Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkiezing kunnen deelnemen " (Nederlands → Frans) :

Het is evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke defin ...[+++]

Il n'est toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu'elles satisfont à la définition légale d'une organisation syndicale « représentative ».


Wanneer bij de eerste ronde geen van de kandidaten een meerderheid van alle uitgebrachte stemmen haalt, wordt er binnen veertien dagen een tweede verkiezingsronde georganiseerd, waarbij nog enkel de twee kandidaten met het hoogste aantal stemmen aan de verkiezing kunnen deelnemen.

Lorsqu'au premier tour, aucun des candidats ne recueille la majorité de l'ensemble des votes émis, un second tour de scrutin, auquel ne peuvent participer que les deux candidats ayant obtenu le plus grand nombre de voix à l'élection, est organisé dans les quinze jours.


Zou men er niet moeten voor zorgen dat alle personen die voldoen aan de voorwaarden van artikel 4 aan die verkiezing kunnen deelnemen ?

Ne faudrait-il pas prévoir que toute personne remplissant les conditions de l'article 4 peut participer à cette élection ?


Zou men er niet moeten voor zorgen dat alle personen die voldoen aan de voorwaarden van artikel 4 aan die verkiezing kunnen deelnemen ?

Ne faudrait-il pas prévoir que toute personne remplissant les conditions de l'article 4 peut participer à cette élection ?


Het lijkt evenwel niet redelijk verantwoord dat voor de verkiezing van de sociale organen bedoeld in de bestreden bepaling in geen enkel opzicht rekening wordt gehouden met de specifieke situatie binnen de Belgische Spoorwegen van de aangenomen vakbonden die van een reële feitelijke representativiteit blijk geven, temeer daar vakorganisaties die weinig representatief zijn voor het personeel van de Belgische Spoorwegen, wel kunnen deelnemen aan die sociale verkiezingen, wanneer zij beantwoorden aan de wettelijke de ...[+++]

Il ne semble toutefois pas raisonnablement justifié de ne tenir aucun compte, pour l'élection des organes sociaux visés dans la disposition attaquée, de la situation spécifique au sein des Chemins de fer belges des syndicats agréés qui démontrent une réelle représentativité de fait, à plus forte raison que les organisations syndicales qui sont peu représentatives du personnel des Chemins de fer belges peuvent quant à elles participer à ces élections sociales, lorsqu'elles satisfont à la définition légale d'une organisation syndicale « représentative ».


De constitutieve autonomie zou er aldus toe kunnen leiden dat sommige Belgen die in het buitenland verblijven, wel en andere niet aan de verkiezing van het Parlement van hun gemeenschap en gewest kunnen deelnemen.

L'autonomie constitutive pourrait donc conduire à ce que certains Belges résidant à l'étranger puissent participer à l'élection du parlement de leur Communauté et de leur Région, et d'autres pas.


Krachtens het Kieswetboek, gewijzigd bij de wet van 7 maart 2002 tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die in het buitenland verblijven, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers en tot instelling van de vrijheid van keuze van de gemachtigde in geval van stemming per volmacht, zijn de stemprocedures voor de Belgen die in het buitenland verblijven vereenvoudigd, en hebben zij bijgevolg gemakkelijker kunnen deelnemen aan de verkiezingen van Kamer en Senaat.

En vertu du Code électoral, tel qu'il a été modifié par la loi du 7 mars 2002 modifiant le Code électoral en vue d'octroyer le droit de vote aux Belges résidant l'étranger pour l'élection des chambres législatives fédérales et instaurant la liberté de choix du mandataire en cas de vote par procuration, les Belges résidant à l'étranger ont vu les modalités de vote simplifiées et ont dès lors pu participer plus facilement aux élections de la Chambre des représentants et du Sénat.


Ik wens dat alle democratische krachten die zich ertoe verbinden het pluralisme, de gewetensvrijheid en de democratische machtswisseling te zullen respecteren, aan de verkiezing van een nieuwe nationale vergadering kunnen deelnemen.

J’espère que toutes les forces démocratiques s’engageant à respecter le pluralisme, la liberté de conscience et l’alternance démocratique pourront participer à l’élection d’une nouvelle assemblée parlementaire.


Ik zou ook willen zeggen dat we vaak – in ieder geval voor elke verkiezing van het Europees Parlement – bespreken hoe we meer vrouwen kunnen laten deelnemen aan parlementsverkiezingen en hoe we meer vrouwen kunnen laten deelnemen aan de politieke besluitvorming in het algemeen.

Je voudrais aussi dire que bien souvent, et notamment à l’approche de chaque élection du Parlement européen, nous discutons des moyens d’accroître la participation d’un plus grand nombre de femmes aux élections parlementaires et d’accroître leur implication dans la prise de décision politique en général.


13. Op grond hiervan kunnen personen die niet de nationaliteit van het land waar zij verblijven bezitten, deelnemen aan de verkiezing van de vertegenwoordigers die onder het contingent vallen dat artikel 138 van het VEU aan dit land toewijst.

Il s'ensuit qu'il est, dès lors, possible que des personnes ne possédant pas la nationalité de l'État de leur résidence prennent part à l'élection des représentants relevant du contingent que l'article 138 TCE attribue à cet État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezing kunnen deelnemen' ->

Date index: 2021-11-14
w