Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholtest
Belgisch instituut voor de Verkeersveiligheid
Bescherming van de bestuurder
Blaasproef
Bloedproef
Communautair actieprogramma inzake verkeersveiligheid
Europees jaar van de verkeersveiligheid
Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid
Gezichtsveld
ICT-standaardnaleving garanderen
Mensen onderrichten over verkeersveiligheid
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Publiek onderrichten over verkeersveiligheid
Valhelm
Veiligheid op de weg
Verkeersveiligheid

Traduction de «verkeersveiligheid garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid

informer le public sur la sécurité routière


Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid

Commission fédérale pour la Sécurité routière


Belgisch instituut voor de Verkeersveiligheid

Institut belge pour la sécurité routière




Europees Comité versterking verkeersveiligheid van voertuigen

Comité européen pour l'amélioration de la sécurité des véhicules


communautair actieprogramma inzake verkeersveiligheid

programme d'action communautaire en matière de sécurité routière


Europees jaar van de verkeersveiligheid

Année européenne de la sécurité routière


verkeersveiligheid [ alcoholtest | bescherming van de bestuurder | blaasproef | bloedproef | gezichtsveld | valhelm | veiligheid op de weg ]

sécurité routière [ alcootest | champ de visibilité | protection du conducteur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De verkeersveiligheid garanderen rondom scholen is een bevoegdheid van de lokale politiezone, de korpschef moet inschatten hoe hij deze organiseert.

2. La sécurité routière autour des écoles est une compétence de la zone de police locale et il appartient au chef de corps d'évaluer la manière de l'organiser.


Als wetgever staan wij dus voor een noodzakelijke, heikele en spoedeisende taak op een terrein dat het Parlement altijd als een politieke prioriteit heeft beschouwd, namelijk een zo hoog mogelijke verkeersveiligheid garanderen.

La tâche qui nous est confiée en notre qualité de législateur revêt un caractère à la fois nécessaire, sensible et urgent. Elle concerne un domaine qui a, de tout temps, été une priorité politique du Parlement: la garantie d'une sécurité routière maximale.


5. De doelstellingen van het "Actieplan Wegvervoer", zijn het verhogen van de verkeersveiligheid, het bestrijden van oneerlijke concurrentie, het respecteren van het milieu en het garanderen van correcte arbeidsomstandigheden van de chauffeurs.

5. Les objectifs du "Plan d'action Transport routier" sont une augmentation de la sécurité routière, la lutte contre la concurrence déloyale, le respect de l'environnement et la garantie de conditions de travail correctes pour les conducteurs.


REKENING HOUDEND met de noodzaak tot de bescherming van het leefmilieu alsook het garanderen van de verkeersveiligheid;

TENANT COMPTE de la nécessité de protéger l'environnement, ainsi que de garantir la sécurité routière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een verplichte voorafgaandelijke homologatie van motorfietsen is een maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve invoerbeperking die enkel gerechtvaardigd is voor zover zij noodzakelijk is om de verkeersveiligheid te garanderen (toepassing van artikel 36 E.G.-Verdrag) (25).

Une homologation préalable obligatoire de cyclomoteurs constitue une mesure d'effet équivalent qui se justifie uniquement si elle s'avère nécessaire pour garantir la sécurité routière (application de l'article 36 du Traité C.E.) (25).


Deze Directie werkt voor een betere verkeersveiligheid maar ook om een eerlijke concurrentie te garanderen tussen de transportbedrijven en correcte werkomstandigheden voor de chauffeurs.

Cette Direction travaille à améliorer la sécurité routière mais aussi à garantir une concurrence loyale entre les entreprises de transport et des conditions de travail correctes pour les chauffeurs.


Wanneer de termijn voor de technische controle verstreken is, moet de voertuiginschrijvingsinstantie het voertuig kunnen controleren om de verkeersveiligheid te garanderen.

Lorsque la date à laquelle le contrôle technique aurait dû être effectué est dépassée, le service d'immatriculation des véhicules doit procéder au contrôle du véhicule en question afin de garantir la sécurité routière.


104. verzoekt de Commissie met een wetgevingsvoorstel te komen inzake de technische controle van motorvoertuigen, teneinde de administratieve rompslomp voor de burgers en het bedrijfsleven te verminderen, de dynamische ontwikkeling van de controlemethoden en -inhoud te garanderen en tegelijkertijd ook het hoogst mogelijke niveau van verkeersveiligheid te waarborgen;

104. demande à la Commission de présenter une proposition législative sur le contrôle technique des véhicules à moteur en vue de réduire la charge administrative pour les citoyens et pour l'industrie et d'assurer le développement dynamique des méthodes de contrôle et du contenu des contrôles, tout en garantissant le plus haut niveau possible de sécurité routière;


(8) Teneinde een hoog niveau van verkeersveiligheid te garanderen, moeten de lidstaten richtsnoeren inzake veiligheidsbeheer toepassen.

(8) Pour garantir un niveau élevé de sécurité routière, les États membres devraient appliquer les lignes directrices relatives à la gestion de la sécurité des infrastructures.


Daarna moeten maatregelen worden genomen om een duurzame verkeersveiligheid te garanderen door te werken aan de opleiding en scholing van gebruikers, aan het wagenpark en aan de wegeninfrastructuur.

Ensuite des mesures doivent être prises pour garantir une sécurité routière durable en agissant sur le plan de la formation et de l'éducation des usagers, sur le parc automobile et sur l'infrastructure routière.


w