Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Namelijk
Ongevallen op de weg onderzoeken
Op ethische gronden mogen
Te weten
Verkeersongevallen onderzoeken

Vertaling van "verkeersongevallen namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


ongevallen op de weg onderzoeken | verkeersongevallen onderzoeken

enquêter sur des accidents de la route


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route


Verdrag inzake de wet welke van toepassing is op verkeersongevallen op de weg

Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook al gebiedt het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie niet dat de wetgever, wanneer hij het toepassingsgebied van een vergoedingsregeling uitbreidt tot een nieuwe categorie van ongevallen, ook andere vergelijkbare types van ongevallen zou dekken, toch is de wetgever te dezen in gebreke gebleven om te voorzien in de mogelijkheid voor alle slachtoffers van eenzelfde categorie van verkeersongevallen, namelijk die welke zijn veroorzaakt door een toevallig feit, om op gelijke wijze te worden vergoed.

Si le principe d'égalité et de non-discrimination n'impose pas au législateur, lorsqu'il étend le champ d'application d'un régime d'indemnisation à une nouvelle catégorie d'accidents, de couvrir également d'autres types d'accidents comparables, en l'espèce, le législateur est toutefois resté en défaut de prévoir la possibilité pour toutes les victimes d'une seule et même catégorie d'accidents de la circulation, à savoir ceux causés par un cas fortuit, d'être couvertes d'une manière égale.


HOOFDSTUK IV. - Andere delegaties Art. 9. De Algemeen directeur is gemachtigd om: 1° na inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten, de advoca(a)t(en) aan de minister voor te stellen voor de verdediging van de belangen van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid in geschillen behalve: a) in geval van beroep bij het Grondwettelijk Hof; b) in geval van beroep bij de Raad van State ten opzichte van een reglementering betreffende het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid of de federale wetenschappelijke instellingen; c) als hij of de directeur van de ondersteunende dienst of een operationele directeur persoonlijk betrokken partij is; 2° de minister voor te stellen om alle beslissingen te nemen, en ...[+++]

CHAPITRE IV. - Autres délégations Art. 9. Le Directeur général est habilité à: 1° après respect de la législation sur les marchés publics, proposer au ministre le ou les avocats destinés à assurer la défense des intérêts de l'Institut Scientifique de Santé Publique dans les affaires contentieuses sauf: a) en cas de recours devant la Cour Constitutionnelle; b) en cas de recours devant le Conseil d'Etat à l'égard d'une règlementation relative à l'Institut Scientifique de Santé Publique ou des établissements scientifiques fédéraux; c) si lui ou le directeur du service d'appui ou un directeur opérationnel est personnellement impliqué dans l'affaire contentieuse; 2° proposer au ministre de prendre toutes les décisions, et notamment de résig ...[+++]


Op de vraag van mevrouw Nyssens, antwoordt professor Erauw dat de verkeersongevallen worden beheerst door twee conventies, namelijk de Verordening van Brussel I, met betrekking tot de internationale bevoegdheid, enerzijds en de Conventie van 1971, die universeel toepasselijk is, anderzijds (zie artikel 99, 5º).

À la question de Mme Nyssens, le professeur Erauw répond que les accidents de la route sont régis par le règlement Bruxelles I pour ce qui est de la compétence internationale, et par la Convention de 1971, qui est universellement applicable (voir l'article 99, 5º).


Op de vraag van mevrouw Nyssens, antwoordt professor Erauw dat de verkeersongevallen worden beheerst door twee conventies, namelijk de Verordening van Brussel I, met betrekking tot de internationale bevoegdheid, enerzijds en de Conventie van 1971, die universeel toepasselijk is, anderzijds (zie artikel 99, 5º).

À la question de Mme Nyssens, le professeur Erauw répond que les accidents de la route sont régis par le règlement Bruxelles I pour ce qui est de la compétence internationale, et par la Convention de 1971, qui est universellement applicable (voir l'article 99, 5º).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. gelet op de diversiteit van reglementeringen bij tegemoetkomingen voor rolstoelen, namelijk het gemeen recht (bijvoorbeeld verkeersongevallen), de wetgeving op de arbeidsongevallen en de beroepsziekten, de ziekte- en invaliditeitsverzekering, die een scharnierfunctie vervult in dit dossier, en aanvullend de gemeenschapsfondsen (die een residuair karakter hebben);

