Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel
Minister van Verkeerswezen en Overheidsbedrijven
Ministerie van Posterijen
Ministerie van Verkeer en Waterstaat
Ministerie van Verkeerswezen

Traduction de «verkeerswezen stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vice-Eerste Minister en Minister van Economische Zaken en Verkeerswezen

vice-premier ministre et ministre des affaires économiques et des télécommunications


Ministerie van Posterijen | Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministerie van Verkeerswezen

Administration des Postes et Télécommunications | Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie | Ministère des Communications | Ministère des Postes et Télécommunications


Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones


Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel

Ministre des Communications et du Commerce extérieur


Minister van Verkeerswezen en Overheidsbedrijven

Ministre des Communications et des Entreprises publiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het niet de bedoeling was van de wetgever en het zelfs met de tekst tegenstrijdig was dat voortverkopers of parallelinvoerders, zoals verzoekers, van de goedkeuring als alleenstaand geval een gebruik zouden maken, stelde het ministerie van Verkeerswezen zich soepel op en gaf zij aan voortverkopers de mogelijkheid om een goedkeuring als alleenstaand geval te bekomen voor de door hen te koop aangeboden, uit het buitenland ingevoerde motorfietsen.

Bien qu'il n'entrait pas dans les intentions du législateur et qu'il soit même contraire au texte que les revendeurs ou importateurs parallèles, tels que les requérants, utilisent l'agrément à titre isolé, le ministère des Communications a fait preuve de souplesse en permettant aux revendeurs d'obtenir un agrément à titre isolé pour les motocyclettes importées de l'étranger, qu'ils mettaient en vente.


Hoewel het niet de bedoeling was van de wetgever en het zelfs met de tekst tegenstrijdig was dat voortverkopers of parallelinvoerders, zoals verzoekers, van de goedkeuring als alleenstaand geval een gebruik zouden maken, stelde het ministerie van Verkeerswezen zich soepel op en gaf zij aan voortverkopers de mogelijkheid om een goedkeuring als alleenstaand geval te bekomen voor de door hen te koop aangeboden, uit het buitenland ingevoerde motorfietsen.

Bien qu'il n'entrait pas dans les intentions du législateur et qu'il soit même contraire au texte que les revendeurs ou importateurs parallèles, tels que les requérants, utilisent l'agrément à titre isolé, le ministère des Communications a fait preuve de souplesse en permettant aux revendeurs d'obtenir un agrément à titre isolé pour les motocyclettes importées de l'étranger, qu'ils mettaient en vente.


Dat leid ik althans af uit een vraag die ik aan uw collega bevoegd voor Verkeerswezen stelde (vraag nr. 882 van 3 februari 1994, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 106 van 24 mei 1994, blz. 11015).

C'est du moins ce que je conclus d'une réponse à une question que j'ai posée à votre collègue compétent pour les Communications (question n° 882 du 3 février 1994, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n°106 du 24 mai 1994, page 11015).


In een verslag van 9 maart 1988 stelde de auditeur in de zaak nr. A/A.26.293/IV-318 (VVO tegen Belgische Staat, vertegenwoordigd door de minister van Verkeerswezen) ondermeer dat op de luchthaven van Zaventem in totaal 31 personeelsleden op een totaal van 1.039, betrokken waren bij werkzaamheden die in het Franse taalgebied lokaliseerbaar zijn, en dat dit beperkt blijft tot de meteorologische dienst, de radiodienst, de technische dienst voor televerbindingen, de elektriciteitsdienst en de onderhoudsdienst.

Dans un rapport du 9 mars 1988, l'auditeur chargé de l'affaire no A/A.26.293/IV-318 (VVO contre l'Etat belge, représenté par le ministre des Communications) précisait notamment qu'à l'aéroport de Zaventem, 31 membres du personnel sur un total de 1.039 étaient occupés à des activités localisables dans la région de langue française et limitées au service météorologique, au service radio, au service technique pour les liaisons télé, au service chargé de la maintenance électrique et au service d'entretien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Mattheyssens stelde de toenmalige minister van Verkeerswezen op 6 april 1965 een schriftelijke vraag over het ontbreken van Nederlandstalige hand- leidingen voor de bediening en het onderhoud van de machines en de ingewikkelde apparatuur van de staatspakketboten.

Le 6 avril 1965, M. Mattheyssens avait posé au ministre des Communications de l'époque une ques- tion écrite concernant l'absence de manuels d'instruc- tions rédigés en néerlandais pour la conduite et l'en- tretien des machines et de l'appareillage complexe des paquebots nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkeerswezen stelde' ->

Date index: 2022-06-11
w