Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Verkeer
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Verkeerspolitie

Traduction de «verkeerspolitie betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Afdeling Verkeer | verkeerspolitie

police de la circulation | police de la route | police routière


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de gespecialiseerde betrekkingen in de verkeerspolitie betreft, geeft de bijlage 19 RPPol (koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, Belgisch Staatsblad, 31 maart 2001 - geconsolideerde versie) aan dat voor een interne verschuiving naar een dergelijke gespecialiseerde betrekking een brevet is vereist en dat voor de houders van dat brevet een voorrang geldt in het raam van de mobiliteit.

S'agissant des emplois de police de la circulation, l'annexe 19 du PJPol (arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, Moniteur belge, 31 mars 2001 - version consolidée) indique qu'un brevet est exigé pour un glissement interne vers un tel emploi spécialisé (sauf en cas de réaffectation d'un membre du personnel du cadre opérationnel occupant un emploi relevant du cadre administratif et logistique) et qu'une priorité dans le cadre de la mobilité est accordée aux détenteurs de brevet.


De basis voor het bepalen van de risicoactiviteiten en -factoren betreft de 6 basisfunctionaliteiten (uitgebreid met 'verkeerspolitie', 'opdrachten van bescherming' en 'lokale veiligheidsprojecten') aangevuld met beheersfuncties (benoemd als 'HRM', 'beheer van de materiële middelen', 'beheer van de financiële middelen', 'intern toezicht in strikte zin'), het 'informatie en communicatiesysteem' en de 'generieke politionele modaliteiten).

La détermination des activités et facteurs de risques est basée sur les 6 fonctionnalités de base (étendues à la 'police de la circulation', les 'missions de protection' et les 'projets de sécurité locaux') complétées par des fonctions de gestion (nommées 'GRH', 'gestion des moyens matériels', 'gestion des moyens financiers', 'contrôle interne au sens strict', 'information et système de communication' et 'modalités policières générales').


Rudi Conings, afgevaardigde van het VSOA en agent bij de verkeerspolitie, beweert dat ze niet anders kunnen omdat de politieke wereld strenge normen oplegt voor wat betreft het aantal chauffeurs dat aan alcoholtests moet worden onderworpen en er te weinig agenten zijn.

Rudi Conings, délégué du SLFP et agent de la police de la route, affirme que c'est le seul moyen d'atteindre les normes strictes imposées pour ces contrôles, d'autant que les effectifs sont insuffisants.


Het betreft de rijkswachtwet van 2 december 1957, de wet van 5 augustus 1992 op de politiediensten en het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende een algemeen reglement op de verkeerspolitie, evenals de richtlijn, genomen ter uitvoering van dit besluit, betreffende het vervoer van ondeelbare voorwerpen.

Il s'agit de la loi sur la gendarmerie du 2 décembre 1957, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police et de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général pour la police de la circulation routière, ainsi que de la directive, prise en application de cet arrêté, concernant l'autorisation de transport d'objets indivisibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerspolitie betreft' ->

Date index: 2021-10-06
w