Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen ertoe geleid » (Néerlandais → Français) :

Een gelijkaardig principe zou moeten toegepast worden voor de elektronische drager (bijvoorbeeld magnetische kaarten) en dit om de behandelingsfouten te vermijden die tijdens de laatste verkiezingen ertoe geleid hebben dat sommige niet-Belgische Europese kiezers hebben kunnen stemmen voor de regionale verkiezingen en omgekeerd.

Un principe similaire devrait être mis en œuvre pour les supports électroniques (telles que cartes magnétiques), et ce de manière à éviter les erreurs de manipulation ayant permis lors des présentes élections à quelques électeurs européens non-belges de voter pour les élections régionales (et inversement).


Het rapport van de heer Spencer Oliver, secretaris-generaal, handelt in de eerste plaats over de kwestie van de waarnemingsopdrachten bij verkiezingen. Het wijst op de spanningen tussen de PA-OVSE en de OVSE zelf op dat punt die ertoe geleid hebben dat de zittende voorzitter (minister Karel De Gucht) drie bijzondere vertegenwoordigers heeft aangewezen om bij hem te komen rapporteren over het verloop van de opdrachten en de mogelijkheid om de werking te verbeteren (Te noteren valt dat de heer de Donnea, lid van de ...[+++]

Dans son rapport, le secrétaire général Spencer Oliver, s'est surtout focalisé sur la question des missions d'observation électorales indiquant qu'il existait des tensions entre l'AP-OSCE et l'OSCE à ce sujet et que cette situation avait amené le Président en exercice (le ministre Karel De Gucht) à désigner trois représentants spéciaux chargés de lui faire rapport sur le déroulement de ces missions et la possibilité d'en améliorer le fonctionnement (Il est à noter qu'un membre de la délégation belge, M. de Donnea est l'un des trois représentants spéciaux désignés par le ministre Karel De Gucht).


1. erkent dat het toenaderingsbeleid van de Europese Unie ten aanzien van Belarus gefaald heeft; herhaalt dat het geschokt is door de gebeurtenissen na de verkiezingen in Belarus en benadrukt dat de tekortkomingen in het verloop van de stemming en vooral het geweld en de arrestaties na afloop van de verkiezingen ertoe geleid hebben dat de betrekkingen tussen de EU en Belarus zich momenteel op een keerpunt bevinden;

1. reconnaît que la politique de rapprochement menée jusqu'à présent par l'Union européenne à l'égard de la Biélorussie a échoué; rappelle sa stupéfaction devant la situation en Biélorussie au lendemain des élections et souligne qu'en raison des carences constatées dans la conduite du scrutin et plus particulièrement des violences et des détentions postélectorales, les relations entre l'Union européen et la Biélorussie sont parvenues à un carrefour;


E. overwegende dat de onregelmatigheden tijdens de verkiezingen ertoe hebben geleid dat Russische burgers op vreedzame wijze uiting hebben gegeven aan hun ontevredenheid tijdens massademonstraties in Moskou en andere steden waarbij zo'n 100.000 burgers de straat opgingen; overwegende dat honderden leden van de oppositie door de politie zijn vastgehouden; overwegende dat activisten uit het maatschappelijk middenveld oproepen tot vreedzame demonstraties voor vrije en eerlijke presidentsverkiezingen;

E. considérant que les irrégularités des élections ont poussé la population russe à manifester pacifiquement son mécontentement dans des rassemblements de masse à Moscou et dans d'autres villes, qui ont réuni près de 100 000 personnes; considérant que la police a arrêté des centaines d'opposants; considérant que les militants de la société civile ont appelé à multiplier les manifestations pacifiques en faveur d'élections présidentielles libres et équitables;


De onlusten en de gevolgen ervan na de verkiezingen van 2009 hebben ertoe geleid dat de Iraanse autoriteiten harde maatregelen nemen tegen mensenrechtenverdedigers en -activisten.

Les troubles qui ont suivi les élections de 2009, et leurs conséquences, ont amené les autorités iraniennes à prendre des mesures draconiennes contre les défenseurs et militants des droits de l’homme.


Het gebrek aan consensus en transparantie bij de aanneming van dit scenario om de crisis te boven te komen heeft ertoe geleid dat de Europese Unie het verzoek van de autoriteiten van Madagaskar om voor het constitutioneel referendum en voor de gemeenteraads­verkiezingen op 20 december 2010 een EU-verkiezingswaarnemingsmissie te sturen, niet heeft kunnen honoreren.

En raison du manque de consensus et de transparence ayant présidé à l’adoption de ce schéma de sortie de crise, l’Union européenne n'a pas pu accepter une demande des autorités malgaches d'envoi d'une mission d'observation électorale de l'UE à Madagascar lors de ce référendum constitutionnel et des élections communales prévues pour le 20 décembre 2010.


De toestand in Zimbabwe is nu al een hele tijd zorgwekkend, maar de nasleep van deze verkiezingen en de bewijzen van het door de overheid gesteunde geweld tegen de aanhangers van Tsvangirai z’n oppositiepartij MDC hebben ertoe geleid dat de zaken er nu helemaal anders voorstaan.

Bien que la situation au Zimbabwe soit préoccupante depuis un certain temps, l’issue de ces élections et les preuves des violences commises par le gouvernement en place à l’encontre des partisans du MDC de Tsvangirai ont donné une nouvelle dimension à la crise.


Dit heeft ertoe geleid dat in verband met verkiezingen in verschillende lidstaten besluiten inzake vroegtijdige waarschuwing zijn uitgesteld.

Celle-ci a entraîné le report de décisions d'alerte rapide en raison des élections se déroulant dans différents États membres.


Bij de verkiezingen van 2003 heeft men immers alle Belgen in het buitenland die in het kiesarrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde ingeschreven waren, laten stemmen in het kanton Lennik. Dat heeft ertoe geleid dat het aandeel van de Franstalige stemmen in dat kanton toenam van 5% naar 20%.

Lors des élections de 2003, on a en effet laissé voter dans le canton de Lennik tous les Belges résidant à l'étranger et qui étaient inscrits dans l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, ce qui a fait passer la proportion des votes francophones dans ce canton de 5% à 20%.


De Europese Unie spoort alle groepen in Guinee-Buissau - met name de strijdmacht - ertoe aan, de positieve ontwikkelingen die vorig jaar zijn ingezet met de organisatie van eerlijke, vrije en democratische verkiezingen die tot een democratische machtsovergang hebben geleid, toegedaan te blijven.

L'Union européenne en appelle à tous en Guinée-Bissau, en particulier aux militaires, à faire en sorte que puisse se poursuivre l'évolution positive intervenue l'année dernière, au cours de laquelle se sont tenues des élections libres, régulières et démocratiques ayant permis une transition démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen ertoe geleid' ->

Date index: 2021-03-03
w