Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld vermogen
EU-SOFA
Gesteld
Gestelde overheid
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
In de plaats gesteld worden
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Systeem onderhouden
Ter beschikking gesteld vermogen

Traduction de «verkeerdelijk gesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]








ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arco is in deze zeker een speciaal geval gezien het grote aantal coöperanten, veelal mensen die intekenden op een product waarvan hen verkeerdelijk gesteld werd dat het een veilig spaarproduct was in plaats van een aandeel met alle bijhorende verantwoordelijkheden en vereiste financiële kennis vandien.

Arco constitue sans conteste un cas particulier en la matière, compte tenu du grand nombre de ses coopérateurs. Il s'agit pour la plupart de personnes qui ont souscrit à un produit abusivement présenté comme un produit d'épargne sûr et non comme une action, avec toutes les responsabilités et les connaissances financières que cela implique.


De voogd dient geen bijzondere machtiging te verkrijgen van de vrederechter voor het verlenen van de vruchten en onbruikbare voorwerpen (en niet « onbruikbare vruchten en voorwerpen », zoals verkeerdelijk gesteld; zie tevens de Franse versie van de tekst).

Le tuteur ne doit pas être spécialement autorisé par le juge de paix pour aliéner les fruits et les objets de rebut (le texte néerlandais faisait état erronément de « onbruikbare vruchten en voorwerpen » au lieu de « vruchten en onbruikbare voorwerpen », voir le texte français).


De voogd dient geen bijzondere machtiging te verkrijgen van de vrederechter voor het verlenen van de vruchten en onbruikbare voorwerpen (en niet « onbruikbare vruchten en voorwerpen », zoals verkeerdelijk gesteld; zie tevens de Franse versie van de tekst).

Le tuteur ne doit pas être spécialement autorisé par le juge de paix pour aliéner les fruits et les objets de rebut (le texte néerlandais faisait état erronément de « onbruikbare vruchten en voorwerpen » au lieu de « vruchten en onbruikbare voorwerpen », voir le texte français).


Aan het Hof worden vragen gesteld over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van die bepalingen, in die zin geïnterpreteerd « dat zij de dagvaarding die verkeerdelijk is gericht tegen een andere persoon dan die tegen welke zij had moeten worden gericht, uitsluiten van het stelsel van de nietigheden », waarbij de verwijzende rechter bovendien preciseert dat de aldus verkeerdelijk gedagvaarde persoon over rechtspersoonlijkheid beschikt.

La Cour est interrogée au sujet de la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de ces dispositions, interprétées « comme excluant du régime des nullités la citation erronément dirigée contre une personne autre que celle contre laquelle elle aurait dû l'être », le juge a quo précisant en outre que la personne ainsi citée erronément dispose de la personnalité juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid merkt op dat in het laatste lid van de toelichting bij het wetsvoorstel verkeerdelijk wordt gesteld dat er 22 amendementen werden ingediend.

Un membre signale que, dans le dernier alinéa des développements de la proposition de loi, l'on affirme à tort que 22 amendements ont été déposés.


Wat de opmerking van de Raad van State betreft over artikel 1322quater en niet quinquies , zoals verkeerdelijk is gesteld in het advies, is de Regering het ermee eens dat er sprake is van dubbelzinnigheid.

Pour ce qui est de la remarque du Conseil d'État concernant l'article 1322quater et non quinquies comme indiqué erronément dans son avis, le Gouvernement peut également considérer que ce texte contient une ambiguïté.


Als het de bedoeling is van de steller van het ontwerp dat de voorgestelde tekst wordt gelezen als een vervangende tekst voor het huidige artikel 14, § 5, van het voormelde koninklijk besluit van 19 november 1998, dan moet - volgens dezelfde redactionele methode die in de rest van afdeling VI van titel XI, hoofdstuk V, wordt gevolgd en om te voorkomen dat verkeerdelijk wordt geschreven dat artikel 14, § 5, algemeen, voor alle personeelsleden waarop dat besluit van toepassing is, uitdrukkelijk vervangen wordtde inleidende zin van artik ...[+++]

Si l'intention de l'auteur du projet consiste à ce que le texte proposé soit lu comme remplaçant l'actuel article 14, § 5, de l'arrêté royal précité du 19 novembre 1998, il y a lieu, en adoptant la même méthode rédactionnelle que celle suivie dans le reste de la section VI du titre XI, chapitre V, et pour éviter d'écrire de manière erronée que, d'une manière générale, pour l'ensemble du personnel auquel s'applique cet arrêté, l'article 14, § 5, serait formellement remplacé, de rédiger la phrase liminaire de l'article 138 comme suit :


Volgens interviews met vrouwen die deze ziekten hebben, wordt de perceptie van de ziekte bij de vrouwen in vraag gesteld, worden de klachten verkeerdelijk gepsychologiseerd en worden er negatieve typificaties van de diagnoses gemaakt.

La perception de la maladie par les femmes est mise en doute, leurs plaintes sont traitées avec un manque de psychologie et l'élaboration des diagnostics est négative, ont indiqué les femmes atteintes de ces maladies qui ont été interrogées.


Niettemin kan de Staat burgerrechtelijk aansprakelijk worden gesteld voor een verkeerdelijk gegeven advies omdat de procedurele garanties niet zijn nageleefd.

Cependant, un avis rendu fautivement par irrespect des garanties procédurales peut engager la responsabilité civile de l'État.


Door de hoofdcontroleur van een plaatselijk BTW-controlekantoor werd inderdaad verkeerdelijk gesteld dat het vervoer van duiven slechts onderworpen is aan de Belgische BTW wat het gedeelte van het vervoer op Belgisch grondgebied betreft.

Il est exact que le chef d'un office de contrôle de la TVA régional a répondu, à tort, que le transport de pigeons n'était soumis à la TVA belge que pour ce qui concerne la partie du transport effectuée sur le territoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerdelijk gesteld' ->

Date index: 2024-10-02
w