Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkiezingen hebben voorgedaan » (Néerlandais → Français) :

Het aantal en de ernst van de problemen die zich de avond van de verkiezingen hebben voorgedaan bij het gebruik van de toepasing CODI (zie hoger) tonen aan dat deze cruciale en complexe toepassing het onderwerp moeten uitmaken van meerdere controles en testen met het oog op een volgend gebruik.

Le nombre et l'importance des problèmes rencontrés le soir de l'élection dans l'utilisation de l'application CODI (voir plus haut) montrent que cette application cruciale et complexe doit faire l'objet de plus de vérifications et de tests en vue d'une prochaine utilisation.


4. veroordeelt ten stelligste alle opzettelijke onregelmatigheden die zich tijdens deze verkiezingen hebben voorgedaan en waarmee de plegers de Congolese burgers wilden beroven van hun vrijheid om zich uit te spreken over het politieke bestel van hun land; betreurt ook de onopzettelijke onregelmatigheden die mogelijk hebben bijgedragen aan het succes van dergelijke pogingen;

4. condamne avec la plus grande fermeté toutes les irrégularités commises intentionnellement, lors de ces élections, pour priver la population congolaise de sa liberté de choix quant aux futurs responsables du pays; regrette les irrégularités qui n'étaient pas intentionnelles, mais qui ont pu contribuer au même résultat;


Spreker wijst vervolgens op een aantal praktische problemen die zich bij de verkiezingen van 2003 hebben voorgedaan en die door het voorliggende wetsontwerp niet worden opgelost.

Ensuite, l'intervenant évoque un certain nombre de problèmes pratiques qui sont survenus lors des élections de 2003 et que le présent projet de loi ne résout pas.


« De klachten als bedoeld in artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, zijn maar ontvankelijk als de ten laste gelegde feiten zich hebben voorgedaan na de inwerkingtreding van deze wet».

« Les plaintes visées à l'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, ne sont recevables que si les faits incriminés sont postérieurs à l'entrée en vigueur de la présente loi».


Spreker wijst vervolgens op een aantal praktische problemen die zich bij de verkiezingen van 2003 hebben voorgedaan en die door het voorliggende wetsontwerp niet worden opgelost.

Ensuite, l'intervenant évoque un certain nombre de problèmes pratiques qui sont survenus lors des élections de 2003 et que le présent projet de loi ne résout pas.


43. merkt op dat de situatie in Kosovo stabiel en vreedzaam, doch kwetsbaar blijft; is bezorgd over de ernstige problemen en de inbreuken op de kieswet die zich tijdens de recente verkiezingen in verschillende gemeenten hebben voorgedaan, en dringt er bij de EU op aan de situatie op het gebied van democratie in Kosovo nauwlettend te volgen; dringt er bij alle betrokkenen op aan maatregelen te nemen om de democratische rechten en levensomstandigheden voor alle mensen in Kosovo te verbeteren en benadrukt het belang van hervorming van het kiesstelsel en van eerlijke verkiezing ...[+++]

43. remarque que la situation au Kosovo demeure stable et pacifique, mais fragile; se dit préoccupé par les graves problèmes et les violations de la loi électorale intervenues dans plusieurs municipalités lors des récentes élections et demande à l'Union de surveiller attentivement l'état de la démocratie au Kosovo; demande instamment à toutes les parties impliquées de prendre les mesures nécessaires afin d'améliorer les droits démocratiques et les conditions de vie de toutes les personnes qui vivent au Kosovo, et souligne l'importance d'avoir une réforme électorale et des élections équitables dans le cadre de la transition démocratique ...[+++]


(11) In het door de Commissie voor te bereiden verslag over de toepassing van de gewijzigde richtlijn bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009, dient zij op basis van de door de lidstaten verstrekte gegevens haar analyse met name te baseren op de resultaten van de controles die de lidstaten na de verkiezingen zullen verrichten om na te gaan of er zich gevallen hebben voorgedaan waarin burgers hun actief kiesrecht meermaals hebben uitgeoefend en zo ja, om hoeveel gevallen het gaat.

(11) Il convient que dans le rapport qu'elle est chargée de préparer sur l'application de la directive amendée lors des élections au Parlement européen de 2009, la Commission, sur base des informations fournies par les États membres, fonde son analyse notamment sur des résultats des contrôles menées par les États membres après les élections en vue de mesurer l'occurrence éventuelle du vote multiple .


(11) In het door de Commissie voor te bereiden verslag over de toepassing van de gewijzigde richtlijn bij de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009, dient zij op basis van de door de lidstaten verstrekte gegevens haar analyse met name te baseren op de resultaten van de controles die de lidstaten na de verkiezingen zullen verrichten om na te gaan of er zich gevallen hebben voorgedaan waarin burgers hun actief en passief kiesrecht tweemaal hebben uitgeoefend en zo ja, om hoeveel gevallen het gaat.

(11) Il convient que dans le rapport qu'elle est chargée de préparer sur l'application de la directive amendée lors des élections au Parlement européen de 2009, la Commission, sur base des informations fournies par les États membres, fonde son analyse notamment sur des résultats des contrôles menées par les États membres après les élections en vue de mesurer l'occurrence éventuelle du double vote et de la double candidature .


5. veroordeelt met klem alle gevallen van geweld, intimidatie en coërcitie die zich, met name in plattelandsgebieden, tijdens de verkiezingen hebben voorgedaan, en die vooral het werk zijn geweest van de Zanu PF-partij;

5. condamne fermement tous les actes de violence, d’intimidation et de coercition qui se sont déroulés pendant la campagne électorale, principalement du fait du parti Zanu PF, en particulier dans les zones rurales;


" De klachten als bedoeld in artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, zijn maar ontvankelijk als de ten laste gelegde feiten zich hebben voorgedaan na de inwerkingtreding van deze wet" .

« Les plaintes visées à l'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales, ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, ne sont recevables que si les faits incriminés sont postérieurs à l'entrée en vigueur de la présente loi».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkiezingen hebben voorgedaan' ->

Date index: 2023-07-26
w