Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Communautair kaderprogramma
Communautair programma
Conditie
EU-programma
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Kaderprogramma EG
Programma van de Europese Unie
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Radioprogramma
Stoffelijke toestand
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
Toestand waarin afval verkeert
Toestand waarin iemand verkeert
Toestand waarin stof verkeert
UNAIDS
VN-aids-programma

Vertaling van "verkeert het programma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conditie | toestand waarin iemand verkeert

condition | condition (physique)


landen waarin de economische ontwikkeling in het beginstadium verkeert

pays dont le développement économique en est à ses premiers stades


toestand waarin afval verkeert

état de déchet | état des déchets


stoffelijke toestand | toestand waarin stof verkeert

état de la matière


invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

programme audiovisuel [ programme audio-visuel ]


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]

programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. een oproep te doen tot alle Staten, alle VN-instellingen en -programma's, gespecialiseerde instellingen en andere internationale organisaties om humanitaire hulp te verlenen aan al wie in nood verkeert en de Afghaanse partijen aan te sporen humanitaire hulpverleners in staat te stellen zich vrij, veilig en ongehinderd te verplaatsen in het kader van de algemene inspanning om vrede tot stand te brengen;

3. de lancer un appel à tous les États, à tous les organismes et programmes des Nations unies, aux institutions spécialisées et autres organisations internationales pour qu'ils apportent une aide humanitaire à tous ceux qui sont dans le besoin, et exhortent toutes les parties afghanes à garantir la circulation libre, sûre et sans entraves de tout le personnel humanitaire dans le cadre de l'effort global visant à instaurer la paix;


Er is gebleken dat elke interventie van België in een land in dat in een oorlogssituatie verkeert en waarbij vrouwenhuizen, vrouwenverenigingen en zelfs specifieke programma's voor vrouwen zijn georganiseerd, concrete resultaten heeft opgeleverd.

C'est clair dans chaque expérience d'intervention de la Belgique dans un pays en guerre, c'est en soutenant la création de maison de femmes, d'associations de femmes voire des programmes spécifiques destinées aux femmes, que concrètement cela marche.


3. een oproep te doen tot alle Staten, alle VN-instellingen en -programma's, gespecialiseerde instellingen en andere internationale organisaties om humanitaire hulp te verlenen aan al wie in nood verkeert en de Afghaanse partijen aan te sporen humanitaire hulpverleners in staat te stellen zich vrij, veilig en ongehinderd te verplaatsen in het kader van de algemene inspanning om vrede tot stand te brengen;

3. de lancer un appel à tous les États, à tous les organismes et programmes des Nations unies, aux institutions spécialisées et autres organisations internationales pour qu'ils apportent une aide humanitaire à tous ceux qui sont dans le besoin, et exhortent toutes les parties afghanes à garantir la circulation libre, sûre et sans entraves de tout le personnel humanitaire dans le cadre de l'effort global visant à instaurer la paix;


Er is gebleken dat elke interventie van België in een land in dat in een oorlogssituatie verkeert en waarbij vrouwenhuizen, vrouwenverenigingen en zelfs specifieke programma's voor vrouwen zijn georganiseerd, concrete resultaten heeft opgeleverd.

C'est clair dans chaque expérience d'intervention de la Belgique dans un pays en guerre, c'est en soutenant la création de maison de femmes, d'associations de femmes voire des programmes spécifiques destinées aux femmes, que concrètement cela marche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal een veelomvattend programma van technische bijstand zijn, gericht op groei en banen, maar met het karakter van een noodmaatregel, want – ik herhaal – Griekenland verkeert in een noodsituatie.

Il s’agira d’un programme global d’assistance technique axée sur la croissance et l’emploi, mais avec un caractère d’urgence puisque - je le répète - la Grèce se trouve dans une situation d’urgence.


Een programma voor de zeer lange termijn, en misschien wel voor altijd, is noodzakelijker dan ooit, gezien de apocaliptische situatie waarin het land verkeert.

Beaucoup de choses ont déjà été faites, mais je pense que je peux aussi dire que nous ne pouvons pas en rester là: un programme à très long terme – un programme presque permanent, je dirais – est plus nécessaire que jamais au vu des conditions apocalyptiques dans lesquelles le pays se trouve.


Dit gezegd hebbende, maak ik van de gelegenheid gebruik om me af te vragen of deze maatregel voldoende is om de wereldwijde crisis waarin deze sector verkeert aan te pakken, of dat de Commissie, naar ik van mening ben, moet overwegen een programma op te stellen om deze sector te steunen, zodat deze zich na de crisis in een stabiele positie bevindt, waarin groei mogelijk is.

Cela étant, je me dois de profiter de cette occasion pour demander si cette approche sera suffisante pour répondre efficacement à la crise mondiale qui touche ce secteur ou si, comme je le pense, la Commission devrait élaborer et proposer un programme de soutien à ce secteur, afin d’assurer sa stabilité et sa capacité à se développer une fois que la crise sera passée.


(20) De steun uit het fonds zal doeltreffender en gerichter zijn indien de medefinanciering van de subsidiabele acties gebaseerd wordt op een meerjarenprogramma, dat tussentijds wordt herzien, en een jaarlijks programma, door elke lidstaat opgesteld op grond van de situatie waarin hij verkeert en de geconstateerde behoeften.

(20) L'appui apporté par le Fonds sera plus efficace et mieux ciblé si le cofinancement des actions éligibles se fonde sur un programme pluriannuel, devant faire l'objet d'une révision à mi-parcours, et sur un programme de travail annuel connexe établi par chaque État membre, tenant compte de sa situation et de ses besoins.


De belasting over de toegevoegde waarde (btw) wordt als subsidiabel aangemerkt als het bevoegde orgaan niet in de mogelijkheid verkeert om de in het kader van het nationale programma betaalde btw terug te vorderen.

La taxe sur la valeur ajoutée (TVA) est considérée comme éligible lorsque l’organisme compétent n’est pas en mesure de récupérer la TVA versée au titre du programme national.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het zevende kaderprogramma is het product van een Europa dat helaas in verval verkeert, ondanks dat het programma een financiering van 50 524 miljoen voor een periode van zeven jaar krijgt.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le septième programme-cadre est la création d’une Europe qui est malheureusement sur le déclin, malgré sa dotation de 50 524 millions d’euros sur sept ans.


w