottoirs hangt af van de eisen die door het verkeer worden gesteld

suivant les besoins de la circulation,les pistes pour piétons doivent être suffisamment larges


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze di ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


op deze sectie wordt het treinverkeer gehinderd door verkeer in tegen gestelde richting

le trafic sur ce canton est compliqué par une circulation à sens contraire ou à contre-courant


binnenkomend verkeer | binnenrijdend verkeer | ingaand verkeer | inkomend verkeer | instromend verkeer

trafic entrant


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


vrij verkeer [ in het vrije verkeer brengen ]

libre pratique [ mise en libre pratique ]


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de pat ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nikolaos-Koumaria' heeft goede voortgang geboekt en naar verwachting wordt het traject in juli 2000 voor het verkeer open gesteld en zal het eindverslag eind 2000 worden ingediend.

Nikolaos-Koumaria » a fait des progrès appréciables et le tronçon devrait être mis en service en juillet 2000, le rapport final devant être disponible fin 2000.


Art. 12. In artikel 2.3.4.1.3 van hetzelfde decreet wordt de zin "In afwijking van artikel 2.3.4.1.2 bedraagt de belasting op wegvoertuigen die een eerste keer in het verkeer zijn gesteld 25 jaar geleden of eerder 41,99 euro". vervangen door de zin "In afwijking van artikel 2.3.4.1.2 bedraagt de belasting 41,99 euro voor de wegvoertuigen die een eerste keer in het verkeer zijn gesteld 30 jaar geleden of eerder en voor de wegvoertuigen die voldoen aan een van de volgende voorwaarden:

Art. 12. Dans l'article 2.3.4.1.3 du même décret, la phrase « Par dérogation à l'article 2.3.4.1.2, la taxe sur les véhicules routiers dont la première mise en circulation date d'il y a 25 ans ou plus s'élève à 41,99 euros». est remplacée par la phrase « Par dérogation à l'article 2.3.4.1.2, la taxe s'élève à 41,99 euros pour les véhicules routiers dont la première mise en circulation date d'il y a 30 ans ou plus et pour les véhicules routiers qui répondent à l'une des conditions suivantes :


Voorts komt het bedrog op rekening van Volkswagen en niet van de invoerder, die optreedt als inschrijver voor de voertuigen die door Volkswagen geproduceerd worden, en ook zijn de voertuigen die momenteel op de markt gebracht worden niet gelinkt aan dit schandaal, aangezien dat alleen betrekking heeft op de voertuigen die aan de Euro5-norm zouden voldoen, terwijl de nieuwe voertuigen die in het verkeer worden gesteld aan de Euro6-norm moeten voldoen.

De plus, d'une part, la tromperie est le fait de Volkswagen et pas de l'importateur qui est le soumissionnaire pour les véhicules produits par Volkswagen, d'autre part les véhicules mis actuellement sur le marché ne sont pas concernés par ce scandale qui vise uniquement les véhicules déclarés conforme à la norme euro5 alors que les nouveaux véhicules mis en circulation doivent répondre à la norme euro6.


Wanneer zulks voor het verdere verkeer naar andere lidstaten nodig is, moeten de lidstaten verplicht worden gesteld de controles in het identificatiedocument te documenteren, zodat de datum van deze controles kan worden gebruikt om de geldigheidsduur van het identificatiedocument te bepalen.

Si cela est nécessaire en vue de mouvements ultérieurs à destination d’autres États membres, les États membres devraient être tenus d’indiquer les contrôles effectués dans le document d’identification afin que la date de ces contrôles puisse être utilisée pour définir la durée de validité du document d’identification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vóór 1 januari 1991 in het verkeer gestelde gelede voertuigen die niet voldoen aan de specificaties vermeld in de punten a) en b) van het eerste lid van punt 3.1.3.3., worden beschouwd als conform deze specificaties, op voorwaarde dat de totale lengte van 15,50 meter niet wordt overschreden, volgens de Richtlijn 2015/719 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 96/53/EG van de Raad houdende vaststelling voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen van de in het nationale en het internationale verkeer maximaal toegestane afmetingen en van d ...[+++]

Les véhicules articulés mis en circulation avant le 1 janvier 1991 qui ne satisfont pas aux spécifications figurant aux points a) et b) de l'alinéa 1 du point 3.1.3.3., sont considérés comme étant conformes à ces spécifications, à condition de ne pas dépasser la longueur totale de 15,50 mètres, conformément à la Directive 2015/719 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2015 modifiant la Directive 96/53/CE du Conseil fixant pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international;


Derhalve hebben wij aan de Europese Commissie gevraagd om alles in het werk te stellen om een maximale vaccinatie uit te voeren in de getroffen en naburige gebieden, in het bijzonder: - door de capaciteit van de ter beschikking gestelde vaccins te verhogen, meer bepaald door een adequate financiering en de uitbouw van een vaccinbank; - door de hinderpalen te vermijden in het verkeer van producten afkomstig van gevaccineerde dieren als het niet verantwoord is vanuit epidemiologisch oogpunt.

Nous avons dès lors demandé à la Commission européenne de tout mettre en oeuvre pour qu'une vaccination maximale soit réalisée dans les zones touchées et les zones limitrophes, en particulier : - en accroissant la capacité de mise à disposition de vaccins, notamment par un financement adéquat et le développement d'une banque de vaccin; - en évitant les entraves à la circulation des produits issus des animaux vaccinés si ce n'est pas justifié d'un point de vue épidémiologique.


Met betrekking tot de non-discriminatie inzake de inhoud is in artikel 3, derde lid, van de Europese richtlijn 2015/2120 inzake non-discriminatie op het internet overigens gesteld dat aanbieders van internettoegangsdiensten alle verkeer op gelijke wijze moeten behandelen, zonder discriminatie op het vlak van de inhoud.

Par ailleurs, concernant la non-discrimination dans le contenu, l’article 3, § 3, de la directive européenne 2015/120 « Non-discrimination sur Internet » dispose que les fournisseurs de services d’accès à l’Internet doivent traiter tout le trafic de façon égale sans discrimination de contenu.


Vraag nr. 6-781 d.d. 16 december 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Overeenkomstig artikel 6, §4, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, behoren de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen tot de federale bevoegdheid en zijn de gewestregeringen betrokken bij het ontwerpen van die voorschriften.

Question n° 6-781 du 16 décembre 2015 : (Question posée en néerlandais) En vertu de l'article 6, §4, 3° de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les prescriptions techniques en matière de moyens de communication et de transport relèvent des compétences fédérales et les gouvernements de Région sont associés à l'élaboration de ces prescriptions.


Ik heb u op 28 januari 2015 in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven een vraag gesteld over de moeilijkheden op de treinverbinding tussen Brussel en De Panne (vraag nr. 1242, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 28 januari 2015, CRIV 54 COM 072, blz. 6).

Le 28 janvier 2015, en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, je vous ai interrogée au sujet des difficultés rencontrées sur la liaison ferroviaire entre Bruxelles et La Panne (Question n.1242, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, 28 janvier 2015, CRIV 54 COM 072, p.6).


Er moet worden voorzien in bepalingen die het mogelijk maken de in de artikelen 45 en 46 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het gebied van het vrije verkeer gestelde doeleinden te verwezenlijken.

Il convient de prévoir des dispositions permettant d’atteindre les objectifs fixés par les articles 45 et 46 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne dans le domaine de la libre circulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeer zijn gesteld' ->

Date index: 2021-09-04
w