Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Verkeersboete
Vijandschap jegens God
Werking jegens derden

Vertaling van "verkeersboetes jegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die dikwijls draait ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Verdrag nopens de wet welke op alimentatieverplichtingen jegens kinderen toepasselijk is

Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) Kan de minister aangeven welke landen de grootste wanbetalers blijken te zijn voor wat betreft parkeer- en verkeersboetes jegens de CD-kentekens van deze landen?

3) Le ministre peut-il indiquer quels pays sont le plus souvent en défaut de paiement pour les amendes de stationnement et de roulage infligées aux titulaires de plaques CD?


3) Kunt u aangeven welke landen de grootste wanbetalers blijken te zijn wat betreft parkeer- en verkeersboetes jegens de CD-kentekens van deze landen?

3) Pouvez-vous indiquer quels pays sont les pires payeurs en matière d'amendes de stationnement et de roulage infligées aux titulaires de plaques CD ?


3) Kan u aangeven welke landen de grootste wanbetalers blijken te zijn wat betreft parkeer- en verkeersboetes jegens de CD-kentekens van deze landen?

3) Le ministre peut-il indiquer quels pays sont les pires payeurs en matière d'amendes de stationnement et de roulage infligées aux titulaires de plaques CD ?


Ik had dan ook volgende vragen voor de minister: 1) Kan de minister respectievelijk voor de jaren 2013 en 2014 aangeven hoeveel parkeer- en verkeersboetes die werden uitgeschreven jegens diplomaten (houders van een CD-kenteken), onbetaald bleven en kan de minister tevens voor de laatste drie jaar het totaalbedrag op jaarbasis aangeven dat nog openstaat voor boetes die werden uitgeschreven jegens diplomaten?

Voici mes questions: 1) Le ministre peut-il indiquer, pour chacune des années 2013 et 2014, combien d'amendes de stationnement et de roulage infligées à des diplomates (titulaires d'une plaque CD) sont restées impayées?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Hoeveel bedraagt het percentage van niet-betaalde parkeer- en verkeersboetes ten aanzien van diplomaten ten opzichte van het totaal aantal boetes dat werd uitgeschreven jegens diplomaten?

Peut-on observer une aggravation ou une amélioration? 2) Quel est le pourcentage d'amendes de stationnement et de roulage restant impayées sur l'ensemble des amendes infligées aux diplomates?


1) Kan de geachte minister aangeven en dit respectievelijk voor de jaren 2010, 2011 en 2012 hoeveel parkeer- en verkeersboetes er op jaarbasis onbetaald bleven die werden uitgeschreven jegens diplomaten (houders van een CD-kenteken) en kan u tevens het totaalbedrag op jaarbasis aangeven voor respectievelijk de laatste drie jaar dat nog openstaat wat betreft boetes die werden uitgeschreven jegens diplomaten?

1) Le ministre peut-il indiquer, pour chacune des années 2010, 2011 et 2012, combien d'amendes de stationnement et de roulage infligées à des diplomates (titulaires d'une plaque CD) sont restées impayées ?


1) Kunt u aangeven, en dit respectievelijk voor de jaren 2010, 2011 en 2012, hoeveel parkeer- en verkeersboetes er op jaarbasis onbetaald bleven die werden uitgeschreven jegens diplomaten (houders van een CD-kenteken)?

1) Pouvez-vous indiquer, pour chacune des années 2010, 2011 et 2012, combien d'amendes de stationnement et de roulage infligées à des diplomates (titulaires d'une plaque CD) sont restées impayées ?


Ik beschik over geen gegevens betreffende het aantal personen die, na veroordeling, hun verkeersboete niet hebben betaald of betreffende het aantal vaststellingen van de politie jegens personen die een voertuig bestuurden tijdens een verval van het recht tot sturen of die in dat verband werden opgenomen in de databank van geseinde personen..

Je ne dispose pas de données concernant le nombre de personnes qui, après condamnation, n’ont pas payé leur amende de circulation, ou concernant le nombre de constats faits par la police envers les personnes qui avaient conduit un véhicule tout en étant déchues du droit de conduire, ou qui avaient été répertoriées dans la banque de données des personnes signalées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeersboetes jegens' ->

Date index: 2023-02-24
w