Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiesbaar kunnen stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Moet volgens u de regeling inzake politiek verlof voor militairen dezelfde zijn als voor de personeelsleden van de federale overheidsdiensten die zich verkiesbaar kunnen stellen of verkozen zijn voor een politiek mandaat? Indien niet, welke afwijkingen zijn gerechtvaardigd?

Dans l'affirmative, lesquelles? 3. Le régime en matière de congé politique des militaires doit-il, selon vous, être le même que celui des membres du personnel des services publics fédéraux, qui ont le droit de se présenter à des élections ou d'être élus à un mandat politique?


Door een ontmoeting met de twee kamers van het Egyptische Parlement, heeft de vertegenwoordiging van het adviescomité kunnen vaststellen dat het soms moeilijk is voor een vrouw om zich verkiesbaar te stellen.

En rencontrant une délégation des deux chambres du Parlement égyptien, la délégation du comité d'avis a pu se rendre compte qu'il peut parfois être difficile pour une femme de se présenter aux élections.


Door een ontmoeting met de twee kamers van het Egyptische Parlement, heeft de vertegenwoordiging van het adviescomité kunnen vaststellen dat het soms moeilijk is voor een vrouw om zich verkiesbaar te stellen.

En rencontrant une délégation des deux chambres du Parlement égyptien, la délégation du comité d'avis a pu se rendre compte qu'il peut parfois être difficile pour une femme de se présenter aux élections.


Op die manier zal bv. een minister die wordt gesanctioneerd op basis van art. 4bis van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, deze sanctie niet kunnen omzeilen door zich voor een andere assemblee — dan degene die de sanctie heeft uitgesproken — verkiesbaar te stellen.

De cette manière, un ministre qui sera sanctionné sur la base de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales des chambres fédérales, du financement et de la comptabilité ouverte des partis politiques, ne pourra contourner cette sanction en se présentant aux élections devant une assemblée autre que celle qui a prononcé la sanction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. zet zich in voor de vastlegging van regels die voorkomen dat personen die zijn veroordeeld met een vonnis dat in kracht van gewijsde gaat wegens deelname aan criminele organisaties of wegens misdrijven die normaliter worden gepleegd in het kader van criminele organisaties (mensenhandel, internationale drugshandel, witwassen van geld, fraude, corruptie en afpersing), zich verkiesbaar kunnen stellen voor het Europees Parlement; verzoekt de Europese fracties interne gedragscodes op te stellen om te voorkomen dat personen die al dan niet definitief zijn veroordeeld wegens dergelijke delicten, zich verkiesbaar stellen; verzoekt de lidst ...[+++]

36. s'engage à définir des normes permettant de garantir l'impossibilité, pour les individus condamnés, par une décision passée en force de chose jugée, pour des infractions de participation à des organisations criminelles ou typiquement commises au sein de telles organisations (traite des êtres humains, trafic international de stupéfiants, blanchiment d'argent, fraude, corruption et extorsion de fonds, etc.), de se porter candidats aux élections au Parlement européen; demande aux groupes politiques européens de se doter de codes d'éthique internes visant à éviter toute candidature émanant de personnes condamnées, même de façon non défi ...[+++]


35. zet zich in voor de vastlegging van regels die voorkomen dat personen die zijn veroordeeld met een vonnis dat in gezag van gewijsde gaat wegens deelname aan criminele organisaties of wegens misdrijven die normaliter worden gepleegd in het kader van criminele organisaties (mensenhandel, internationale drugshandel, witwassen van geld, fraude, corruptie en afpersing), zich verkiesbaar kunnen stellen voor het Europees Parlement; verzoekt de lidstaten gelijksoortige regels op te stellen voor nationale en lokale verkiezingen;

35. s'engage à définir des normes permettant de garantir l'impossibilité, pour les individus condamnés, par une décision passée en force de chose jugée, pour des infractions de participation à des organisations criminelles ou typiquement commises au sein de telles organisations (traite des êtres humains, trafic international de stupéfiants, blanchiment d'argent, fraude, corruption et extorsion de fonds, etc.), de se porter candidats aux élections au Parlement européen; demande aux États membres de définir des règles analogues pour les élections nationales et locales;


35. zet zich in voor de vastlegging van regels die voorkomen dat personen die zijn veroordeeld met een vonnis dat in gezag van gewijsde gaat wegens deelname aan criminele organisaties of wegens misdrijven die normaliter worden gepleegd in het kader van criminele organisaties (mensenhandel, internationale drugshandel, witwassen van geld, fraude, corruptie en afpersing), zich verkiesbaar kunnen stellen voor het Europees Parlement; verzoekt de lidstaten gelijksoortige regels op te stellen voor nationale en lokale verkiezingen;

35. s'engage à définir des normes permettant de garantir l'impossibilité, pour les individus condamnés, par une décision passée en force de chose jugée, pour des infractions de participation à des organisations criminelles ou typiquement commises au sein de telles organisations (traite des êtres humains, trafic international de stupéfiants, blanchiment d'argent, fraude, corruption et extorsion de fonds, etc.), de se porter candidats aux élections au Parlement européen; demande aux États membres de définir des règles analogues pour les élections nationales et locales;


Dit wetsontwerp is noodzakelijk om mensen die zich verkiesbaar wensen te stellen voor de gemeenteraad of de OCMW-raad, op het vlak van de nationaliteitsvoorwaarde gelijk te kunnen behandelen.

Le projet de loi à l'examen est nécessaire afin d'apporter un traitement identique concernant la condition de nationalité pour se porter candidat, tant à la commune qu'au CPAS.


(59) Zij gaat er van uit dat vreemdelingen die minstens drie jaar op het Belgische grondgebied verblijven, kunnen stemmen en zich verkiesbaar stellen (Financieel-Economische Tijd, van 30 augustus 2003).

(59) Elle part du principe que les étrangers qui résident depuis trois ans au moins sur le territoire belge peuvent voter et être élus « Financieel-Economische Tijd », du 30 août 2003).


We wijzen er ook op dat ons standpunt aansluit bij het Egyptische recht. Daarom verzoeken we de Egyptische regering om deze zaak opnieuw te bekijken en de regels bij te stellen, zodat ook oppositiekandidaten zich verkiesbaar kunnen stellen.

Nous voulons évidemment souligner que notre point de vue est bien en accord avec la législation égyptienne elle-même. Nous demandons, par conséquent, au gouvernement égyptien de réexaminer cette affaire et de réformer le cadre juridique de façon à ce que les candidats de l’opposition puissent exister et, pourquoi pas, que le juge de M. Nour change d’avis.




D'autres ont cherché : verkiesbaar kunnen stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiesbaar kunnen stellen' ->

Date index: 2021-03-13
w