Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkeersongevallen met dergelijke voertuigen zouden " (Nederlands → Frans) :

Verkeersongevallen met dergelijke voertuigen zouden ernstige gevolgen hebben en ook bruggen zouden blootgesteld worden aan zware belasting.

Non seulement les accidents impliquant de tels véhicules auraient des conséquences très graves, mais les ponts seraient également soumis à des charges élevées.


De Belgische regering zendt alleszins een zeer duidelijk signaal uit: industriëlen die belangstelling hebben voor de ontwikkeling van dit type voertuigen, weten dat er twee zaken zijn die hen ertoe zouden kunnen aanzetten dergelijke voertuigen in België te vervaardigen:

Le signal donné par le gouvernement belge est en tous les cas très clair : les industriels intéressés par l’idée de développer ce type de véhicules savent deux choses qui pourraient les inciter à construire de tels véhicules en Belgique :


3. a) Kan u bij benadering zeggen hoeveel voertuigen er in België uitgerust zijn met gps-toestellen of andere rijhulpsystemen die de bestuurders bij dreigend gevaar kunnen waarschuwen? b) Zouden alle voertuigen volgens u op termijn met dergelijke systemen kunnen worden uitgerust?

3. a) Pouvez-vous estimer le nombre de véhicules qui sont, en Belgique équipés de GPS ou d'appareils d'aide à la conduite susceptibles d'alerter les automobilistes d'un danger imminent? b) Pensez-vous qu'il soit envisageable que, à terme, l'ensemble des véhicules en soient équipés?


7. merkt op dat Verordening (EG) nr. 1/2005/EG vereist dat voertuigen voor lange wegtransporten van dieren gebruikmaken van satellietnavigatiesystemen om de handhaving te vergemakkelijken; is van mening dat dergelijke systemen zouden bijdragen tot een betere handhaving als zij realtime-informatie met betrekking tot de reistijden en rustperioden aan de bevoegde autoriteiten zouden doorgeven;

7. remarque que le règlement (CE) n 1/2005 impose aux véhicules transportant des animaux sur de longs trajets d’utiliser un système de navigation par satellite afin de permettre son application; estime que de tels systèmes contribueraient davantage à l’application du règlement s’ils transmettaient en temps réel des données relatives à la durée des trajets et des périodes de repos aux autorités compétentes;


De werkgroep is van mening dat alle veiligheidsbevorderende onderdelen van voertuigen een gunstiger BTW-tarief zouden moeten kunnen verwerven zodat de industrie zich niet beroept op de consument om dergelijke onderdelen te betalen.

Tous les accessoires favorisant la sécurité des véhicules devraient pouvoir bénéficier d'un taux de TVA plus favorable, de sorte que l'industrie ne puisse imputer le paiement de ces accessoires aux consommateurs.


Volgens de Vlaamse Regering zou de prejudiciële vraag zonder voorwerp zijn aangezien het bij de in het geding zijnde wet ingevoerde eurovignet enkel wordt opgelegd aan de voertuigen die overeenkomstig artikel 3 van die wet uitsluitend voor het vervoer van goederen worden aangewend : de voertuigen belast met het ophalen van huisvuil zouden niet eraan zijn onderworpen, bij gebrek aan een dergelijke exclusieve bestemmi ...[+++]

Selon le Gouvernement flamand, la question préjudicielle serait sans objet dès lors que l'eurovignette instaurée par la loi en cause ne frappe que les véhicules qui, conformément à l'article 3 de cette loi, sont affectés exclusivement au transport de marchandises : les véhicules chargés du ramassage des immondices n'y seraient pas soumis, faute d'une telle affectation exclusive.


Het vraagstuk van de standaardisering van elektrische voertuigen zouden we volgens mij ook op een dergelijke manier benaderen moeten.

Je pense que c’est ainsi que nous devrions aborder le problème de la standardisation des véhicules électriques.


De invoering van een dergelijke geharmoniseerde dienst in alle voertuigen in de Europese Unie kan het aantal verkeersslachtoffers en de ernst van de verwondingen ten gevolge van verkeersongevallen aanzienlijk beperken.

L’introduction d’un tel service harmonisé dans tous les véhicules de l’Union européenne devrait permettre de réduire considérablement le nombre de tués et la gravité des blessures à la suite d'accidents de la route.


Voorts ga ik volledig akkoord met het voorstel om te onderzoeken of andere voertuigen, zoals bestelwagens of andere voertuigen voor leveringen, ook met dergelijke spiegels zouden moeten worden uitgerust.

Je suis également d’accord avec la proposition qui consiste à voir si d’autres véhicules, tels que les camionnettes et d’autres véhicules de livraison, ne devraient pas être équipés eux aussi de ces miroirs.


Voertuigen die betrokken zijn geweest bij verkeersongevallen zouden altijd onderzocht moeten worden.

Les véhicules impliqués dans des accidents devraient également faire l'objet d'un examen.


w