Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "verkieslijk geweest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Desondanks ware het verkieslijk geweest dat de landen die deze akkoorden hebben ondertekend, gezamenlijk zouden optreden ten aanzien van de L.M.O.E., wat in overeenstemming zou zijn geweest met het « Schengen »-concept.

En dépit de cette situation, il eût été préférable que les pays signataires de ces accords fassent une démarche commune vis-à-vis des pays P.E.C.O., ce qui eût été conforme au concept même de « Schengen ».


Desondanks ware het verkieslijk geweest dat de landen die deze akkoorden hebben ondertekend, gezamenlijk zouden optreden ten aanzien van de L.M.O.E., wat in overeenstemming zou zijn geweest met het « Schengen »-concept.

En dépit de cette situation, il eût été préférable que les pays signataires de ces accords fassent une démarche commune vis-à-vis des pays P.E.C.O., ce qui eût été conforme au concept même de « Schengen ».


Een termijn van 6 maanden ware verkieslijk geweest gelet op het feit dat de kwaliteit van de opvang, inzonderheid voor gezinnen en kinderen, niet kan worden gegarandeerd en dat daarenboven een aantal vreemdelingen niet verantwoordelijk zijn voor de blokkering van hun toestand, die immers voortvloeit uit de houding van hun land van herkomst.

Un terme de 6 mois eût été préférable, compte tenu du fait que l'on n'a aucune garantie quant à la qualité de l'accueil, notamment pour les familles et les enfants, et qu'en outre, un certain nombre d'étrangers ne sont pas responsables du blocage de leur situation, lequel provient de l'attitude de leur pays d'origine.


14. keurt het ontwerpbesluit van de Europese Raad goed, ondanks zijn voorbehoud dat het verkieslijk ware geweest het te redigeren als voorgesteld in de bijlage bij deze resolutie; is het eens met het standpunt in het advies van de ECB waarbij deze haar steun verleent aan een beroep op de methode van de Unie, zodat het Europees stabiliteitsmechanisme te gelegener tijd een mechanisme van de Unie kan worden; verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat:

14. avalise le projet de décision du Conseil européen, tout en maintenant qu'il aurait été préférable de le rédiger comme proposé dans l'annexe I de la présente résolution; exprime son accord avec la position exprimée dans l'avis de la BCE qui soutient le recours à la méthode de l'Union, ce qui permettrait au mécanisme européen de stabilité de devenir un mécanisme de l'Union en temps opportun; invite le Conseil européen à garantir que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4, eerste lid, van het wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, levert deze organieke wet op, in zoverre het voorziet in de toekenning van " toelagen aan de lokale politiezones en de gemeenten, die verbonden zijn met de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel" , ook al ware het verkieslijk geweest dat deze bepaling vollediger was, inzonderheid, op zijn minst, wat de kerngegevens betreft voor het ...[+++]

L'article 4, alinéa le, de la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, en ce qu'il prévoit l'octroi de " subventions aux zones de police locale et aux communes, liées à la sécurité découlant de l'organisation de Sommets européens à Bruxelles" , constitue cette " loi organique" , même s'il eût été préférable que cette disposition fut plus complète, spécialement, au minimum, quant aux éléments essentiels relatifs à la détermination du montant de la subvention et à ses conditions d'octroi ...[+++]


Het ware verkieslijker geweest in haar analyse andere sectoriële richtlijnen op te nemen betreffende specifieke soorten afval zoals richtlijn 76/403/EEG betreffende de verwijdering van polychloorbifenylen en polychloorterfenylen van 6 april 1976 en richtlijn 78/176/EEG van 20 februari 1978 betreffende afvalstoffen afkomstig van de titaandioxide-industrie.

Il aurait été préférable d'inclure dans son analyse d'autres directives sectorielles relatives à des types spécifiques de déchets, telles que la directive concernant la gestion des polychlorobiphényles et des polychlorotriphényles le 6 avril 1996 (76/403/CEE) ou la directive relative aux déchets provenant de l'industrie du bioxyde de titane (78/176/CEE) du 20 février 1978.


Ik begrijp wel dat de minister van Buitenlandse Zaken afwezig is omdat hij een vergadering van de NAVO bijwoont. Voor het debat zou het echter verkieslijk geweest zijn dat ten minste de staatssecretaris toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken aanwezig was.

Si je peux comprendre l'absence du ministre des Affaires étrangères puisqu'il se trouve à une réunion de l'OTAN, j'estime qu'il eut été préférable pour le débat que soit présent parmi nous au moins le secrétaire d'État adjoint au ministre des Affaires étrangères.


Was het niet verkieslijk geweest alles samen goed te keuren: de evaluatie, de commissie voor de gerechtelijke organisatie die zopas werd goedgekeurd en het Themisplan?

Je me demande s'il n'aurait pas été préférable de voter tout cela ensemble, et l'évaluation, et cette commission de l'organisation judiciaire que l'on vient de voter, mais peut-être aussi le plan Themis ici, au parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkieslijk geweest' ->

Date index: 2022-06-20
w