D. eu égard à la diversité des réglementations concernant les interventions dans l'achat de chaises roulantes, à savoir le droit commun (par exemple en cas d'accidents de la route), la législation relative aux accidents du travail et aux maladies professionnelles, l'assurance maladie-invalidité, qui occupe une position clé dans ce dossier, et, en complément, les règles établies par les fonds communautaires (dont le financement est complémentaire);


De heer Willemot voegt eraan toe dat dit verdrag algemeen beschouwd wordt als een vrij universele norm, behalve door Somalië en de Verenigde Staten, en dat men hierop onophoudelijk moet terugkomen, zelfs indien de concrete toepassing in de geïndustrialiseerde landen en in de ontwikkelingslanden verschillend kan zijn (bijvoorbeeld het reeds aangehaalde probleem van de veiligheid van de kinderen dat in de geïndustrialiseerde landen tot uiting komt in het aantal verkeersongevallen waarbij kinderen betrokken zijn; er worden namelijk jaarlijks 20 000 ki ...[+++]

M. Willemot ajoute qu'à l'exception de la Somalie et des États-Unis, cette Convention peut être considérée comme une norme assez universelle, et qu'il faut sans cesse y revenir, même si l'application concrète peut être différente dans les pays industrialisés et dans les pays en voie de développement (par exemple le problème déjà évoqué de la sécurité des enfants qui, dans les pays industrialisés, se traduit notamment par le nombre d'accidents de la circulation impliquant des enfants, où 20 000 enfants sont tués chaque année).


Daarom heeft de Europese Commissie vandaag een document over zwaargewonden in het verkeer gepubliceerd, waarin de volgende stappen op weg naar een uitgebreide EU-strategie inzake zwaargewonden in het verkeer worden uiteengezet, namelijk: een gemeenschappelijke definitie van zwaargewonde in het verkeer (van toepassing vanaf 2013); manieren waarop de lidstaten in de toekomst beter gegevens kunnen verzamelen over ernstige verkeersongevallen (in 2014 moeten voor het eerst gegevens worden meegedeeld op basis van gegevensverzamelingsmethod ...[+++]

Pour toutes ces raisons, la Commission européenne publie aujourd'hui un document sur les victimes de blessures graves sur les routes, dans lequel elle présente les prochaines étapes de la mise au point d'une vaste stratégie relative aux blessés de la route dans l'UE, à savoir: une définition commune de la notion de blessure grave à la suite d'un accident de la route (applicable à partir de 2013); une feuille de route à l'intention des États membres pour leur permettre d'améliorer la collecte de données sur les accidents graves de la route (première déclaration de données fondée sur des méthodes de collecte comparables pour l'ensemble de ...[+++]


Wat dat aangaat zou ik graag de aandacht willen vestigen op een specifiek aspect van verkeersongevallen, namelijk de ongevallen die worden veroorzaakt door vrachtwagens of waarbij vrachtwagens zijn betrokken.

À ce propos, j’aimerais attirer l’attention sur un aspect précis des accidents de la route: les accidents causés par ou impliquant des poids lourds.


Met de wet van 21 november 1989 heeft de wetgever verder willen bouwen op de doelstellingen van de wet van 1 juli 1956, namelijk de slachtoffers van verkeersongevallen waarin motorrijtuigen betrokken zijn beschermen en hen een zekere en snelle schadeloosstelling verschaffen in de persoon van de aansprakelijkheidsverzekeraar (Parl. St., Senaat, 1988-1989, nr. 696/2, pp. 6 en 7; Parl. St., Kamer, 1954-1955, nr. 351/4, pp. 2 en 3), en heeft hij tevens die wet willen actualiseren.

Avec la loi du 21 novembre 1989, le législateur a voulu poursuivre sur la lancée de la loi du 1 juillet 1956, qui visait à protéger les victimes d'accidents de la circulation impliquant des véhicules automoteurs et à leur procurer une réparation certaine et rapide en la personne de l'assureur responsabilité civile (Doc. parl., Sénat, 1988-1989, n° 696/2, pp. 6 et 7; Doc. parl., Chambre, 1954-1955, n° 351/4, pp. 2 et 3), et il a aussi voulu actualiser cette loi.


In 2007 zijn 88 fietsers omgekomen bij verkeersongevallen. Dat is 8,25% van het totaal aantal personen dat omgekomen is in het verkeer, namelijk 1067.

Quelque 88 cyclistes ont péri dans des accidents de la circulation en 2007, soit 8,25% du nombre total des personnes ayant trouvé la mort dans la circulation, à savoir 1067.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeersongevallen namelijk' ->

Date index: 2023-06-02
w